Translation of "predict outcome" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Outcome - translation : Predict - translation : Predict outcome - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It doesn't necessarily predict a win win outcome. | Совсем необязательно ситуация будет беспроигрышной . |
And you cannot predict the outcome of human development. | Мы не можем предсказать результат развития индивидуума |
The outcome of the debate depended on political and social circumstances and was difficult to predict. | Результаты этого обсуждения зависят от политических и социальных условий, и их трудно предсказать. |
Speaking of pollsters' failure to predict the outcome of the elections, human rights activist from Mozambique, Zenaida Machado said | Зенайда Махадо, активист по защите прав человека в Мозамбике, прокомментировала провал социологов в прогнозах результатов выборов |
GNOME Predict | Предсказатель для среды GNOME |
like you'd predict. | Как вы бы и предсказали. |
You can't predict. | Вы не сможете его прогнозировать. |
) The programme should have maximum transparency so that would be applicants can predict with certainty what the outcome of their application will be. | Программа должна быть максимально прозрачной, чтобы потенциальные информаторы могли оценить, каких последствий им ожидать. |
As you probably know, it's very difficult to predict what the outcome of an operation is if you try and correct the gait. | Вы, наверно, знаете, что когда пытаешься исправить походку, исход операции предвидеть очень сложно. |
Long before Russia's Duma election on December 7th, one could predict the outcome victory for theEdinstvo (Unity) party, President Vladimir Putin's main parliamentary ally. | Задолго до выборов Думы, состоявшихся 7 декабря, можно было предсказать их итог победит партия Единство , главный союзник президента Владимира Путина в парламенте. |
While nobody can predict the outcome of the presidential election, we can be certain that a new, untested Administration will take over in January. | Хотя никто не может предсказать итог президентских выборов, мы можем быть уверены, что непротестированная администрация придет к власти в январе. |
If you follow these beauty contests, it s easy to predict the outcome, she says. The light skinned girl is almost always going to win. | Если вы следите за конкурсами красоты здесь, то предсказать результат очень легко, говорит она. Почти всегда выигрывает девушка со светлой кожей . |
While you can still deterministically move your pieces, the outcome of an action also involves throwing of the dice, and you can't predict those. | В то время как вы можете продолжать детерминированно двигать шашки, исход зависит еще и от броска кубика, и это нельзя предсказать. |
Didn't Tom predict that? | Разве Том этого не предвидел? |
What did I predict? | Ну, что я предсказывал? |
Long before Russia's Duma election on December 7th, one could predict the outcome victory for the Edinstvo (Unity) party, President Vladimir Putin's main parliamentary ally. | Задолго до выборов Думы, состоявшихся 7 декабря, можно было предсказать их итог победит партия Единство , главный союзник президента Владимира Путина в парламенте. |
Yes, most economists fail to predict financial crises just as doctors fail to predict disease. | Да, большинство экономистов не в состоянии предсказать финансовые кризисы так же, как и врачи не в состоянии предсказать болезнь. |
In prediction we predict the next state, and you might also predict the next measurement. | В задачах на предсказание мы предугадываем следующее состояние, а также можем предсказать следующий наблюдаемый результат. |
We cannot really predict anything. | На самом деле, мы не можем ничего предсказать. |
It's impossible to predict earthquakes. | Землетрясения невозможно предсказать. |
We can't really predict anything. | На самом деле, мы не можем ничего предсказать. |
I can't predict the future. | Я не могу предсказывать будущее. |
I can't predict the future. | Я не могу предсказать будущее. |
I can't predict what'll happen. | Я не могу предсказать, что случится. |
Nobody can predict the future. | Никто не может предсказать будущее. |
Can you predict the future? | Ты умеешь предсказывать будущее? |
Can you predict the future? | Ты обладаешь даром прорицания? |
Can you predict the future? | Ты обладаешь даром предвидения? |
Can you predict the future? | Ты можешь предвидеть будущее? |
She can predict the future. | Она умеет предсказывать будущее. |
He can predict the future. | Он умеет предсказывать будущее. |
We can't predict what'll happen. | Мы не можем предсказать, что произойдёт. |
We can't predict what'll happen. | Мы не можем предсказать, что будет. |
Mary can predict the future. | Мэри может предсказывать будущее. |
Mary can predict the future. | Мэри умеет предсказывать будущее. |
Tom can predict the future. | Том умеет предсказывать будущее. |
OK, you can't predict everything. | Вы не можете предсказать всего. |
We cannot predict the future. | Мы не можем предугадывать будущее |
It was easy to predict! | Несложно было догадаться. |
And you cannot predict the outcome of human development. All you can do, like a farmer, is create the conditions under which they will begin to flourish. | Мы не можем предсказать результат развития индивидуума можно лишь, как в земледелии, создать условия, при которых индивидуум будет расти. |
I can't predict what might happen. | Я не могу предсказать, что может случиться. |
No one can predict the future. | Никто не может предсказать будущее. |
Tom tried to predict the future. | Том пытался предсказать будущее. |
Can you really predict the future? | Ты действительно можешь предсказывать будущее? |
Can you really predict the future? | Вы действительно можете предсказывать будущее? |
Related searches : I Predict - Predict Sales - Would Predict - Better Predict - Predict Response - Predict Results - Cannot Predict - Predict Risk - Predict Performance - Forecasts Predict - Predict For - May Predict - We Predict