Translation of "productive value" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Productive - translation : Productive value - translation : Value - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Much of its wealth reflects the increased value of energy, not productive economic activity. | Большая часть ее богатства отражает увеличение цен на энергию, а не на производственную экономическую деятельность. |
For one thing, ICRC feels that the result would be of dubious value and could even be counter productive. | Во первых, МККК считает, что результат будет иметь сомнительную ценность и может даже повредить делу. |
We have succeeded in steering social conduct towards individual and family awareness of the social value of productive behaviour. | Мы добились также успеха в повышении информированности о социальных ценностях продуктивного поведения на индивидуальном уровне и на уровне семей. |
Productive Options | Производственные возможности. |
productive enterprises. | производственных предприятий, никакой помощи не получает. |
Productive employment | Производительная занятость |
Economic wealth cannot be created by government decree it comes from productive jobs that create goods and services that people value. | Экономическое благополучие нельзя создать декретом правительства. Оно создается при наличии производительных рабочих мест, которые создают товары и услуги, за которые люди готовы платить деньги. |
Tom was productive. | Том был продуктивен. |
I am productive. | Я продуктивен. |
Whereas the original concept of IP involved shielding industries from international competition, today s world requires integrating local productive capacity in global value chains. | В то время как первоначальная концепция ПП касалась защиты отраслей промышленности от международной конкуренции, современный мир требует объединения местных производственных мощностей в глобальные производственно сбытовые цепочки. |
The assignment of monetary or economic value to the roles dedicated to the productive function has led to the creation of a structural relationship of inequality, the reproductive function having been assigned no economic value. | экономического значения ролям, связанным с выполнением продуктивной функции, привело к созданию структурных отношений неравенства, поскольку репродуктивной функции не придавалось никакого экономического значения. |
Productive Paradigms in Shawnee . | Productive Paradigms in Shawnee . |
Expansion of productive employment | Расширение масштабов продуктивной занятости |
Am I more productive? | Я более продуктивен? |
We are not productive. | Наша работа не продуктивна. |
Ecosystems and productive constraints | Экосистемы и сдерживающие факторы производства |
I like productive people. | Я люблю таких. |
The productive function has to do with the way societies produce goods and services and has historically been assigned economic value in most development paradigms. | Продуктивная функция связана с тем, каким образом общество производит товары и услуги, и в большинстве парадигм развития исторически имеет экономическое значение. |
Is it shareholder value, shareholder value, shareholder value ? | Стоимость акций, стоимость акций, стоимость акций ? |
Healthy people are more productive. | Здоровые люди более продуктивны. |
This is completely counter productive. | Это совершенно контрпродуктивно. |
through enhancing productive capacity 3 | путем укрепления производственного потенциала 3 |
(c) Expansion of productive employment, | с) расширение производительной занятости, |
C. Expansion of productive employment | С. Расширение производительной занятости |
Information must be politically productive. | Необходимо обеспечить, чтобы информация была продуктивной в политическом плане. |
Meanwhile, America is more productive. | Америка является более продуктивным. |
A object ol object o2 object o3 object o4 object o5 object 06 object o7 value v1 value v2 value v3 value v4 value v5 value v6 value v7 object oN value vN | Региональный центр телесвязи |
Second, workers in China s increasingly productive coastal factories were not paid their full value (the economy has not completed its transition from Mao to market, after all). | Во вторых, рабочим все более продуктивных заводов Китая на побережье не платили их полную зарплату (экономика еще не завершила переход от Мао к рынку, в конце концов). |
Liechtenstein is also home to a highly productive, globally oriented industrial sector, which contributes approximately 40 of the overall added value of the country (gross domestic product). | Лихтенштейн также располагает высокопроизводительным и ориентированным на глобальный рынок промышленным сектором, на долю которого приходится приблизительно 40 создаваемой в стране добавленной стоимости (валового внутреннего продукта). |
Year Tons Value Tons Value | Экспорт В тоннах Стоимость |
All value is perceived value. | Любая ценность субъективна. |
Blues value is news value | Блюза ценность это новостей ценность, |
21. In expanding productive employment, the long term goal should be full, productive and freely chosen employment. | 21. Долгосрочной целью усилий по расширению производительной занятости должно являться обеспечение полной и производительной занятости при отсутствии принуждения в том, что касается выбора работы. |
Planting productive trees throughout urban spaces. | Другая часть озеленение города плодоносящими деревьями . |
You are really very productive today. | Вы действительно очень продуктивны сегодня. |
You are really very productive today. | Ты действительно очень продуктивна сегодня. |
You are really very productive today. | Ты действительно очень продуктивен сегодня. |
(e) Develop opportunities for productive employment. | е) создать возможности для продуктивной занятости. |
But it's still very, very productive. | Но так или иначе, это очень, очень плодотворно. |
It's been very productive, that equation. | Его уравнение широко используется. |
Planting productive trees throughout urban spaces. | Другая часть озеленение города плодоносящими деревьями . |
Economic values include direct use value, indirect use value, option value, bequest value and other non use value of ecosystem goods and services. | Экономические ценности включают ценность прямого использования, ценность косвенного использования, ценность альтернативного варианта, наследуемую ценность и другие непотребительские ценности экосистемных товаров и услуг. |
So this future value function. Future value. | Вот эта функция стоимости в будущем . |
Value. | Value. |
Value | Очки |
Related searches : Productive Discussion - Productive Work - Most Productive - Productive Resources - Productive Assets - More Productive - Productive Time - Productive Activities - Productive Environment - Productive Life - Productive Land - Productive Process - Productive Day