Translation of "provide strong evidence" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Evidence - translation : Provide - translation : Provide strong evidence - translation : Strong - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He did not provide any evidence. | Доказательств предоставлено не было. |
Provide evidence that demonstrates their effectiveness. | Приведите данные, доказывающие их эффективность. |
The attorney has strong evidence that she is innocent. | Адвокат имеет убедительные доказательства, что она невиновна. |
The attorney has strong evidence that she is innocent. | У адвоката есть веские доказательства её невиновности. |
They hope you'll provide the evidence against you. | Они надеются заполучить улики против вас. |
Chemical methods of suicide produce latent evidence of action, whereas physical methods provide direct evidence. | Химические способы самоубийства затрудняют доказательство самоубийства, в то время как физические методы обеспечивают прямые улики. |
This would provide strong protection against moral hazard. | Это могло бы обеспечить сильную защиту от морального риска. |
Only a strong Europe can provide the necessary counterweight. | Только сильная Европа может обеспечить необходимый противовес. |
Often gravity isn't strong enough to provide this force. | Обычно гравитация не настолько сильна, чтобы такое усилие обеспечить. |
While positive results of analysis may provide strong forensic evidence and proof, negative samples may easily lead to wrong conclusions and be exploited by the inspected side. | Хотя положительные результаты анализа могут обеспечить убедительные улики и доказательства, негативные результаты анализа проб могут легко привести к ошибочным заключениям и быть использованы в своих интересах инспектируемой стороной. |
The knife and the way it was bought is strong evidence, don't you think? | Нож и его покупка веская улика, так? |
A failure to provide the file could constitute prima facie evidence of deliberate and knowing failure to provide redress. | Отказ в предоставлении материалов может послужить достаточным в отсутствие опровержения доказательством умышленного или преднамеренного отказа в предоставлении правовой защиты. |
Before imposing policies with devastating consequences, strong evidence should show that the policies will work. | Просто разговоров о том, что процентные ставки в конце концов понизятся, в таком случае не достаточно. |
Before imposing policies with devastating consequences, strong evidence should show that the policies will work. | Прежде чем проводить политику, способную повлечь за собой разрушительные последствия, должны иметься твердые гарантии того, что она сработает. |
Their attempt was the strongest evidence of the need for strong condemnation of anti Semitism. | Эти попытки служат ярким свидетельством необходимости решительного осуждения антисемитизма. |
And it says in this paper that the evidence is extra ordinary strong extra ordinary. | И это говорит в этой статье, что доказательств не обыкновенного сильным . Экстра обычные |
But the evidence that Anderson, Gentile, and Buckley provide has weakened that defense. | Но свидетельства, предоставленные Андерсоном, Джентайлом и Бакли, ослабили эту линию защиты. |
The studies undertaken so far provide no evidence of any benefit through intervention. | Все проводимые до сих пор исследования не предоставили каких либо доказательств какой либо пользы, достигаемой посредством таких воздействий. |
But Ivanov, who is perceived as strong, would provide unwelcome competition to Putin, who, after all, remains a strong president. | Но Иванов, которого считают сильным , обеспечил бы неприятное соперничество Путину, который в конце концов остается сильным президентом. |
But Ivanov, who is perceived as strong, would provide unwelcome competition to Putin, who, after all, remains a strong president. | Но Иванов, которого считают quot сильным quot , обеспечил бы неприятное соперничество Путину, который в конце концов остается quot сильным quot президентом. |
The evidence may not be conclusive, but it is too strong to be ignored any longer. | Это свидетельство может не являться определяющим, но оно одновременно является слишком важным, чтобы продолжать его игнорировать. |
Then, in 1939, he provided the first strong evidence that niacin was used to synthesize NAD. | Позднее, в 1939 году, он предоставил первое убедительное доказательство того, что ниацин используется для образования NAD . |
This is strong evidence ... that we are in the second world, wherein not all ravens are black. | В этом сценарии наблюдение красного яблока увеличит вероятность того, что все вороны чёрные, но очень незначительно. |
There is no strong evidence to support the idea that Marić helped Einstein to develop his theories. | Нет убедительных доказательств того, что Марич помогла Эйнштейну развить свои теории. |
Based on a lot of evidence for mindfulness, cognitive behavioral therapy, very strong for our well being. | Исследования посвященные внимательности в когнитивной бихевиоральной терапии, показали что это качество тесно связано с благополучием. |
