Translation of "rebuild confidence" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Confidence - translation : Rebuild - translation : Rebuild confidence - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Those tests, unlike their equivalent in the United States, failed to rebuild confidence. | Эти проверки, в отличие от подобных проверок в США, не показали реальную ситуацию. |
The Government has started to engage in community dialogue initiatives to rebuild trust and confidence between communities. | Правительство приступило к осуществлению инициатив, связанных с проведением диалога между общинами в целях восстановления доверия между ними. |
Community dialogue initiatives to rebuild trust and confidence between communities need to be taken by Kosovo's leaders. | Руководителям в Косово надо взять на себя осуществление инициатив по налаживанию диалога между общинами в целях восстановления доверия и доверительных отношений между общинами. |
But you could rebuild You rebuild her. | автра. приготовьте спальню дл принцессы. |
Rebuild | Восстановление |
Rebuild Thumbnails... | Обновить миниатюры... |
Rebuild Fingerprints... | Обновить контрольные строки... |
Rebuild All | Обновить все |
Rebuild Index... | Перестраивание индекса |
To rebuild! | А заново построить! |
The Provisional Institutions have not yet fully engaged in the initiatives for inter community dialogue needed to rebuild confidence and trust. | Временные институты пока не участвуют в полной мере в реализации инициатив по установлению межобщинного диалога, который необходим для восстановления доверия. |
The reconstruction programme has not been completed, nor has it been accompanied by robust outreach to minorities to rebuild lost confidence. | Программа восстановления не завешена и не сопровождается энергичной кампанией по охвату меньшинств, с тем чтобы восстановить утраченное доверие. |
The aim is to rebuild confidence and to lay a firm foundation that would guarantee peace and security in the region. | Наша цель восстановить доверие и заложить прочную основу, гарантирующую мир и безопасность в регионе. |
The respective presentations by the parties impressed on the Secretary General the immediate and urgent need to rebuild trust and restore confidence. | Он настоятельно призвал их вступить в прямой диалог и переговоры. |
We all have full confidence in the determination and resilience of the stricken nations to rebuild their countries as soon as possible. | Все мы твердо верим в решимость и стойкость пострадавших государств в деле скорейшего восстановления своих стран. |
Rebuild All Fingerprints | Обновить все контрольные строки |
Rebuild Changed Fingerprints | Обновить все контрольные строки |
Rebuild All Thumbnails | Обновить все миниатюры |
Rebuild report's Package information | Заново построить информацию о пакетах в отчёте |
Rebuild Local IMAP Cache | Обновить локальный кеш IMAP |
Rebuild Local IMAP Cache | Перевести фокус на поле быстрого поиска |
Rebuild Local IMAP Cache | Очистить все корзины |
From that perspective, Japan calls on the Provisional Institutions to engage in an inter community dialogue initiative in order to rebuild confidence and trust. | В этой связи Япония призывает временные институты включиться в межобщинный диалог в целях восстановления и укрепления атмосферы доверия. |
I think all of us are aware that it will take time, patience and courage to rebuild trust and confidence between Israelis and Palestinians. | Думаю, все мы понимаем, что потребуются время, терпение и мужество для того, чтобы восстановить доверие в отношениях между израильтянами и палестинцами. |
It is important to initiate reconciliation efforts, grounded in civil society, women and youth groups, to rebuild trust and confidence in and between communities. | Важно приложить усилия по примирению с опорой на гражданское общество, женщин и молодежные группы, с тем чтобы восстановить и укрепить доверие внутри общин и между ними. |
So I proposed to rebuild. | Я предложил восстановить церковь. |
And they would crash and rebuild, and crash and rebuild, and that's why they took off. | Самолёт падал они его чинили, он снова падал они снова чинили, и наконец, он полетел. |
The Right Way to Rebuild Georgia | Правильный способ восстановления Грузии |
We're going to rebuild this city. | Мы собираемся восстановить этот город. |
We're going to rebuild this city. | Мы собираемся отстроить этот город заново. |
But as they destroy, we rebuild. | Но в то время как они сеют разрушения, мы занимаемся восстановлением. |
They said, Let's rebuild the museum. | И тогда они решили перестроить музей. |
And we must rebuild these forests. | Нам нужно вернуть все эти леса. |
So, how do we rebuild it? | Итак, как мы будет строить заново? |
This time we couldn't rebuild it. | И на этот раз мы вряд ли сможем вернуть его. |
So unity is needed to rebuild Africa. | Для восстановления Африке необходимо единство. |
We are determined to rebuild our country. | Мы преисполнены решимости восстановить свою страну. |
Our task is to rebuild the battalion. | Наша задача перестроить батальон. |
How much will it cost to rebuild? | Сколько будет стоить снова построить храм? |
Success breeds confidence, and confidence brings progress. | Успех способствует уверенности, а уверенность способствует прогрессу. |
Confidence | Соответствие |
Confidence? | Уверенность? |
Confidence. | Вот и славно. |
Destroy Rebuild Until God Shows (abbreviated as D.R.U.G.S. | Destroy Rebuild Until God Shows (также известны как, D.R.U.G.S. |
We must help to rebuild livelihoods and communities. | Мы должны помочь восстановить средства к существованию и общины. |
Related searches : Rebuild Project - Rebuild Life - Rebuild Parts - Raid Rebuild - Rebuild Index - Rebuild Process - Complete Rebuild - Engine Rebuild - Rebuild Time - Rebuild Kit - Rebuild Database - Rebuild Engine