Translation of "previous residence" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Previous - translation : Previous residence - translation : Residence - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It is not expected that all IDPs will wish to return to their previous areas of residence. | 22. Вряд ли стоит рассчитывать на то, что все лица, перемещенные внутри страны, пожелают вернуться в районы прежнего проживания. |
Residence? | Проживание? |
Newton's residence. | Дом Ньютонов. |
Bride's residence? | Место жительства невесты? |
Groom's residence? | Место жительства жениха? |
Sternwood residence. | Дом Стернвудов. |
Cathcart residence. | Резиденция Катхарта. |
Camurati residence? | Дом Камурати? |
Dependent residence status | Статус проживания в качестве иждивенца |
Rural Baroque residence | Барочная загородная резиденция |
Miss Phelps' residence. | В резиденцию мисс Фэлпс. |
That's Hagen's residence. | Это адрес Хагена. |
The Bellaris residence... | Итак, вилла Беларис... |
Yes, Rogers residence. | Да, это вилла Роджерс. |
Mr. Adams' residence. | Алло, квартира мистера Адамса. |
In order to address the information needs on international migration, the following topics were discussed as possible new core topics change of country of usual residence year of arrival in country and country of previous usual residence. | В связи с потребностями в информации в отношении международной миграции в качестве новых основных вопросов были обсуждены следующие изменение страны обычного местожительства год прибытия в страну и страна предыдущего обычного местожительства. |
The Alien Residence Act | Закон о проживании в стране иностранцев |
Residence 127 Cambridge Circle | Домашний адрес 127 Cambridge Circle, |
This the Whitson residence? | Это резиденция Уитсонов? |
At the Bellaris residence? | Не Беларис, часом? |
Country of residence Russian Federation | Country of residence Russian Federation |
Is this the Kobayashi residence? | Здесь проживает семья Кобаяши? |
Residence and work permit www.udlst.dk | Студенческая организация Campus Hungary http www.campushungary.hu |
Is it a private residence? | Прибежище для странников? |
What is the groom's residence? | Каково место жительства жениха? |
Is this the Farley residence? | Алло! Это резиденция Фарли? |
He has a residence in Geneina. | Все оставшиеся в живых бежали. |
Administrative support granting a residence permit | административная поддержка предоставление вида на жительство |
For Presidential Palace read Official Residence . | Заменить слова президентский дворец словами официальная резиденция. |
Residence of households non permanent workers | местонахождение домашних хозяйств непостоянные работники |
Household headship by sex, residence, 2000 | Главы домашних хозяйств в разбивке по полу и месту жительства в 2000 году |
Poison hath residence, and medicine power | Яд имеет место жительства, власти и медицины |
Comes and goes, no residence there. | Там все является туристом, приходит и уходит. |
Stop off at the bishop s residence | Остановитесь в резиденции епископа |
Yes, this is Mr. Yardley's residence. | Да, это резиденция мистера Ярдли. |
Dr. Sutton's residence. Who is it? | Резиденция доктора Саттона? |
The new owner may obtain a new licence plate although it is not necessary when new owner's residence address lies in the same area as the previous owner's. | Новый владелец может получить новый номерной знак, хотя это не является обязательным, когда адрес нового собственника находится в одном районе с адресом предыдущего. |
When the five years of legal residence are completed, an immigrant automatically gains the inalienable right to permanent residence. | После пяти лет легального проживания иммигрант автоматически получает неотчуждаемое право на постоянное местожительство. |
Ipswich 'pig in residence' house for sale | Ипсвичский дом со свиньей продаётся |
The residence has since fallen into disrepair. | Резиденция в настоящее время пришла в запустение. |
This is my residence during the winter. | Еврейско хазарская переписка в X веке. |
Miserable is the residence of the arrogant. | И (как же) скверна обитель высокомерных! |
Miserable is the residence of the arrogant. | Скверно пребывание возгордившихся! |
Miserable is the residence of the arrogant. | Из этого следует, что неверующие не попадут в Преисподнюю до тех пор, пока не сознаются в содеянном. Когда же это произойдет, они окажутся перед вратами Ада, и каждый из них будет входить в Преисподнюю через врата, которые будут соответствовать роду его злодеяний. |
Miserable is the residence of the arrogant. | Как же скверна обитель возгордившихся! . |
Related searches : Current Residence - Residence Title - Residence Proof - Legal Residence - Residence Card - Religious Residence - Take Residence - Urban Residence - Residence Principle - Student Residence - Residence Act - Country Residence