The claimant will also be required to provide any available evidence to demonstrate such losses. | Заявителям будет также предложено представить любые имеющиеся доказательства, подтверждающие такие убытки. |
It initially attempted to require the suspected cartel participants to provide evidence for the investigation. | Вначале она попыталась потребовать от подозреваемых участников картеля представить данные для расследования. |
address the policies and interventions Member States have established to provide evidence based drug treatment. | Сокращение спроса профилактикаснижение вреда от употребления наркотиковоказание наркологической помощисоциальная реинтеграция |
The available evidence provides strong support for public funding of health services delivered by not for profit providers. | Имеющиеся доказательства обеспечивают сильную поддержку государственному финансированию медицинского обслуживания, предоставляемого некоммерческими поставщиками. |
(h) There is strong evidence to suggest that the investigating judges were not in control of the investigation | h) есть убедительные доказательства того, что следственные судьи не контролировали ход расследования |
Failures always reveal weaknesses and provide incontrovertible evidence of our incomplete understanding of how things work. | Неудачи всегда выявляют слабость и предоставляют неопровержимое доказательство нашего несовершенного понимания сути вещей. |
The creation dates of Twitter accounts in Lawrence Alexander's 'bot' sample provide ample evidence of automation. | Время создания Twitter аккаунтов из выборки ботов Лоуренса Александра предоставляет достаточное доказательство автоматизации. |
These persons were required to provide evidence establishing their identity and proof of eligibility to vote. | Заявители должны были предоставить документы, удостоверяющие личность, и доказательства права на участие в голосовании. |
the ants are not a strong people, yet they provide their food in the summer. | муравьи народ не сильный, но летом заготовляют пищу свою |
We will continue to provide strong support to UNFPA and its activities in the future. | Мы и впредь будем оказывать решительную поддержку ЮНФПА и его деятельности в будущем. |
These, in our view, provide evidence of an Organization that is flawed not one that is irrelevant. | По нашему мнению, это свидетельствует о том, что в Организации имеются недостатки, а не о том, что эта Организация никому не нужна. |
In order to prove that they are ineffective, it is necessary to provide evidence to that effect. | Для того чтобы подтвердить их неэффективность, необходимо предоставить соответствующие доказательства17. |
The Group of 77 and the Non Aligned Movement should provide strong support to these initiatives. | Группа 77 и Движение неприсоединения должны оказать значительную поддержку этим инициативам. |
When asked to produce evidence, the exponents of the quot third force quot view have failed dismally to provide any evidence for the existence of such a force. | Когда просили представить доказательства этого, авторы концепции quot третьей силы quot не могли, к сожалению, представить никаких свидетельств ее существования. |
This constitutes strong evidence that reality based debate and policymaking can fundamentally transform the negative political dynamics generated by migration. | Это составляет убедительные доказательства того, что обсуждения на основе фактов, действительности и разработке политики могут коренным образом трансформировать негативную политическую динамику, вызванную миграцией. |
(An engineer friend) told me there was strong evidence that a river ran through the area, the Boa Vista river. | (Один мой друг, инженер) рассказал, что были явные признаки того, что по этой территории протекала река Boa Vista. |
None of the peacekeepers identified admitted to the contacts, but the evidence against them is strong and has been corroborated. | Ни один из идентифицированных миротворцев не признал факт контактов, однако доказательства против них являются вескими и были подтверждены. |
So I think the research evidence on the benefits of early childhood programs for the local economy is extremely strong. | Я думаю, научное подтверждение преимуществ программ раннего обучения для местной экономики очень весомо. |
British and American intelligence can only provide circumstantial evidence of what Iraq is doing in the weapons area. | Британская и американская разведки могут предоставить лишь разрозненные свидетельства того, что Ирак делает в области разработки вооружений. |
They may provide valuable evidence for policy dialogue and scaling up, including for use in PRSs and SWAps. | Они могут обеспечить ценный фактический материал для проведения диалога и расширения деятельности в области политики, в том числе для использования в стратегиях сокращения нищеты и общесекторальных подходах. |
Related searches : Strong Evidence - Provide Evidence - Strong Clinical Evidence - Give Strong Evidence - Provides Strong Evidence - Strong Evidence For - Very Strong Evidence - Strong Evidence That - Strong Evidence Base - Strong Evidence Suggests - Strong Scientific Evidence - Provide Any Evidence - Provide Clear Evidence - Provide More Evidence