Translation of "publicly disclosed" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Shortly after the details of the argument became public, Knight publicly disclosed that he was gay.
Вскоре после того как это стало достоянием общественности, Т. Р. Найт публично заявил, что он гей.
Although few figures were publicly disclosed, the company apparently reached a peak of about 350 employees until layoffs in March 2001.
Хотя некоторые цифры были опубликованы, компания, по видимому, достигла пика в около 350 сотрудников до сокращения штата в марте 2001 года.
The price of the Kazakh arch was not publicly disclosed in the news reports, while the Macedonian counterpart cost EUR 4.4 million.
Стоимость строительства казахстанской арки не была оглашена в новостях. Цена аналогичного сооружения в Македонии составила 4,4 миллиона евро.
Publicly.
Публично.
He disclosed his intentions.
Он раскрыл свои намерения.
He disclosed to the parties 4.
Он раскрывается для стороны 4.
Environmental information may can be disclosed, not only through publicly accessible lists or registers, but also through environmental information centreers, environmental consultancy centreers or other contact points for the general public.
Экологическая информация может предоставляться не только через общедоступные перечни или регистры, но также через центры экологической информации, экологические консультативные центры и другие пункты связи, предназначенные для широкой общественности.
Tom publicly insulted me.
Том публично меня оскорбил.
And very publicly out.
И очень публично уволен.
In practice, since the specific implementation details of TrustZone are proprietary and have not been publicly disclosed for review, it is unclear what level of assurance is provided for a given threat model.
На практике же, так как конкретные детали реализации TrustZone остаются собственностью компании и не разглашаются, остается неясным, какой уровень безопасности гарантируется для данной модели угрозы.
How the torturers were trained is also disclosed.
То, как обучали мучителей, тоже было рассекречено.
But Chinese authorities have not disclosed his whereabouts.
В то же время, китайские власти не предоставили сведений о его местонахождении.
You ought not to have disclosed the secret.
Тебе не следует раскрывать секрета.
Claude's name is never disclosed in the game.
Имя Клода ни разу не упоминается в игре.
On the Day when the secrets are disclosed.
в тот день, когда будут испытаны раскрыты тайны (человеческой души).
On the Day when the secrets are disclosed.
в тот день, как будут испытуемы тайны.
On the Day when the secrets are disclosed.
В тот день будут испытаны (или раскроются) тайны,
On the Day when the secrets are disclosed.
В тот День, когда будут испытаны сердца и отделятся благочестивые сердца от нечестивых,
On the Day when the secrets are disclosed.
в тот день, когда будут подвергнуты испытанию сокровенные мысли ,
On the Day when the secrets are disclosed.
В тот День Все тайное подвергнется проверке,
On the Day when the secrets are disclosed.
В тот день, когда тайны будут явны,
Consider publicly funded scientific research.
Рассмотрим научные исследования, финансируемые государством.
Photo publicly shared on Facebook.
Фото находится в публичном доступе в Facebook.
Nobody's seen this yet, publicly.
Никто еще не видел его, так публично.
I tell her this publicly
Я говорю ей открыто
Although the prosecutor for the Special Court for Sierra Leone indicted Taylor in March 2003 for his crimes in the war that had devastated that country, the indictment was not disclosed publicly until three months later.
Не смотря на то, что прокурор Специального суда по Сьерра Леоне выставил обвинения Тейлору в преступлениях во время войны, которая разорила эту страну, еще в марте 2003 года, обвинение было объявлено публично только спустя три месяца.
Where information disclosed (or not disclosed) indicated possible misconduct, the matter would be referred to the Office of Internal Oversight Services for investigation.
В тех случаях, когда представленная (или непредставленная) информация указывает на то, что, возможно, имеет место факт ненадлежащего поведения, соответствующий вопрос будет доводиться до сведения Управления служб внутреннего надзора для проведения расследования.
Professor disclosed heroic Wang Weilin still in world, dajiyuan.com.
Professor disclosed heroic Wang Weilin still in world, dajiyuan.com.
The board's responsibilities regarding financial communications should be disclosed.
Следует раскрывать информацию об обязанностях совета директоров в отношении сообщаемой финансовой информации.
41. Transfers to reserve accounts should be fully disclosed.
41. Суммы, перечисленные на резервные счета, должны отражаться в отчетности в полном объеме.
IAS 5 Information to be Disclosed in Financial Statements
МСУ 5 quot Информация, подлежащая отражению в финансовых ведомостях quot
The policies should normally be disclosed in one place.
Разъяснение таких методов должно приводиться, как правило, в одном месте
Depreciation me thods must be disclosed in the annual report.
Продолжающаяся амортизация долгосрочных ак тивов, например, зданий, может привести к скрытым резервам.
The sum of all I can, I have disclosed.
Всё, что я знал, я вам уже открыл.
The whole country is, but we've disclosed nothing yet.
Как и вся страна, но мы пока ничего не раскопали.
No need to humiliate Russia publicly.
Нет нужды унижать Россию публично.
Posting publicly on Facebook, Loong said
В публичном посте на Facebook Лунг заявил
Making officially agreed standards publicly available
обеспечение открытого доступа к официально согласованным стандартам.
It has not been seen publicly.
Он еще не был опубликован.
Before we launched publicly in the
Прежде, чем мы начали продажи публично через
We haven't announced this publicly before.
Мы не сообщали об этом на публике ранее. Но мы очень взволнованы.
In the months ahead new information will certainly be disclosed.
В последующие месяцы определённо появится новая информация.
In the months ahead, new information will certainly be disclosed.
В последующие месяцы определённо появится новая информация.
He disclosed to me that he had been in prison.
Он поведал мне, что сидел в тюрьме.
He knoweth the disclosed and that which still is hidden
Воистину, Ему ведомо все, что приносит пользу Его рабам. Он велит все, что пожелает, и судит, как пожелает.

 

Related searches : Is Disclosed - Disclosed Agent - Fully Disclosed - As Disclosed - Are Disclosed - Disclosed Documents - Disclosed Reserves - So Disclosed - Disclosed With - Disclosed Pursuant - Disclosed From - Duly Disclosed