Translation of "recover consciousness" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Consciousness - translation : Recover - translation : Recover consciousness - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You're developing a consciousness. A class consciousness. | Вы не знаете самого главного, что необходимо сделать. |
Consciousness. | Сознание. |
Consciousness. | (Смех) Сознание. |
Tom'll recover. | Том поправится. |
SHE'LL RECOVER. | Она поправится. |
She'll recover. | Она поправится. |
And that consciousness, you are that consciousness also. | (ты видишь) все за этим, все это множество миллионов масок, за которыми скрывается один актер. |
Why consciousness? | Почему о сознании? |
Just consciousness. | Просто осознанность. |
It's consciousness. | Эта Я есть ность не является личностью |
Can he recover? | Может ли он восстановить свои позиции? |
He'll recover soon. | Он скоро поправится. |
Tom will recover. | Том поправится. |
Tom will recover. | Том выздоровеет. |
Will he recover? | Он поправится? |
Will he recover? | Так он поправится? |
Yes, he'll recover. | Конечно. |
Consciousness is sharing its experience through memory for the benefit of consciousness, for the joy of consciousness. | Сознание делится своим опытом с помощью памяти ради блага самого же сознания, для радости сознания. |
To awaken from egoic state of consciousness to the awakened state of consciousness, the consciousness of the awakened spirit. | Пробудиться от эгоистического состояния сознания к пробужденному состоянию сознания, осознанности пробужденного духа. |
consciousness,medicine,technology | consciousness,medicine,technology |
I lost consciousness. | Я потерял сознание. |
Being determines consciousness. | Бытие определяет сознание. |
Tom lost consciousness. | Том потерял сознание. |
Tom regained consciousness. | Том пришёл в сознание. |
This is consciousness. | Это осознанность. |
What is consciousness? | Тогда почему я наделён сознанием? И что такое сознание? |
Stream of consciousness? | В поток сознания... |
Soon you'll recover fully. | Скоро ты полностью поправишься. |
Push the RECOVER button | Нажмите кнопку восстановить |
You will definitely recover. | Ты обязательно поправишься. |
You will definitely recover... | Ты обязательно поправишься... |
It's trying to recover. | Кажется, ситуация налаживается. |
I think he'll recover. | Он быстро выздоравливает. |
Stay until you recover. | Оставайтесь пока не поправитесь. |
Even the consciousness and the function of consciousness is perceivable, is perceived. | Сознание и функция осознанности воспринимаема и воспринимается |
And there is no real distinctiveness of your consciousness from somebody else's consciousness. | И нет глубокого различия между сознанием одного человека и другого. |
The internet consciousness becomes a sort of mega consciousness for every normal human. | Интернет сознание становится своего рода мега сознанием для любого нормального человека. |
In this plane of consciousness, this whole plane of consciousness, everything is love. | В этой плоскости сознания, во всей этой плоскости сознания, всё есть любовь. |
And also, that it's a domain that is constituted of consciousness, devotional consciousness. | И кроме того, эта обитель создана из сознания, сознания преданности. |
Then I lost consciousness. | А потом я потеряла сознание. |
She suddenly lost consciousness. | Она внезапно потеряла сознание. |
Then, she lost consciousness. | Затем она потеряла сознание. |
Tom is losing consciousness. | Том теряет сознание. |
Tom has regained consciousness. | Том пришёл в себя. |
Tom hasn't regained consciousness. | Том не пришёл в сознание. |
Related searches : Cost Consciousness - Environmental Consciousness - Consciousness Raising - Public Consciousness - Collective Consciousness - Raise Consciousness - National Consciousness - Health Consciousness - Quality Consciousness - Cultural Consciousness - False Consciousness - With Consciousness