Translation of "problematic aspects" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The persistent nature of cluster munitions when they fail to explode forms one of the most problematic aspects of these munitions. | Одним из наиболее проблематичных аспектов этих кассетных боеприпасов является их долговечность, когда они не взрываются. |
I think it's problematic. | Я думаю, что это проблематично. |
I think it's problematic. | Я думаю, это сложно. |
But doing so is problematic. | Но сделать это достаточно сложно. |
With all its challenges and problematic aspects, I think it s time to embrace change and uncertainty, because the old ways surely didn t get us anywhere. | Я думаю, что настало время принять перемены и неуверенность, несмотря на все их вызовы и проблемные стороны, потому что наш старый образ жизни не привёл нас ни к чему хорошему. |
Political arrangements are somewhat more problematic. | Политические взаимоотношения немного более проблематичны. |
Turkey is, of course, highly problematic. | Турция, конечно, представляется крайне проблематичным случаем. |
More problematic is assuring domestic stability. | Сложнее добиться внутренней стабильности. |
This might indeed initially be problematic. | В связи с этим вопросом могут априори возникнуть проблемы. |
Lists of problematic organizations were drafted. | Были составлены списки проблемных организаций. |
His next statement is more problematic. | Большую проблему представляет его следующее утверждение. |
Others, however, are far more problematic. | Однако в других случаях возникает больше проблем. |
Paragraph 2 (d) was also problematic. | Пункт 2d также представляется проблематичным. |
Certain cruises are apparently highly problematic. | Некоторые круизы всё жедоставляют множество проблем. |
This baseball model is incredibly problematic. | Этот бейсбольный сленг очень проблематичен. |
The last mile is, everywhere, problematic. | Последняя миля везде проблематична. |
161. As the demographic information supplied with the previous report was in some respects problematic, Jamaica was requested to clarify the demographic aspects in its next report. | 161. В связи с тем, что демографическая информация, представленная в предыдущем докладе, была в некоторых отношениях не совсем ясной, Ямайке было предложено более четко изложить демографические аспекты в ее следующем докладе. |
CSS and JavaScript can be especially problematic. | Особые проблемы могут вызвать CSS и Javascript. |
Phylogenetic placement of Hydrostachys is particularly problematic. | Phylogenetic placement of the enigmatic angiosperm Hydrostachys . |
This defensive view of transatlantic relations is problematic. | Такой ampquot оборонительныйampquot подход к трансатлантическим отношениям является проблематичным. |
But Hamas s control within Gaza is equally problematic. | Но также проблематичен и контроль Хамаса внутри Газы. |
This makes dancing problematic for all social strata. | В итоге, у всех проблема с танцами. |
Increasing cocaine abuse in Europe is becoming problematic | Рост злоупотребления кокаином в Европе становится серьезной проблемой |
Few problematic consequences arise, I think, from this. | Я считаю, что это провоцирует ряд нежелательных последствий. |
Whether or not you will succeed is problematic. | Получится у вас или нет, это спорный вопрос! |
Problematic Problems aspects of in the legislation with regard to the in CR from the standpoint of implementation of the Aarhus Convention have been , as identified by NGOs as follows | В отношении осуществления Конвенции НПО выявили следующие проблемы в области законодательства |
Still, letting the status quo continue is equally problematic. | Однако в равной степени проблематично позволить нынешнему статусу кво продолжаться и дальше. |
The situation regarding Taliban commanders is, however, more problematic. | Правда, ситуация с командирами Талибана более проблематична. |
The first strategy is problematic because it is unsustainable. | Первая стратегия проблематична, поскольку является неустойчивой. |
Several factors make predicting the outcome even more problematic. | Несколько факторов еще больше затрудняют прогнозирование результатов. |
The family education of this kid must be problematic. | Воспитание этого ребенка, наверняка, проблематично. |
We encourage you to report problematic content to us. | Мы рекомендуем вам сообщить нам о проблематичном содержании. |
14.13 Access to education for women is more problematic. | Проблема доступа к образованию женщин остается весьма актуальной. |
It is also the most problematic, for two reasons. | Оценка по этому параметру сопряжена также с наибольшим количеством проблем, что объясняется двумя причинами. |
The introduction of a new system is always problematic. | Внедрение новой системы всегда вызывает проблемы. |
The youth situation in Eastern Germany is distinctly problematic. | Положение дел с молодежью в Восточной Германии весьма неясно. |
problematic drug use i.e. substance abuse and substance dependence | положение потребителей наркотиков в тюрьмах и помощь им |
In the first half of 2004, 2036 calls from problematic families were registered ( problematic family is a classifier used in the police database POLIS). | В течение первой половины 2004 года было зарегистрировано 2036 звонков из проблемных семей ( проблемная семья это категория, которая используется в базе данных полиции POLIS). |
Leasing software and hardware, as IBM initially did, is problematic. | Аренда программного обеспечения и аппаратных средств, чем первоначально занималась IBM, несет с собой множество проблем. |
Equally problematic is Germany s focus on maintaining a fiscal surplus. | Также проблематично и увлечение Германии поддержкой финансового профицита. |
By contrast, the Kingdom has no problematic history with Pakistan. | С другой стороны, у Королевства нет каких либо проблемных историй с Пакистаном. |
Also problematic civil military jurisdiction will continue to be upheld. | Еще одна проблема должна сохраниться подсудность гражданских лиц военному суду. |
This is a problematic behavior, exposing the entire political party. | Это проблемное поведение, которое подставляет под удар всю политическую партию. |
Most problematic, however, was the attitude of Maximilian towards Venice. | В июле объединённые силы папы и Венеции попытались выбить французов из Генуи. |
Residence on a farm, already dealt with above, is problematic. | Выбор критерия, который основывается на факте местожительства на ферме и который уже обсуждался выше, является проблематичным. |
Related searches : Problematic Issues - Problematic Nature - Is Problematic - Highly Problematic - Problematic Factors - Consider Problematic - Problematic Point - Problematic Assets - Problematic Cases - Problematic For - Problematic Skin - Be Problematic - Problematic Areas