Translation of "refine and improve" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Refine Search...
Параметры поиска...
Refine path
Уточнение контура
Refine Path...
Уточнить контур...
Refine Path
Уточнение контура
Refine path
Переименование слоя
Refine Path...
Удалить слой
Refine Path
Слои
I'll analyse and discuss it, ... we'll do another, and I'll ... refine and refine... until the actions and dialogue are totally integrated.
Избегая сенсационной подачи и не впадая в мелодраму, Ли уверенно разрабатывает темы человеческих отношений между обычными, ничем не примечательными людьми, зачастую принадлежащими к рабочему классу.
Refine you request and related diagrams will be presented
Уточнить запрос и будут представлены соответствующие диаграммы
It was necessary to improve the exchange of information and human rights education, and to refine systems to protect people who were at risk of such treatment or punishment.
Необходимо улучшать обмен информацией и образование в области прав человека и совершенствовать системы защиты людей, которым угрожает такое обращение и наказание.
The Board will further refine the auditing and reporting practices.
Комиссия будет продолжать совершенствовать методы ревизии и отчетности.
Further refine the global management of the calendar
продолжать совершенствовать глобальное управление составлением расписания заседаний
On 14 January 1987, NHTSA published in the Federal Register (52 FR 1474) a supplemental notice of proposed rulemaking (SNPRM Docket 85 06, Notice 4), to improve and refine the proposed Standard.
14 января 1987 года НАБДД опубликовала в Федеральном регистре (52 FR 1474) дополнительное уведомление о предлагаемой нормотворческой деятельности (ДУПНД реестр 85 06, уведомление 4) с целью совершенствования и уточнения предложенного стандарта.
Of course, delegations can try to refine the agenda and streamline draft resolutions.
Естественно, делегации могут стремиться к совершенствованию повестки дня и повышению эффективности проектов резолюций.
I try to refine them down to very simple forms.
Я пытаюсь усовершенствовать их до самых простых форм.
UNCDF will continue to develop and refine its niche in response to client demand.
ФКРООН будет продолжать работу по освоению и совершенствованию своей сферы специализации, ориентируясь на запросы клиентов.
Anyhow, I refine the line, now that I am sitting comfortably.
Теперь, когда я сижу удобно, я подкорректирую линию.
You need to refine your tool that you use to look.
Вам нужен более чувствительный инструмент, чтобы увидеть их.
Surely there is a mine for silver, and a place for gold which they refine.
Так! у серебра есть источная жила, и у золота место, где егоплавят.
Such cooperation will benefit both institutions by enabling each to refine and fulfil its objectives.
Такое сотрудничество идет на пользу обоим учреждениям и помогает им в более точном определении и достижении своих целей.
At Sandoz, Hofmann was experimenting with ergot trying to refine its effect.
лаборатории андоз , 'офманн экспериментировал со спорыньЄй, пыта сь улучшить еЄ свойства.
Procedures had improved greatly over the years and the rapporteurs themselves had begun to refine them.
Специальный докладчик отмечает, что с годами методы заметно улучшились, и специальные докладчики сами начали их совершенствовать.
Often, the oil we find now is heavy or sour crude, and is expensive to refine.
Вдобавок нефть из новооткрытых месторождений часто тяжелая или с высоким содержанием серы, и переработка ее обходится недешево.
They will provide all future training and will continue to develop and refine the training programmes and course material.
В будущем они будут продолжать обучение слушателей, совершенствовать учебные программы и материалы курса.
There are plans to continue and refine this type of staff training in the period 2003 2006.
На период 2003 2006 годов намечается продолжать и совершенствовать такое обучение персонала.
We have to believe that it will pursue this course in seeking to strengthen and refine them.
Мы должны верить, что оно и впредь будет следовать этому курсу в стремлении укрепить и усовершенствовать их.
Those comments and views, and our own further reflections, have enabled us to refine our thinking a little further.
Эти комментарии и мнения и наши последующие размышления дали нам возможность развить наши соображения немного дальше.
And actually, we can use these insights to improve society and improve human well being.
Мы сможем использовать эти открытия, чтобы улучшить общество и благополучие людей.
Reform and improve management performance
реформа и совершенствование административной деятельности
It searches for ancient artifacts in order to refine them as potential military weapons.
Они ищут древние артефакты, чтобы открыть их потенциал в качестве оружия.
Here you can refine your search. These are the special refinements you can choose
Дополнительные условия для поиска
Furthermore, the experience gained in the biennium will be used to refine methodologies and systems for data collection.
Программа А.2 Секретариат руководящих органов и внешние связи
Furthermore, the experience gained in the biennium will be used to refine methodologies and systems for data collection.
Кроме того, опыт работы в ходе предстоящего двухгодичного периода, будет использован для уточнения методологий и систем сбора данных.
483. The United Nations system has continued to adapt, refine and strengthen its mechanisms to address new challenges.
483. Система Организации Объединенных Наций продолжала адаптацию, совершенствование и укрепление своих механизмов для решения этих новых серьезных задач.
And the models that we need to predict the future do not have enough data to refine them.
Модели для прогнозирования будущего не имеют достаточно данных для анализа.
I always start by sketching out rough ideas, then I take the most successful sketches and refine them.
Я всегда начинаю с набросков идей на бумаге, а затем работаю над самыми интересными рисунками.
Such a study would benefit from wide consultation to solicit views and consider, and possibly refine, potential scope, approaches and options.
Осуществлению данного исследования будут способствовать широкие консультации с целью изучения различных мнений, рассмотрения и возможного уточнения потенциальных масштабов, подходов и вариантов его проведения.
The Advisory Committee trusted that UNMIL would continue to refine its results based budgeting presentation.
Консультативный комитет считает, что МООНЛ продолжит улучшать подготовку бюджетов, основывающихся на результатах.
Collaboration is under way to refine the estimates of future resource needs in this area.
США, причем Соединенные Штаты Америки стали крупнейшим источником выделения финансовых средств на эти цели.
Brazil, for its part, has indicated willingness to refine its proposals to make them more workable and broadly acceptable.
Бразилия, со своей стороны, сообщила о своей готовности усовершенствовать свои предложения, чтобы сделать их более применимыми и широко одобренными.
MJ 12 and Trident Corporation were able to refine their own Orichalcum suits, mostly based stolen from ARCAM's research.
MJ 12 и корпорация Тридент смогли усовершенствовать свои костюмы Орихалк, в основном основанные украденные у Аркам.
Members recognized the need to continue efforts to further refine the design and strengthen the implementation of targeted sanctions.
Члены Группы признали необходимость продолжения усилий в целях дальнейшего совершенствования концепции и усиления процесса осуществления целенаправленных санкций.
Efforts are also being made to further refine the definition of outputs to ensure better consistency, accuracy and reliability.
Предпринимаются также усилия в целях дальнейшего уточнения определения понятия мероприятия для обеспечения его более последовательного, точного и надежного применения.
The main task of the NCC CTTC is to refine all intelligence concerning the internal and external environment and national security.
Основная задача НКЦКБТТП состоит в обработке всей разведывательной информации, касающейся внутренней и внешней обстановки и национальной безопасности.
Jason And you can really start to filter and refine, who gets to see a file, who gets edit a file.
Jason Demant является владельцем этого, и он скачал в этот день, он обновил на эту дату, и это действительно работает, и держит нас э э ... в курсе.

 

Related searches : Improve And Refine - Evaluate And Refine - Test And Refine - Refine Results - Further Refine - Refine Skills - Refine Information - Refine Products - Refine Skin - Refine Upon - Refine Strategies - Refine Oil - Refine Design