Translation of "record track" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
A bad track record | Сомнительные достижения |
This track record includes | Итоги этой деятельности заключаются в следующем |
Track listing 7 vinyl record A. | 7 vinyl record A. |
India has an unblemished track record. | Индия имеет безупречный послужной список. |
And we created a track record. | У нас есть список достижений. |
But Medvedev s track record is not encouraging. | Но послужной список Медведева не обнадеживает. |
Record, mix and master multi track audio | Запись, микширование и монтаж многоканальных аудиозаписей |
Just as we judge other people's testimony by their track record, so, too, we can judge our own instincts by their track record. | Так же, как мы оцениваем свидетельства других по их послужному списку, так же мы можем оценивать собственную интуицию по ее послужному списку. |
Eighteen years of concealment constitutes a powerful track record. | Восемнадцать лет утаиваний представляют собой очень серьезное досье. |
Competition In the first run, Alexander Tretiakov established the track record (55.95) and the start record (4.47). | Третьяков уже в первом заезде установил рекорд разгона (4,47), который затем трижды повторил в последующих заездах, а также рекорд трека (55,95). |
It notes the track record of forest landscape restoration so far. | Задание препровождается ФЛООН 5, однако будет также использовано в других соответствующих форумах на национальном, региональном и международном уровнях. |
Indeed, the track record of on again off again aid is miserable. | Действительно, учет помощи, которую то опять предоставляют, то опять прекращают, является жалким. |
The strong track record of the MDGs certainly provides grounds for hope. | Высокая планка, поставленная ЦРТ безусловно дает основания для надежды. |
A track record of historical conversion factors will be kept for reference. | В справочных целях будут сохраняться записи о коэффициентах пересчета. |
The ESDP has not functioned long enough to establish a clear track record. | ESDP действует недостаточно долго, чтобы можно было делать определенные выводы. |
The European Union s successful track record could therefore provide an almost perfect model. | Таким образом, успешная история Европейского союза может послужить почти идеальной моделью. |
The Organization for the Prohibition of Chemical Weapons has an impressive track record. | Применительно к другим режимам, регулирующим оружие массового уничтожения, наблюдается нехватка институциональных структур. |
And it has a proven track record in post conflict rehabilitation and peacebuilding. | Она играет ограниченную, но целенаправленную роль в урегулировании конфликтов. |
Moreover, Obasanjo has a long and sorry track record when it comes to elections. | Более того, что касается выборов, Обасанджо уже давно был замечен в нечистых на руку делишках. |
But the IMF's track record on diagnosing problems and prescribing solutions is not enviable. | Но достижениям МВФ в области диагностики проблем и предписания решений не завидны. |
Governments have a very poor track record when it comes to answering this question. | Власти очень слабо подготовлены к ответу на этот вопрос. |
Environmental advocates don t have an immaculate track record, but they have a strong one. | У экологических защитников отнюдь не безупречный послужной список, но у них есть и успех. |
It can track up to 5,000 people and record up to 300 simultaneous conversations. | Таким образом, оно получит возможность следить за почти пятью тысячами человек и записывать до 300 разговоров одновременно. |
The third single, which the record was named after, was the track Miss America. | Альбом получил название Miss America и планируется к выпуску 8 июня 2010 года. |
Today, the euro a currency without a country lacks a long track record of credibility. | Сегодня евро валюте без страны не хватает продолжительного списка доверия. |
The United Nations has a track record of cooperation with the AU in that respect. | В этом вопросе у Организации Объединенных Наций имеется опыт сотрудничества с АС. |
The confidence required to attract domestic and foreign investment depended largely on that track record. | От этого в значительной степени зависит уверенность, необходимая для привлечения внутренних и внешних капиталовложений. |
Yeah, it maybe has a 5 10 percent failed track record, but it's pretty cool. | Да, это возможно, ошибка на 5 10 процентов, но это довольно точно. |
Under the proposed scheme, art groups with a proven track record can self classify their works. | В рамках предложенной схемы творческие группы с проверенной репутацией могут самостоятельно классифицировать свои работы. |
Such debt reduction, however, should be clearly linked to a good track record of economic reforms. | Однако такое сокращение задолженности должно находиться в непосредственной зависимости от позитивного достаточно длительного периода проведения экономических реформ. |
But reliance on realpolitik as the guiding light of foreign policy has a pretty shabby track record. | Но зависимость от реальной политики как путеводной звезды внешней политики имеет довольно потрепанный послужной список. |
Indeed, China has a track record as a serial proliferator, having helped Pakistan build its atomic bomb. | Известно, что Китай периодически был замешан в распространении оружия массового поражения, он ранее уже оказывал помощь Пакистану в создании атомной бомбы. |
He also set a track record which had never before been set by any B class car. | Также он установил рекорд трасссы, который прежде не могла установить машина B класса. |
It's entertaining to beat up on the waterfall methodology because it has such a bad track record. | Это развлекательное избивать на методологии, водопад, потому, что он такой плохой дорожке запись. |
His most famous track, it was initially released in 1994 as a track on 45 RPM on the MFS record label, which was van Dyk's first album. | Это его самая известная песня, впервые выпущенная в 1994 году как трек на альбоме 45 RPM на лейбле MFS Records. |
The world has been amply warned about Blix's weaknesses because he has a track record of compounded failure. | Мир получил уже достаточно предостережений о слабостях Бликса, поскольку у него имеется немалый послужной список неудач в делах по урегулированию отношений. |
In recent years, the systemically important countries have established an impressive track record of adapting pragmatically and flexibly. | В последние годы системно значимые страны показали впечатляющий пример прагматичной и гибкой адаптации. |
The evidence is the track record of the institutions and policies that enlargement will extend to new members. | Оно настроено на продолжение мира и всеобщее процветание. Мы знаем, что мы можем этого добиться. |
Make no mistake policymakers track record on forecasting Greek economic performance during the crisis has been an embarrassment. | Не надо заблуждаться послужной список политиков, которые прогнозировали греческие экономические показатели во время кризиса, приводит в замешательство. |
Obama has a proven track record, albeit one that has disappointed many who voted for him in 2008. | У Обамы есть доказанный послужной список, хотя он и разочаровал многих голосовавших за него в 2008 году. |
With such a poor track record, there is a need for soul searching and openness to other approaches. | Имея такие плохие итоги работы, нам необходима переоценка ценностей и открытость к другим подходам. |
All of Uribe s political program is buttressed by his strong economic track record of consistent 5 annual growth. | Вся политическая программа Урибе держится на сильном и стойком экономическом развитии 5 в год. |
The evidence is the track record of the institutions and policies that enlargement will extend to new members. | Свидетельством тому являются достижения институтов и стратегий, которые в процессе расширения станут доступными для новых членов. |
He set 12 world track cycling records, including the hour record of 35.325 kilometres on 11 May 1893. | 11 мая 1893 года Анри обновил часовой рекорд, проехав 35 325 метров. |
Singles The first single from the record, is the title track, and was released on 3 March 2014. | Первый сингл был выпущен 3 марта 2014 года, а музыкальное видео на песню вышло на YouTube 20 января 2014 года. |
Related searches : Track Record - International Track Record - Winning Track Record - Substantial Track Record - Establish Track Record - Low Track Record - Recent Track Record - Past Track Record - Superior Track Record - Investment Track Record - Short Track Record - Continuous Track Record - Remarkable Track Record - Personal Track Record