Translation of "public welfare" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Social and public welfare.
Социально общественного благосостояния .
I work for public welfare.
Я работаю на благо общества.
MSPAS Ministry of Public Health and Social Welfare
НСП Национальный стратегический план
Thinking only of the welfare of the public.
Дyмaющим тoлькo o пoльзe для нapoдa.
They seek intelligence, honor, and a keen sense of the public interest and the public welfare.
Они ищут интеллект, уважение, а также острое чувство общественного интереса и общественного благосостояния.
It is not a personal affair of my own but one of public welfare.
Это дело не мое личное, а тут вопрос об общем благе.
The former shall belong to the following ministries Interior, Finance and Public Credit, Public Education, Health, and Labour and Social Welfare.
Федеральную исполнительную власть представляют министерство внутренних дел, министерство финансов и государственного кредита, министерство народного просвещения, министерство здравоохранения и министерство труда и социального обеспечения.
Rather, they are the places where technology and public policy support citizens welfare and aspirations.
Однако умные города это вовсе не обязательно наиболее технологически развитые.
Rather, they are the places where technology and public policy support citizens welfare and aspirations.
Это, скорее, места, где технологии и государственная политика поддерживают благосостояние и устремления граждан.
Even today, the majority of our 'public' welfare services are provided by these private organizations.
И даже сегодня большинство услуг нашего общественного социального обеспечения оказываются этими частными организациями.
By welfare, welfare has two meanings.
Благосостояние имеет два значения.
Welfare
Обеспечение жизни и быта войск
200 Social Sciences (General) 210 Sociology 211 Social Welfare 220 Psychology 230 Political Science 250 Public Administration
211 Социальное обеспечение 220 Психология 230 Политические науки 250 Государственное управление
But there won t be many laughs when cherished public programs are cut, welfare entitlements curbed, and taxes raised.
Однако не будет очень смешно, когда крайне необходимые государственные программы будут урезаны, социальное обеспечение уменьшено, а налоги подняты.
Welfare 110.9
Обеспечение быта 110,9
Social welfare.
Социальное обеспечение.
(ii) Welfare
ii) Обеспечение быта и отдыха
(ii) Welfare
ii) Обеспечение быта
(ii) Welfare
ii) Отдых и обеспечение быта
Welfare Rations
Обеспечение жизни и быта военнослужащих
Welfare 73.4
Обеспечение быта 73,4
Welfare 323.8
Обеспечение быта 323,8
(ii) Welfare
ii) Социальное обеспечение
(ii) Welfare .
ii) Обеспечение жизни и быта военнослужащих
(ii) Welfare
ii) Обеспечение жизни и быта военнослужащих
Welfare 145.0
Обеспечение быта 145,0
(iv) Welfare .
iv) Обеспечение быта
Welfare Rations
Обеспечение быта
WELFARE OFFICE
ОТДЕЛ СОЦИАЛЬНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ
These public service centers consist of most of the public and communal structures, such as schools, kindergartens, health clinics, municipal facilities, welfare, community and commercial areas.
Центры обслуживания населения включают в себя бóльшую часть общественных и коммунальных структур, например школы, детские сады, медицинские учреждения, муниципальные службы, зоны отдыха, общинные и торговые центры.
Population welfare is an essential component of government's welfare programmes.
Повышение благосостояния населения важная составляющая правительственных программ в данной области.
They must expand into other avenues of appeal public hearings, welfare lawsuits, enhanced media coverage, and other voluntary activities.
Они должны расширить другие средства обращения открытые слушания дел, судебные процессы социального обеспечения, лучшее освещение в печати и другие добровольные действия.
The development of this Act is a result of public consultation during the review of the Child Welfare Act.
Этот Закон разработан по итогам консультаций с общественностью, проведенных в ходе обсуждения Закона о благополучии ребенка.
OWAFD's staff also came from various agencies, such as the Community Development Department and the Department of Public Welfare.
Штат Управления по делам женщин и развитию семьи (УДЖРС) также формировался из сотрудников различных ведомств, в частности сотрудников Департамента общинного развития и Департамента социального обеспечения.
While the former are likely to constitute a welfare problem requiring intervention with public funds, the latter are not.
Если для первой группы, вероятно, возникает проблема низкого благосостояния, требующая выделения средств из государственных фондов, то в связи со второй группой такой проблемы не возникает.
There are bankers in this country who are enemies of the public welfare, sayd one Senator. What an understatement!
В этой стране есть банкиры, являющиеся врагами общественного блага , сказал по этому поводу один из сенаторов.
In contrast, the later Victorians, from the 1850 s 1880 s, created major public works and public welfare initiatives, including state funded infirmary networks and compulsory primary education.
В противоположность этому поздние викторианцы, в период с 1850 по 1880 годы, создали основные общественные работы и инициативы общественного благосостояния, включая сеть финансируемых государством больниц и обязательное начальное образование.
Welfare and recreation
Быт и отдых
Employment and Welfare
Занятость и благосостояние
Social welfare services
социальной защиты 9 478 261 794 734
Social welfare (elderly)
социальное вспомоществование (пожилые люди)
Welfare 9 800
Обеспечение жизни и быта военнослужащих
(iv) Welfare . 500
iv) Обеспечение быта 500
Welfare 380.4 380.4
Обеспечение жизни и быта войск
Welfare 1 072.5
Обеспечение быта 1 072,5

 

Related searches : Public Welfare System - Welfare Costs - Common Welfare - Welfare Policies - Welfare Officer - Welfare Effects - Welfare Program - Welfare Regime - Welfare Economics - Welfare Payments - Welfare Policy - Personal Welfare - Youth Welfare