Translation of "produce action" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Action - translation : Produce - translation : Produce action - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This avoided the need to produce an Individual Action Programme every year. | ЭКЮ по сравнению с примерно 350 млн. ЭКЮ в 1993 году. |
Chemical methods of suicide produce latent evidence of action, whereas physical methods provide direct evidence. | Химические способы самоубийства затрудняют доказательство самоубийства, в то время как физические методы обеспечивают прямые улики. |
The Summit should produce a realistic programme of action which will promote prosperity for all. | В результате встречи на высшем уровне должна быть выработана реалистичная программа действий, которая будет содействовать всеобщему процветанию. |
produce | (на региональном уровне) |
UNEP was working closely with the Party to help it produce a plan of action for return to compliance. | ЮНЕП работает в тесном контакте с этой Стороной, с тем чтобы помочь ей подготовить план действий, призванный обеспечить ее возвращение в режим соблюдения. |
The aim is to produce a set of principles to guide the development of national action programmes for specific countries. | Цель состоит в том, чтобы разработать комплекс принципов для руководства в области создания национальных программ действий для конкретных стран. |
The September summit must produce a pact for action, to which all nations subscribe and on which all can be judged. | На сентябрьской встрече на высшем уровне следует разработать пакт о практических действиях, под которым должны подписаться все страны и на основе которого могли бы оцениваться все их действия. |
It was noted, however, that these requests had failed to produce the required responses, indicating the need for more effective action. | Однако было отмечено, что эти просьбы оставались без внимания, что свидетельствует о необходимости принятия более эффективных мер. |
Volcanoes are important, because volcanoes produce atmospheres and they produce oceans. | Вулканы очень важны, поскольку они производят атмосферу и океаны. |
I produce music. | Я произвожу музыку. |
Notice to produce | Постановление о предоставлении информации |
They produce sameness. | Они порождают одинаковость. |
Produce of Scotland. | Произведено в Шотландии. |
United Nations television will produce at least two UN in Action programmes and a 30 minute documentary in time for the Conference. | Служба телевидения Организации Объединенных Наций подготовит к началу Конференции, по крайней мере, две программы quot ООН в действии quot и 30 минутный документальный фильм. |
To conduct technical cooperation missions in ECCAS member States to produce programmes for the implementation of the Durban Declaration and Programme of Action | 18) организовать миссии по оказанию технической помощи государствам членам ЭСЦАГ в деле разработки программ осуществления положений Дурбанской декларации и Программы действий |
England imports Spanish produce. | Англия импортирует испанскую продукцию. |
Say, Produce your evidence! | Скажи (им, о, Пророк) Дайте приведите ваши доказательства (на то, чтобы признать кого либо богом, кроме Аллаха)! |
Nature of the produce | Страна происхождения и (необязательно) название района производства или национальное, региональное или местное наименование. |
Origin of the produce | сорт |
Mushrooms produce strong antibiotics. | Грибы вырабатывают сильные антибиотики. |
We produce best. Please... | Наш табак лучший. |
And you produce happiness. | И дарите людям счастье. |
Hopefully, it would also give special attention to increasing women apos s participation in decision making and produce a results oriented platform of action. | Следует надеяться, что она уделит особое внимание вопросу расширения участия женщин в процессе принятия решений и примет ориентированную на достижение практических результатов платформу для действий. |
A good tree can't produce evil fruit, neither can a corrupt tree produce good fruit. | Не может дерево доброе приносить плоды худые, ни дерево худое приносить плоды добрые. |
If you produce insects, you have less manure per kilogram of meat that you produce. | У насекомых навоза будет меньше на килограмм произведённого мяса. |
Whether the fogs produce serious people, or the serious people produce fogs, I don't know. | И кто кого придумал, серьезные люди туман, или же наоборот? |
What resources will produce power? | Какие ресурсы будет предоставлять власть? |
We produce cheap electric energy. | Мы производим дешевую электроэнергию. |
Which resources will produce power? | Какие ресурсы будут обеспечивать власть? |
People want to produce information. | Люди хотят производить информацию. |
This Song Produce by Shakespeare. | Продюсер песни стал Shakespeare. |
Mauritania does not produce weapons. | Оружие в Мавритании не производится. |
Dry and Dried Produce (Fruit) | Пятьдесят вторая сессия, 14 17 июня 2005 года, Женева |
(f) Produce a national report | f) составлению национального доклада |
Because programs can produce data. | Потому что программы могут создавать информацию. |
This would produce a female. | В результате получится девочка. |
I'd want to produce less. | Я захочу производить меньше. |
We now produce 3,000 apples. | Теперь мы производим 3000 яблоки. |
Can he produce any evidence? | Oн мoжeт пpeдocтaвить дoкaзaтeльcтвa? |
(iii) To produce a draft global plan of action to mobilize international resources, create institutional arrangements for assistance and monitor the goals of sustainable human settlements | iii) подготовка проекта глобального плана действий в целях мобилизации международных ресурсов, создания институциональных механизмов для оказания помощи и контроля за достижением целей устойчивого развития населенных пунктов |
Portugal could produce wine cheaply, whereas Great Britain could produce cloth much more cheaply than wine. | Португалия имела возможность производить дешевое вино, в то время как Великобритания могла производить ткань значительно дешевле вина. |
The key to increased sustainability is not necessarily to produce less, but rather to produce differently. | Ключ к повышению устойчивости не обязательно заключается в том, чтобы производить меньше, а скорее в том, чтобы производить иначе. |
And it lets us produce things of much more complexity than normal engineering lets us produce. | И это позволяет нам сделать производить вещи гораздо более сложные, чем то, что мы смогли бы сделать с помощью обычной инженерии. |
Québec will produce an annual report as well as a five year report on activities that have taken place in the framework of the government's action plan. | В Квебеке будет готовиться ежегодный доклад, а также пятилетний доклад о деятельности, проведенной в рамках плана действий правительства. |
The process of participatory review and appraisal is not intended to produce a mere checklist of whether or not Governments have implemented the Madrid Plan of Action. | Процесс опирающихся на широкое участие обзора и оценки не имеет своей целью составление простого контрольного списка, касающегося того, выполняют ли правительства Мадридский план действий или нет. |
Related searches : Produce Documents - Seasonal Produce - Produce Results - Produce Data - Produce Information - Will Produce - Produce From - Produce Waste - Produce Reports - Produce Market - Produce Energy - Produce Effects - Produce Section