Translation of "reflecting the state" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Consider a few dismal statistics reflecting the current state of affairs.
Взгляните на несколько мрачных цифр статистики, отражающих нынешнее положение дел.
New album of the singer described as reflecting its internal state .
Новый альбом певица описывала, как отражающий её внутреннее состояние.
(c) in cases of gross infringement of the rights of the injured State, damages reflecting the gravity of the infringement
c) в случаях грубого нарушения прав потерпевшего государства убытки, отражающие серьезность такого нарушения
Centre of the reflecting surface means the centre of the visible area of the reflecting surface.
2.1.1.10 под центром отражающей поверхности подразумевается центр видимой зоны отражающей поверхности
Beach Reflecting Clouds
Отражение облаков на пляжеName
No reflecting surface.
Нет отражающей поверхности.
14. The Committee regretted that the report was more descriptive than analytical, reflecting the current state of flux in the Secretariat.
14. Комитет выразил сожаление в связи с тем, что доклад носит скорее описательный, чем аналитический характер, отражая нынешнее постоянно изменяющееся положение дел в Секретариате.
14. The Committee regretted that the report was more descriptive than analytical, reflecting the current state of flux in the Secretariat.
14. Комитет выразил сожаление в связи с тем, что доклад носит скорее описательный, чем аналитический характер, отражая нынешнее постоянно меняющееся положение дел в Секретариате.
Reflecting on the story, Barbara Thomson remarked
Барбара Томсон, прочитав этот пост, заметила
'Cause all the mirrors are reflecting you
Потому что все зеркала отражают тебя
'Cause all the mirrors are reflecting you
Потому что все зеркала отражают тебя,
Am I now beyond reflecting the revolution, instead reflecting the war and, like the war, full of disease and death?
Не перешла ли я от раздумий от революции к раздумиям о войне и не полна ли я теперь, как война, болезней и смерти?
And it's reflecting both ways.
И отражение происходит в обе стороны.
Lastly, with regard to the Directorate General for the Status and Problems of Women, the reporting State should provide figures reflecting increases in its funding.
Наконец, относительно Генерального управления по положению и проблемам женщин, представляющее доклад государство должно указать конкретные цифры, отражающие увеличение его финансирования.
The impact must occur on the reflecting surface side.
Удар должен производиться со стороны отражающей поверхности.
Reflecting surface and coefficients of reflection
6.1.2.2 Отражающая поверхность и коэффициенты отражения
It is reflecting in her eyes.
Он отражается в ее глазах.
This is shifting and reflecting functions.
Это сдвиг и отражение функций.
Dag Hammarskjöld, when reflecting on the state of the world almost 40 years ago, was perhaps less exuberant than we are at the prospects of globalism.
Более 40 лет назад Даг Хаммаршельд, говоря о состоянии дел в мире, был, видимо, менее оптимистичен, чем мы, в отношении перспектив глобализма.
6.1.3.3.3.2. the reflecting surface is made of safety glass.
6.1.3.3.3.2 отражающая поверхность должна изготавливаться из безопасного стекла.
On paper, wealth redistribution through high taxes and state transfers, reflecting Republican ideals of equality and social cohesion ( fraternité ), has brought good results.
На бумаге перераспределение богатства за счет высоких налогов и государственных трансфертов, отражающих республиканские идеи равенства и социальной сплоченности ( fraternité ), принесло хорошие результаты.
Looking at others and reflecting on ourselves.
Глядя на них и размышляя о нас самих.
Reflecting in one axis of symmetry followed by reflecting in another axis of symmetry produces a rotation through twice the angle between the axes.
Отражение относительно одной оси, а затем относительно другой, приводит к вращению на удвоенный угол между осями.
Many of these training institutions are now competing for the same type of student against a background of falling recruitment, reflecting the poor overall state of the agricultural sector.
Кроме того, в этом случае консультантам будет труднее сохранить профессиональное единство и обеспечить доверие и уважение со сторо ны фермеров, особенно если консультативная служба станет политическим оруди ем в борьбе за популярность и победу на выборах.
Today s NPT comes close to reflecting such conditions.
Сегодня NPT приближается к тому, чтобы соответствовать этим требованиям.
III. PRIORITIES REFLECTING GENERAL TRENDS OF A BROAD
III. ПРИОРИТЕТЫ, ОТРАЖАЮЩИЕ ОБЩИЕ ТЕНДЕНЦИИ
Others suggested reflecting it in a separate paragraph.
Другие предложили отразить этот момент в отдельном пункте.
Increasingly, UseNet newsgroups are reflecting an international outlook.
Во все большей степени группы новостей Юзнет отражают международную проблематику.
Reflecting on the Israeli saying, There are no solutions, Osherov writes
Размышляя над этим, Ошеров пишет У нас нет решения .
The Department developed a database reflecting accident statistics per user group.
Положение дел с выполнением рекомендаций
24. The estimated requirements of 172,300, reflecting no growth, relate to
24.62 Сметные потребности в размере 172 300 долл. США, не отражающие какого либо увеличения объема средств, связаны с
I see these lifeless bodies reflecting my own mortality.
Я вижу эти безжизненные тела, отражающие и мою собственную смертность.
These are all critical achievements reflecting our shared objectives.
Все это важные достижения, отражающие наши общие цели.
Colour red or orange with a yellow reflecting border
ii) цвет красный или оранжевый с желтой светоотражающей каймой
65. A contribution by Paraguay to the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture would be a gesture reflecting that State apos s determination to promote human rights.
65. Если бы Парагвай внес взнос в Добровольный фонд для жертв пыток, то это послужило бы серьезным подтверждением стремления этого государства поощрять права человека.
Dependency rate salaries Net salaries reflecting the allowance for a primary dependant.
Оклады по ставке для сотрудников, Чистые оклады с учетом надбавки на имеющих иждивенцев иждивенцев первой ступени.
Dependency rate salaries Net salaries reflecting the allowance for a primary dependant.
Чистые оклады с учетом надбавки на иждивенцев первой ступени.
The reflecting surface must not break during the tests described in paragraph 6.1.3.2.
6.1.3.3.3 В ходе испытаний, описанных в пункте 6.1.3.2, отражающая поверхность не должна разбиваться.
(b) Priorities reflecting general trends of a broad sectoral nature
b) приоритеты, отражающие общие тенденции широкого секторального характера
(b) Priorities, reflecting general trends of a broad sectoral nature
b) приоритеты, отражающие общие тенденции широкого секторального характера
Reflecting on Assad's statement, Palestinian Syrian activist Razan Ghazzawi said
Рассуждая о заявлении Асада, палестинско сирийский активист Разан Газзави написал
I have been reflecting on what you said to me.
Я подумал над тем, что ты мне сказал.
Resource requirements (before recosting) 298,400, reflecting an increase of 126,900
Потребности в ресурсах (до пересчета) 298 400 долл.
Resource requirements (before recosting) 315,500, reflecting an increase of 156,900
Потребности в ресурсах (до пересчета) 315 500 долл.
III.A), reflecting a budget implementation rate of 97.5 per cent.
США нетто) (см. A 59 616, раздел III.A), что свидетельствует об исполнении бюджета на 97,5 процента.

 

Related searches : Reflecting The Requirements - Reflecting The Size - Reflecting The Fact - Reflecting The Idea - Reflecting The Past - Reflecting The Purpose - Reflecting The Reality - Reflecting The Amendments - Reflecting Upon - Reflecting Telescope - Reflecting Back - Reflecting This - Reflecting Surface