Translation of "proud to present" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Present - translation : Proud - translation : Proud to present - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Not only are most entrepreneurs proud to present their business on site. | Не только потому, что большин ство предпринимателей горды возможностью на месте представить свой биз нес. |
Larry, it's my proud privilege to present a gift from the Municipal Band. | Ларри, для меня большая честь вручить вам подарок от Муниципального Оркестра. |
Ladies and gentlemen, for tonight's entertainment I am proud to present West Side Story. | Дамы и господа, я горжусь, что сегодня представляю вам Вестсайдскую историю . |
...ladies and gentlemen we are proud to present a comedy of manners with a moral. | Дамы и господа, мы с гордостью представляем вам комедию нравов с моралью. |
Proud, proud men. | Какие гордые. |
Ladies and gentlemen, we are proud to present a serious social drama proving that vice is always punished. | Дамы и господа, мы с гордостью представляем вам серьезную социальную драму, доказывающую, что порок всегда наказывается. |
Ladies and Gentlemen. I am proud to present to you, a local hero. The man with the nose for news. | Имею честь вам представить нашего местного героя, человека, у которого нюх на сенсации, который всегда в нужный момент в нужном месте, человека, который готов взглянуть в лицо смерти ради новостей... |
I am proud of my position because... proud of... proud...' she could not say what she was proud of. | Я горда своим положением, потому что... горда тем... горда... Она не договорила, чем он была горда. |
Ah, this is a proud, proud day. | Это великий, великий день. |
Proud. | Меня это наполнило гордостью. |
Proud. | Что? Гордость. |
Proud... | Это уж точно. |
I'm proud to be Canadian. | Я горжусь тем, что я канадец. |
I'm proud to be Canadian. | Я горжусь тем, что я канадка. |
I'm proud to be Québecois. | Я горжусь тем, что я квебекец. |
I'm proud to be Quebecois. | Я горжусь тем, что я квебекец. |
I'm proud to be here. | Я горжусь тем, что я здесь. |
Proud enough to marry me? | Достаточно гордишься, чтобы выйти за меня? |
On behalf of the U.S. Army, I am proud to present to you the flag of our nation... which your son defended so gallantly. | От лица армии США я с гордостью вручаю вам флаг нашей страны, которую так храбро защищал ваш сын. |
We are proud to present you the latest in our line of products that combine luxury and wellness the Himalayan Crystal Collection | Мы с радостью представляем одну из наших последних новинок, объединяющую роскошь и полезные свойства Himalayan Crystal Collection |
Proud to be under obligation to you. | Я горжусь тем, что обязана вам. |
They have reason to be proud. | У него есть причины для гордости. |
I am proud to be Iranian. | Я горжусь тем, что я иранка. |
I am proud to be American. | Я горжусь тем, что я американка. |
He's proud to be an artist. | Он гордится тем, что он художник. |
I'm proud to be a Canadian. | Я горжусь тем, что я канадец. |
I'm proud to be a Canadian. | Я горжусь тем, что я канадка. |
I'm proud to be your father. | Я горжусь тем, что я твой отец. |
I'm proud to be an Italian. | Я горжусь тем, что я итальянец. |
I'm proud to be a Quebecker. | Я горжусь тем, что я квебекец. |
That's something to be proud of. | Этим можно гордиться. |
There's nothing to be proud of. | Здесь нечем гордиться. |
That's nothing to be proud of. | Здесь нечем гордиться. |
It's You have to be proud. | Это... Вы должны гордиться. |
I'm the one to be proud. | Это я должна гордиться. |
You're too proud to come out. | Ты будешь сожалеть, если выйдешь, ты не можешь жить без деревяшки. |
Mighty proud to meet you, Jones. | Черезвычайно горд познакомиться с вами, Джонс. |
I'm proud to shake your hand. | Горд пожать вашу руку. |
I'm proud. | Горжусь. |
Very proud. | Большой гордостью. |
Mighty proud! | Очень горда! |
Too proud? | Что, слишком горды? |
To whet your appetite, we present here some recipes for characteristic dishes from different French speaking areas, all proud representatives of French culinary heritage. | Чтобы разыгрался аппетит, мы предлагаем рецепты типичных блюд франкоговорящих регионов, в которых укоренилось французское наследие умения хорошо поесть. |
Yes, I was a Russian, even a proud one... Now I am proud to be Belgian. | Работал координатором международного Союза велосипедистов в странах Восточной Европы и СНГ. |
Not to be proud but to be ashamed! | Не гордиться, а стыдиться. |
Related searches : Proud To Share - To Do Proud - Is Proud To - Proud To Say - Proud To Have - Proud To Serve - Proud To Work - Proud To Be - Proud To Announce - Proud To Offer - Proud To Call - Used To Present