Translation of "prevention of corruption" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Corruption - translation : Prevention - translation : Prevention of corruption - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Corruption Prevention Act | Закон о борьбе с коррупцией |
Enhancement of fraud and corruption prevention mechanisms | В. Укрепление механизмов предупреждения мошенничества и коррупции |
(b) Increasing and disseminating knowledge about the prevention of corruption. | b) расширение и распространение знаний по вопросам предупреждения коррупции. |
African Union Convention on the Prevention and Combating of Corruption | Конвенция Африканского союза о предупреждении и пресечении коррупции |
A training programme will be part of the overall corruption and fraud prevention plan. | Элементом всеобщего плана по предупреждению коррупции и мошенничества станет учебная программа. |
(b) Establish a corruption and fraud prevention committee that would serve as an effective framework and coordination point for a United Nations system corruption and fraud prevention mechanism | b) создать комитет по предотвращению коррупции и мошенничества, который стал бы эффективной основой и координационным механизмом по борьбе с коррупцией и мошенничеством во всей системе Организации Объединенных Наций |
Strengthening Judicial Integrity against Corruption, United Nations Global Programme against Corruption, Centre for International Crime Prevention, Office for Drug Control and Crime Prevention, United Nations, Vienna, March 2001, p. 3. | 6 Strengthening Judicial Integrity against Corruption, United Nations Global Programme against Corruption, Centre for International Crime Prevention, Office for Drug Control and Crime Prevention, United Nations, Vienna, March 2001, p. 3. |
2. Each State Party shall endeavour to establish and promote effective practices aimed at the prevention of corruption. | 2. Каждое Государство участник стремится устанавливать и поощрять эффективные виды практики, направленные на предупреждение коррупции. |
Technical assistance was to be provided to Member States for the prevention, detection and successful elimination of corruption. | Предусматривалось оказание технической помощи государствам членам в целях предупреждения, обнаружения и успешной ликвидации коррупции. |
That plan was validated by an independent expert specializing in fraud prevention and anti corruption measures. | Этот план был одобрен независимым экспертом, специализирующимся на вопросах предотвращения мошенничества и борьбы с коррупцией. |
We must focus on prevention, detection, and prosecution of corrupt activities, because the battle against corruption is never over . | ОАГ придала новый стимул борьбе за искоренение коррупции в этом полушарии. |
We are also convinced that good governance and the rule of law are essential for the prevention and control of corruption. | Мы также убеждены, что благое управление и правопорядок имеют важнейшее значение для предупреждения коррупции и борьбы с ней. |
(a) Implement a comprehensive and well communicated corruption and fraud prevention plan in the United Nations system | а) ввести в действие всеобъемлющий план по предупреждению коррупции и мошенничества в системе Организации Объединенных Наций и довести его до сведения всех сотрудников |
coordinating and harmonizing the policies and legislation of States for the purposes of prevention, detection, punishment and eradication of corruption on the continent | координация и согласование стратегий и законодательств государств в целях предотвращения, выявления, пресечения и искоренения коррупции на континенте |
Belarus supported action against corruption and the relevant recommendations of the eleventh United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice. | Беларусь придает важное значение борьбе с коррупцией и согласна с рекомендациями одиннадцатого Конгресса Организации Объединенных Наций по предупреждению преступности и уголовному правосудию. |
The same ratification efforts should be undertaken with regard to the African Union Convention on the Prevention and Combating of Corruption. | Аналогичные усилия должны быть предприняты в целях ратификации Конвенции Африканского союза против коррупции. |
Conflict prevention and prevention of torture | Предотвращение конфликтов и предупреждение пыток |
In compliance with the objectives of the Convention against Corruption of the Organization of American States (OAS), collaboration and technical assistance agreements on prevention of corruption and promotion of transparency were signed with Paraguay, Argentina and Canada. | В порядке достижения целей Конвенции Организации американских государств (ОАГ) о борьбе с коррупцией были подписаны соглашения о техническом сотрудничестве и помощи в области предупреждения коррупции и повышения транспарентности с Парагваем, Аргентиной и Канадой. |
They are the Prevention of Corruption in Public Life Bill, the Ombudsman Bill, the Contractor General Bill and the Freedom of Information Bill. | Это законопроект о предотвращении коррупции в общественной жизни, законопроект об омбудсмене, законопроект о генеральном подрядчике и законопроект о свободе информации. |
