Translation of "poorly controlled" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Poorly.
Плохо.
A poorly constructed or poorly maintained escapement will cause problems.
Плохо сделанные или плохо обслуживаемые устройства будут иметь проблемы.
Sort of poorly.
Плохо себя чувствует.
He might have added that what gets measured poorly gets done poorly.
Он мог бы добавить, что то, что измеряется плохо, и делается плохо.
Ford was poorly educated.
Форд был малообразованным человеком.
He is poorly educated.
Он плохо воспитан.
I did it poorly.
Я плохо сделал это.
Women are poorly organized.
низкого уровня организации женщин.
Manuela was poorly supplied
У Мануэлы недостаточно одежды
Mr. André shot poorly.
Господин Андре плохо стреляет.
Doing Poorly by Doing Good
Действовать безуспешно, делая добро
Unskilled labor is poorly paid.
Неквалифицированный труд низко оплачивается.
That work is poorly done.
Эта работа сделана плохо.
Your work is poorly organized.
Ваша работа плохо организована.
I speak Esperanto very poorly.
Я говорю на эсперанто очень плохо.
I speak French very poorly.
Я очень плохо говорю по французски.
The boundaries are poorly defined.
Границы точно не определены.
These habitats remain poorly explored.
Эти ареалы все еще плохо изучены.
IS SHE VERY POORLY, SIR?
Она очень плоха, сэр?
As always, you have understood poorly!
Как всегда, ты всё неправильно понял!
The lubrication system was poorly designed.
Система смазки была плохо проработана.
All celebrity voices are impersonated...poorly.
Эрик часто является зачинщиком конфликта и задаёт проблематику серии.
The Councillor's daughter dressed so poorly?
Дочь советника одета так плохо?
Do you feel poorly, Mr. Keenan?
Плохо себя чувствуете, мистер Кинан?
Base stations can be local controlled or remote controlled.
Базовые станции могут быть с местным или дистанционным управлением.
User Controlled
Мини приложение KTorrent для Plasma
Controlled property
PropertyName
His enemies are divided and poorly armed.
Его противники разобщены и плохо вооружены.
Unfortunately, they are very poorly educated people.
К сожалению, это очень малообразованные люди.
(c) Some indicators are particularly poorly reported
c) представление данных по некоторым показателям особенно неадекватно
Bureaucracies are overstaffed with poorly qualified personnel.
Учреждения переполнены неквалифицированными работниками.
And the building was poorly placed, actually.
И здание было неудачно расположено.
No, been a bit poorly all day.
Неважно чувствует себя весь день.
Spain controlled Florida.
Испания контролировала Флориду.
(a) Controlled delivery?
а) контролируемой поставки?
made controlled substances,
включить в разряд регулируемых веществ .
Queue Manager Controlled
Группы
Controlled by'Printout Mode '
Контролируется 'режимом вывода'
So, it's controlled.
Значит, всё под контролем.
Slow and controlled.
Медленно и контролируемо.
Focused and controlled.
Сосредоточен, и все под контролем.
Political mischief makers do poorly in such soil.
На такой почве политическим жуликам приходится нелегко.
Infrastructure spending is either inadequate or poorly targeted.
Рост расходов на инфраструктуру либо неадекватен, либо не целенаправлен.
Africa's history is rich but often poorly documented.
История Африки богата, но часто плохо отражена в документах.
The film was very poorly received by critics.
Фильм в разных странах восприняли очень неоднозначно.

 

Related searches : Poorly Controlled Diabetes - Poorly Educated - Perform Poorly - Poorly Designed - Poorly Defined - Poorly Written - Poorly Managed - Poorly Conceived - Poorly Drafted - Performed Poorly - Poorly Maintained - Do Poorly