Translation of "private sector participation" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Participation - translation : Private - translation : Private sector participation - translation : Sector - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Clearly, we need greater private sector participation. | Нам, безусловно, необходимо более широкое участие частного сектора. |
Private sector participation in partnerships was considered important. | Было отмечено важное значение привлечения к участию в партнерствах частного сектора. |
(b) Domestic private sector participation in serving the poor and | Г н Конрад Отто Циммерманн, генеральный секретарь ИКЛЕИ |
Participation of non governmental organizations, civil society and the private sector | Участие неправительственных организаций, гражданского общества и частного сектора |
(ix) Greater participation of non governmental organizations and the private sector | iх) более широкого привлечения неправительственных организаций и частного сектора |
Participation by the international private sector (engineering companies, businesses and the banking sector) is also sought. | К участию будут также приглашены международные частные партнеры (инженерные фирмы, предприятия, банковский сектор). |
The participation and contributions of the private sector should also be considered. | Участие и содействие частного сектора должно также стать предметом рассмотрения. |
Expand non governmental and private sector participation in the international arrangement on forests | Расширение участия неправительственных организаций и частного сектора в международном механизме по лесам |
Moreover, an unstable environment is not conducive to private sector investment, and without the participation of the private sector, development efforts will inevitably fall short. | Кроме того, нестабильная обстановка не благоприятствует частным инвестициям, а без участия частного сектора усилия в целях развития в конечном счете оказываются безрезультатными. |
Participation of local authorities, the private sector and civil society, including non governmental organizations | Участие местных властей, частного сектора и гражданского общества, включая неправительственные организации |
Private sector | Частный сектор |
Private Sector | Частный сектор |
Furthermore, the participation of public sector bodies in private sector activities on the basis of PPP arrangements is sometimes strictly limited. | Кроме того, участие органов государственного сектора в деятельности частного сектора на основе механизмов ПГЧС в некоторых случаях строго ограничивается. |
Private sector solution? | Помощь от частного сектора? |
PRIVATE SECTOR DEVELOPMENT | РАЗВИТИЕ ЧАСТНОГО СЕКТОРА |
Planners should take advantage of the country's decentralized nature and emphasize private sector participation in reconstruction. | Децентрализованная система будет лучшим образом отвечать местным нуждам и позволит избежать излишней бюрократизации государственного сектора. |
Planners should take advantage of the country's decentralized nature and emphasize private sector participation in reconstruction. | Те, кто будет заниматься планированием этого процесса, должны извлечь выгоды из децентрализованного состояния страны и сделать упор на участие в реконструкции частного сектора. |
(e) Promote and encourage private sector participation in and contribution to the rehabilitation and reconstruction efforts | e) призвать частный сектор участвовать в усилиях по реабилитации и восстановлению и внести взносы на эти цели и поддерживать его в этой связи |
Allowing private sector participation in a country's important sectors is creating increasing opportunities and promoting competition. | В результате технического прогресса происходит сближение традиционных секторов с другими секторами и уточняется понятие естественной монополии. |
Effective delivery of infrastructure services in the least developed countries also calls for strong public private partnership and increased private sector participation. | Эффективное предоставление инфраструктурных услуг требует также в наименее развитых странах налаживания прочных связей между государственным и частным секторами и расширения участия частного сектора. |
These are all areas that would benefit from the participation of civil society and the private sector. | Таковы все области, для которых было бы полезным участие гражданского общества и частного сектора. |
To agree that action shall be taken to open Arab mixed governmental corporations to private sector participation. | рекомендовать принятие мер для открытия арабских государственных корпораций со смешанным капиталом в целях участия в них частного сектора. |
C. Private sector engagement | С. Привлечение частного сектора |
The private sector comprises | В частном секторе насчитывалось примерно |
Encouraging private sector investment | стимулирование инвестиций частного сектора |
2. Private sector development | 2. Развитие частного сектора |
(e) The private sector | е) деловые круги |
Future endeavours will seek to strengthen the participation of civil society and the private sector in these efforts. | Дальнейшие усилия будут направлены на укрепление участия гражданского общества и частного сектора в этой деятельности. |
As regards the main trade obstacles and causes of delay, private sector participation could lead to important improvements. | Что касается основных торговых препятствий и причин задержек, то участие частного сектора могло бы в значительной степени улучшить ситуацию в этой области. |
Ethiopia had given priority to developing human resources and expanding education, with growing participation by the private sector. | Эфиопия уделяла первоочередное внимание развитию людских ресурсов и расширению системы образования, все более активно привлекая к участию частный сектор. |
(c) Broad based partnerships that ensure involvement and participation of all relevant stakeholders, including the private sector agreed | c) широкого партнерства, обеспечивающего вовлеченность и участие всех соответствующих заинтересованных сторон, включая частный сектор согласовано |
Challenges for the private sector (e.g. private sector experience in financing payments for environmental services, public private partnerships) and | с) проблемы для частного сектора (например, опыт частного сектора в области финансирования платежей за экологические услуги, партнерские связи между государственным и частным секторами) и |
Participation will be based on the procedure applied for the participation of civil society and private sector organizations during the preparatory process of the Conference . | Участие в слушаниях будет основываться на процедуре, принятой для участия организаций гражданского общества и частного сектора в процессе подготовки Конференции . |
concentrate on the private sector. | Сконцентрироваться на частном секторе. |
Bribery in the private sector | Подкуп в частном секторе |
JOINT PROGRAMMING PRIVATE SECTOR DEVELOPMENT | СОВМЕСТНОЕ ПРОГРАММИРОВАНИЕ В ОБЛАСТИ РАЗВИТИЯ ЧАСТНОГО СЕКТОРА |
JOINT PROGRAMMING PRIVATE SECTOR DEVELOPMENT | СОВМЕСТНОЕ ПРОГРАММИРОВАНИЕ В ОБЛАСТИ РАЗВИТИЯ ЧАСТНОГО СЕКТОРА |
PSD Private Sector Division (UNICEF) | МПП Мировая продовольственная программа |
Private Sector Development Branch, UNIDO. | Сектор развития частного сектора, ЮНИДО. |
E. Encouraging private sector development | Е. Содействие развитию частного сектора |
C. With the private sector | С. В частном секторе |
Private Sector Fund raising Group | Группа по сбору средств в частном секторе |
The meeting received considerable international attention and saw active participation from civil society, the private sector and other stakeholders. | Это совещание стало объектом широкого международного внимания, и в его работе приняли активное участие представители гражданского общества, частного сектора и других заинтересованных сторон. |
(i) Participation by community groups, non governmental organizations and private sector organizations in the UNDP Partners in Development Programme | i) общинным группам, неправительственным организациям и организациям частного сектора принимать участие в программе ПРООН quot Партнеры в развитии quot |
This does not imply that non governmental and private sector participation is not fully acknowledged in the national reports. | Это, однако, не означает, что в национальных докладах недооценивается роль неправительственных организаций и частного сектора. |
Related searches : Private Sector - Private Sector Led - Private Sector Entity - Private Market Sector - Private Sector Partnership - Private Sector Growth - Private Sector Customers - Private Sector Arm - Private Sector Association - Private Sector Loans - Private Sector Funding - Private Sector Enterprise - Private Sector Solutions