Translation of "proud to present" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Not only are most entrepreneurs proud to present their business on site.
Не только потому, что большин ство предпринимателей горды возможностью на месте представить свой биз нес.
Larry, it's my proud privilege to present a gift from the Municipal Band.
Ларри, для меня большая честь вручить вам подарок от Муниципального Оркестра.
Ladies and gentlemen, for tonight's entertainment I am proud to present West Side Story.
Дамы и господа, я горжусь, что сегодня представляю вам Вестсайдскую историю .
...ladies and gentlemen we are proud to present a comedy of manners with a moral.
Дамы и господа, мы с гордостью представляем вам комедию нравов с моралью.
Proud, proud men.
Какие гордые.
Ladies and gentlemen, we are proud to present a serious social drama proving that vice is always punished.
Дамы и господа, мы с гордостью представляем вам серьезную социальную драму, доказывающую, что порок всегда наказывается.
Ladies and Gentlemen. I am proud to present to you, a local hero. The man with the nose for news.
Имею честь вам представить нашего местного героя, человека, у которого нюх на сенсации, который всегда в нужный момент в нужном месте, человека, который готов взглянуть в лицо смерти ради новостей...
I am proud of my position because... proud of... proud...' she could not say what she was proud of.
Я горда своим положением, потому что... горда тем... горда... Она не договорила, чем он была горда.
Ah, this is a proud, proud day.
Это великий, великий день.
Proud.
Меня это наполнило гордостью.
Proud.
Что? Гордость.
Proud...
Это уж точно.
I'm proud to be Canadian.
Я горжусь тем, что я канадец.
I'm proud to be Canadian.
Я горжусь тем, что я канадка.
I'm proud to be Québecois.
Я горжусь тем, что я квебекец.
I'm proud to be Quebecois.
Я горжусь тем, что я квебекец.
I'm proud to be here.
Я горжусь тем, что я здесь.
Proud enough to marry me?
Достаточно гордишься, чтобы выйти за меня?
On behalf of the U.S. Army, I am proud to present to you the flag of our nation... which your son defended so gallantly.
От лица армии США я с гордостью вручаю вам флаг нашей страны, которую так храбро защищал ваш сын.
We are proud to present you the latest in our line of products that combine luxury and wellness the Himalayan Crystal Collection
Мы с радостью представляем одну из наших последних новинок, объединяющую роскошь и полезные свойства Himalayan Crystal Collection
Proud to be under obligation to you.
Я горжусь тем, что обязана вам.
They have reason to be proud.
У него есть причины для гордости.
I am proud to be Iranian.
Я горжусь тем, что я иранка.
I am proud to be American.
Я горжусь тем, что я американка.
He's proud to be an artist.
Он гордится тем, что он художник.
I'm proud to be a Canadian.
Я горжусь тем, что я канадец.
I'm proud to be a Canadian.
Я горжусь тем, что я канадка.
I'm proud to be your father.
Я горжусь тем, что я твой отец.
I'm proud to be an Italian.
Я горжусь тем, что я итальянец.
I'm proud to be a Quebecker.
Я горжусь тем, что я квебекец.
That's something to be proud of.
Этим можно гордиться.
There's nothing to be proud of.
Здесь нечем гордиться.
That's nothing to be proud of.
Здесь нечем гордиться.
It's You have to be proud.
Это... Вы должны гордиться.
I'm the one to be proud.
Это я должна гордиться.
You're too proud to come out.
Ты будешь сожалеть, если выйдешь, ты не можешь жить без деревяшки.
Mighty proud to meet you, Jones.
Черезвычайно горд познакомиться с вами, Джонс.
I'm proud to shake your hand.
Горд пожать вашу руку.
I'm proud.
Горжусь.
Very proud.
Большой гордостью.
Mighty proud!
Очень горда!
Too proud?
Что, слишком горды?
To whet your appetite, we present here some recipes for characteristic dishes from different French speaking areas, all proud representatives of French culinary heritage.
Чтобы разыгрался аппетит, мы предлагаем рецепты типичных блюд франкоговорящих регионов, в которых укоренилось французское наследие умения хорошо поесть.
Yes, I was a Russian, even a proud one... Now I am proud to be Belgian.
Работал координатором международного Союза велосипедистов в странах Восточной Европы и СНГ.
Not to be proud but to be ashamed!
Не гордиться, а стыдиться.

 

Related searches : Proud To Share - To Do Proud - Is Proud To - Proud To Say - Proud To Have - Proud To Serve - Proud To Work - Proud To Be - Proud To Announce - Proud To Offer - Proud To Call - Used To Present