Translation of "plausible reason" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

That's plausible.
Это правдоподобно.
It's plausible.
Это тоже вероятно.
Is this plausible?
Правдоподобно ли это?
It sounded plausible.
Это звучало правдоподобно.
In sum, the only plausible reason for concealing the information was to avoid inconvenience and embarrassment to the State party.
Короче говоря, единственной возможной причиной для сокрытия информации могло быть желание государства участника избежать неудобной и затруднительной ситуации.
Is this scenario plausible?
Оправдан ли данный сценарий?
Here's a plausible scenario.
Вот вероятный сценарий.
It's a plausible story.
Это правдоподобная история.
Your hypothesis is plausible.
Ваша гипотеза правдоподобна.
Your hypothesis is plausible.
Твоя гипотеза правдоподобна.
Makes it more plausible...
Тем более...
CLEAR CUT AND PLAUSIBLE.
Четкий и ясный.
How plausible is this argument?
Насколько правдоподобен этот аргумент?
Intervention is even less plausible.
Вмешательство еще менее желанно.
These are all plausible scenarios.
Это все правдоподобные сценарии.
In sum, the only plausible reason to conceal the information was to avoid inconvenience and embarrassment on the part of the State party.
Короче говоря, единственной возможной причиной для сокрытия информации могло быть желание государства участника избежать неудобной и затруднительной ситуации.
There are plenty of plausible explanations.
Этому есть много благовидных объяснений.
At first glance, it seems plausible.
На первый взгляд, это кажется вероятным.
That is an entirely plausible conclusion.
Это вполне вероятное заключение.
And that's a very plausible idea.
Казалось бы, очень разумная идея.
It sounds quite plausible to me. Mother.
Помоему, звучит вполне правдоподобно.
This made the thing a bit more plausible.
Это сделало вещи немного более правдоподобной.
People may be placed in police custody only if there is a plausible reason or reasons to suspect that they have committed or attempted to commit an offence .
либо в случае совершения преступления или очевидного уголовного проступка, либо в ходе предварительного следствия, либо для целей выполнения судебного поручения.
Manufacturing plausible sounding objections to Ukrainian membership is easy.
Выдумать правдоподобно звучащие возражения против членства Украины легко.
There are plausible reasons for enacting such a law.
Принятие такого закона обусловлено следующими причинами.
That vision is more plausible than one might think.
Это виденье является более вероятным, чем можно было бы подумать.
But Syria s fragmentation is not the only plausible scenario.
Но фрагментация Сирии не единственный реально возможный сценарий.
Looking back on all this, it seems quite plausible.
Оглядываясь назад, все это кажется вполне правдоподобным.
One reason is that the expanding development and use of new information technology, notably cell phones and the Internet, shrinks the world and makes competition from abroad more plausible.
Одной причиной является то, что расширяющееся развитие и использование новых информационных технологий, особенно сотовых телефонов и Интернета, сжимают мир и делают конкуренцию из за границы более вероятной.
Thatcherism emerged as the most plausible alternative to state socialism.
Тэтчеризм возник как наиболее приемлемая альтернатива государственному социализму.
The question is whether it has a plausible exit strategy.
Вопрос заключается в наличии у него внушающей доверия стратегии выхода.
Under this rubric, subjectivities get transmuted into plausible incipient objectivities.
В соответствии с этой рубрикой, субъективные истины преобразуются в зарождающиеся правдоподобные объективные истины.
Please click on the one that you find most plausible.
Отметьте пожалуйста тот вариант, который вам кажется наиболее вероятным.
This is now, and the idea looks a lot less plausible.
Но сейчас идея уже не кажется такой правдоподобной.
Today, as world growth decelerates, secular stagnation seems plausible once again.
Сегодня, когда мировой рост замедляется, кажется вероятным повторение этапа длительного застоя.
It is entirely plausible that Thaksin did help finance the protest.
Вполне правдоподобно то, что Таксин действительно оказал финансовую поддержку протестующим.
I think this is because it is almost too extremely plausible.
Более того, Полански и ЛаВей никогда не были знакомы.
This is especially plausible in areas of volcanism or geothermal activity.
Особенно вероятно это в зонах вулканизма или геотермальной активности.
This outlook is one of many plausible views of the future.
31. Такой вывод представляет собой лишь один из многочисленных неблагоприятных вариантов развития положения в будущем.
The 1929 crash had no obvious cause, but two very plausible solutions.
У обвала 1929 года не было очевидной причины, однако было два очень приемлемых решения.
Here, then, is a plausible and positive scenario for an independent Scotland.
Таким образом, есть правдоподобный и позитивный сценарий для независимой Шотландии.
Today there are two plausible ways to proceed against a deposed tyrant.
Сегодня есть два реальных способа начать судебное разбирательство против свергнутого тирана.
And every single part of this mechanism is actually plausible in biology.
И каждая часть этого механизма имеет право на существование в биологии.
Each of the world s major central banks can make plausible arguments for caution.
Каждый из крупных центральных банков в мире может привести убедительные аргументы в пользу осторожности.
This scenario will become even more plausible following Russia's admission to the WTO.
После принятия России в ВТО этот сценарий станет еще более вероятным.

 

Related searches : Not Plausible - More Plausible - Very Plausible - Plausible For - Plausible Assumption - Plausible Evidence - Is Plausible - Sounds Plausible - Plausible Range - Plausible Reasoning - Perfectly Plausible - Make Plausible