Translation of "providing direction for" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

At present, the Ministry of Planning and Investment is providing guidelines for the implementation of this strategic Direction.
В настоящее время Министерство планирования и инвестиций готовит руководящие принципы для осуществления этой стратегической директивы.
(a) Providing the overall strategic direction and management of the secretariat of the Commission
а) обеспечение общего стратегического руководства и управления секретариатом Комиссии
The United Nations Headquarters should be responsible for providing direction to commanders and acting as the essential political military interface.
Центральные учреждения Организации Объединенных Наций должны нести ответственность за руководство деятельностью командного состава и выполнять функции важного политического военного координационного органа.
The Under Secretary General for Policy Coordination and Sustainable Development has assumed responsibility for providing overall direction and guidance to the preparations for the Conference.
Заместитель Генерального секретаря по вопросам координации политики и устойчивого развития взял на себя ответственность за общее руководство и управление подготовкой к Конференции.
Governments, especially major contributors, must exercise their collective voice in providing policy direction to the agencies.
Правительства, и особенно основные плательщики взносов, должны совместно выступить, с тем чтобы обеспечить директивное руководство работой этих учреждений.
In its typical configuration, 100BASE TX uses one pair of twisted wires in each direction, providing 100 Mbit s of throughput in each direction (full duplex).
В типичной конфигурации 100BASE TX использует для передачи данных по одной паре скрученных (витых) проводов в каждом направлении, обеспечивая до 100 Мбит с пропускной способности в каждом направлении (дуплекс).
It also offered a tool for providing direction to the Department of Peacekeeping Operations and to the peacekeeping operations themselves, without micromanaging them.
Он также выступает в качестве инструмента, позволяющего задать направление Департаменту операций по поддержанию мира и самим операциям по поддержанию мира без их мелочного регламентирования.
The United Nations Register of Conventional Arms represents a further step in this direction by providing a significant input for future verification related activities.
Регистр обычных вооружений Организации Объединенных Наций это еще один шаг в этом направлении, поскольку он существенным образом содействует будущим мероприятиям в области контроля.
A cluster of EU commissioners holding economic related portfolios could even be made responsible for guiding the process forward, providing it with direction and momentum.
Группа комиссаров ЕС, относящихся к экономическому блоку, могла бы также нести ответственность за продвижение этого процесса вперед, предоставляя ему руководство и движущую силу.
United Nations Headquarters should bear the responsibility of providing strategic political and military direction to missions in the field.
Центральные учреждения Организации Объединенных Наций должны нести ответственность за общее, стратегическое, политическое и военное руководство миссиями на местах.
But the real challenge lies in providing direction for the World Bank that reflects the world as it is, and re calibrating the Bank s tools accordingly.
Но подлинная задача заключается в разработке направления для Всемирного банка, которое бы отражало мир таким, каков он есть, и в соответствующей перекалибровке инструментов банка.
3.6 The Under Secretary General is responsible for providing strategic and management direction and coordinating relations with the host country relating to management and facilities issues.
3.6 Заместитель Генерального секретаря отвечает за обеспечение стратегического и директивного руководства и координацию отношений со страной пребывания по вопросам, касающимся управления и эксплуатации зданий.
Providing treatment for malaria cases.
лечение заболеваний
Thus, ACC is providing more and more impetus and effective direction to priority global issues relating to economic and social development.
Так, АКК обеспечивает все более широкие стимулы и эффективное руководство в приоритетных глобальных вопросах, связанных с экономическим и социальным развитием.
Providing a meeting place for nations.
Форум для встреч государств.
but also providing for the city
и также обеспечивают материальное благополучие города.
No more matches for this search direction.
Не найдено вхождений в выбранном направлении
This is the basis for a lock easy in one direction, hard in the reverse direction.
На этом основан и замок просто в одном направлении, и трудно в обратном.
By providing a voice for the groups concerned, it would serve to facilitate communication between minorities and Governments and to develop methods for conflict resolution or direction of the conflict into peaceful channels.
Предоставляя соответствующим группам возможность высказывать свое мнение, она могла бы облегчить общение между представителями меньшинств и правительств и разработку методов разрешения конфликтов или направления их в русло мирного урегулирования.
History of Providing Solutions for the Disabled
История развития инфраструктуры для инвалидов
Convention providing a Uniform Law for Cheques.
Конвенция, устанавливающая Единообразный закон о чеках.
Direction Chooser Show the direction chooser dialog
Показать диалог выбора направления
direction
направление
Direction
Направление
Direction
Направление
Direction
Направление письмаWriting direction context sub menu item
Direction
Режиссеры
Direction?
Куда едем?
Direction
Режиссёр
They give political direction and a new momentum to international efforts, while providing inspiration and encouragement to States, to organizations and to people.
Они придают политическую направленность и новый импульс международным усилиям и в то же время служат для государств, организаций и людей источником воодушевления и поддержки.
Executive Direction and Management (EDM) comprises the functions and staff of the Executive Secretary, who has the responsibility for the overall management of the secretariat, for providing guidance on strategic issues and for high level representation.
Исполнительный секретарь оказывает консультативную помощь и поддержку Председателю и Президиуму КС и КС СС, а также председателям других форумов.
Rules for the Direction of the Natural Intelligence.
Правила для руководства ума (77).
Its direction by the direction of the arrow, so it's going in that direction.
Мы доказали это, используя 2 хмерные треугольники в 3 хмерном пространстве. И мне кажется, что такой метод немного легче. Но некоторые откликнулись, им интересно увидеть 2 хмерное доказательство.
These countries have moved on from providing excellence for just some to providing excellence for all, a very important lesson.
Этим странам удалось перейти от элитарного образования для немногих к элитарному образованию для всех. Очень важный урок.
Preparations for providing security for the Special Court for Sierra Leone
Подготовка к обеспечению безопасности Специального суда по Сьерра Леоне
The Committee has an umbrella function in providing overall vision, coordination, prioritization and direction in the field of environmental economic accounting and related statistics.
Комитет выполняет всеобъемлющую функцию обеспечения общего видения, координации, определения очередности рассмотрения вопросов и руководства в области эколого экономического учета и смежной статистики.
59. It is difficult to overestimate the complexity of managing and providing executive direction to the Organization apos s world wide peace keeping operations.
59. Трудно переоценить сложность управления и обеспечения исполнительного руководства операциями Организации по поддержанию мира во всем мире.
Gerhard Schroeder is providing disastrous leadership for Germany.
Герхард Шрёдер руководит Германией не лучшим образом.
Providing a direct source of income for conservation.
а) обеспечение непосредственного источника поступлений для целей сохранения окружающей среды.
Providing equal access to statistics for all users
обеспечение равного доступа всех пользователей к статистическим данным
Providing support for needs assessment and appeal production
b) оказание помощи в оценке потребностей и подготовке призывов
6. Providing for human needs investing in people
6. Удовлетворение потребностей человека инвестиции в людей
United Kingdom is providing funding for communications equipment.
Соединенное Королевство выделяет средства на оборудование связи.
8.7 Direction and information signs for pedestrians (former 8.1.7)
8.7 Указатели направления и информационно указательные знаки для пешеходов (прежний пункт 8.1.7)
New direction
В. Новое направление

 

Related searches : For Providing - For Direction - For Not Providing - Providing Training For - Providing Solutions For - Providing Services For - Means For Providing - Providing For Review - Providing Evidence For - Agreement Providing For - Providing Financing For - While Providing For