Calls upon civil society, particularly the media and non governmental organizations, to become more involved in the prevention and punishment of corruption | выражает свою признательность г ну Деко за своевременное представление на рассмотрение Подкомиссии на ее пятьдесят седьмой сессии обновленного проекта принципов |
Calls upon civil society, particularly the media and non governmental organizations, to become more involved in the prevention and punishment of corruption | призывает гражданское общество, в частности средства массовой информации и неправительственные организации, принимать более активное участие в предупреждении коррупции и наказании за нее |
J. Conflict prevention and prevention of torture | Предупреждение конфликтов и предупреждение пыток |
(a) (ii) At the end of the subparagraph add annual reports to the General Assembly on implementation of the fraud and corruption prevention programme | a) ii) в конце этого подпункта добавить ежегодные доклады Генеральной Ассамблеи об осуществлении программы по предотвращению мошенничества и коррупции |
(b) To promote, facilitate and support international cooperation and technical assistance in the prevention of and fight against corruption, including in asset recovery | b) поощрение, облегчение и поддержка международного сотрудничества и технической помощи в предупреждении коррупции и борьбе с ней, в том числе принятии мер по возвращению активов |
In 2004, the Government had adopted the National Strategy and National Programme for Corruption Prevention and Combating for 2004 2008. | В 2004 году правительство приняло Национальную стратегию и Национальную программу по предотвращению коррупции и борьбе с ней на 2004 2008 годы. |
With regard to the prevention of corruption, the criminal police had disseminated guidelines on conflicts of interest to public officials and members of the public administration. | В целях предупреждения коррупции органы уголовной полиции разослали государственным служащим и членам государственной администрации руководящие указания по вопросу о конфликтах интересов. |
Criminalization of corruption | Криминализация коррупции |
Impact of corruption | Воздействие коррупции |
Corruption of minors | Развращение малолетних |
J. Conflict prevention and prevention of torture 67 16 | Предупреждение конфликтов и предупреждение пыток 67 21 |
Prevention of statelessness | Предотвращение безгражданства |
Prevention of terrorism | Предупреждение терроризма |
Prevention of discrimination | Предотвращение дискриминации |
Prevention of Crime | ждению преступности и |
Prevention of overpayment | Предотвращение переплаты |
Prevention of underpayment | Предотвращение недоплаты |
However, based on the Board's recommendation, new efforts have been initiated to draw a more comprehensive plan, addressing all aspects of corruption and fraud prevention. | Однако в ответ на рекомендацию Комиссии начаты новые усилия по составлению более всеобъемлющего плана, охватывающего все аспекты предотвращения коррупции и мошенничества. |
We are also convinced that the proper management of public affairs and public property and the rule of law are essential to the prevention and control of corruption. | Мы также убеждены, что надлежащее управление публичными делами и публичным имуществом и правопорядок имеют важнейшее значение для предупреждения коррупции и борьбы с ней. |
The legacy of Corruption. | Наследие коррупции. |
Low levels of corruption. | Низкий уровень коррупции. |
Commending the work of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice and the United Nations Office on Drugs and Crime in preventing and combating corruption, | высоко оценивая работу Комиссии по предупреждению преступности и уголовному правосудию и Управления Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности в области предупреждения коррупции и борьбы с ней, |
Consequences of acts of corruption | Последствия коррупционных деяний |
Bearing in mind that the prevention and combating of corruption is a common and shared responsibility of the international community, necessitating cooperation at the bilateral and multilateral levels, | памятуя о том, что предупреждение коррупции и борьба с ней являются общей и совместной обязанностью международного сообщества, требующей сотрудничества на двустороннем и многостороннем уровнях, |
Also discussed at the meeting were such priority issues as youth unemployment, capacity building, the need to fight corruption and HIV AIDS prevention. | На этом совещании обсуждались также такие приоритетные вопросы, как безработица среди молодежи, создание потенциала, необходимость борьбы с коррупцией и предотвращение ВИЧ СПИДа. Доноры еще раз подтвердили наличие 800 млн. долл. |
Corruption? | Коррупция? |
Related searches : Absence Of Corruption - Corruption Of Power - Prevalence Of Corruption - Allegation Of Corruption - Levels Of Corruption - Elimination Of Corruption - Proceeds Of Corruption - Corruption Of Minors - Perception Of Corruption - Corruption Of Software - Risk Of Corruption - Prohibition Of Corruption