Translation of "regarding obtaining" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Obtaining assistance
Получение помощи
Obtaining a licence
Получение лицензии
Obtaining network address
Ожидание авторизацииnetwork interface doing dhcp request in most cases
Obtaining available ciphers...
Получение доступных шифров...
Error obtaining the certificate.
Ошибка получения сертификата.
Similarly, article 6 of the Canada United States Extradition Treaty provides that the decision with respect to obtaining assurances regarding the death penalty is discretionary.
Аналогичным образом в статье 6 договора о выдаче между Канадой и Соединенными Штатами предусматривается, что решение о получении гарантий в отношении смертной казни носит дискреционный характер.
perienced problems in obtaining raw materials.
Технология
Moreover, obtaining repayments Is frequently difficult.
Более того, погашение задолженностей, как правило, очень сложный процесс.
Moreover, obtaining good policemen was even more difficult. Obtaining policemen who spoke local languages was also a challenge.
Кроме того, еще труднее получить в свое распоряжение хорошо подготовленного сотрудника полиции.
Obtaining a vendor ID A vendor ID is necessary for obtaining a certification of compliance from the USB IF.
Vendor ID На сайте USB IF разработчикам бесплатно доступна документация по стандарту USB.
(u) Fraud in obtaining a subsidy or its misuse, as well as fraud in obtaining an interest subsidized credit
u) мошенничество с целью получения субсидий или их присвоения, а также мошенничество с целью получения льготных кредитов
It establishes conditions for obtaining a pension.
В соответствии с ним устанавливаются и условия получения пенсии.
Obtaining Information About Files and Creating Patches
Получение информации о файлах
Similarly, article 6 of the Extradition Treaty between Canada and the United States provides that the decision with respect to obtaining assurances regarding the death penalty is discretionary.
Аналогичным образом в статье 6 Договора о выдаче между Канадой и Соединенными Штатами предусматривается, что решение о получении гарантий в отношении смертной казни носит дискреционный характер.
Women who have married under custom have difficulty in obtaining a share of matrimonial property and in obtaining custody of children.
Женщины, которые вышли замуж согласно обычаям, вряд ли могут рассчитывать на получение доли семейной собственности и права опеки над детьми.
He then entered Stanford University, obtaining an M.A.
В 1947 году выходит сборник М. Андерсона В стороне от Бродвея.
C. Problems in obtaining cooperation from the contingents
Проблемы с содействием со стороны контингентов
Annex 2 provides recommendations for obtaining this information.
В приложении II изложены рекомендации по поводу получения такой информации.
Obtaining active e mail addresses is a challenge.
Сложно выяснить действующие адреса электронной почты.
(a) Gathering evidence or obtaining voluntary statements from persons
a) сбор доказательств или добровольных показаний
Difficulties in obtaining the seed samples required for experimentation.
Трудности в получении образцов семян, необходимых для экспериментов.
However, obtaining information was not an end in itself.
Однако получение информации не является самоцелью.
Procedures for writing a business plan and obtaining loans.
Источники кредитования.
10. Members of the mission visited the Departments of Huehuetenango, El Quiché and Sololá with a view to obtaining information regarding field conditions and requirements for the possible establishment of regional offices.
10. Сотрудники миссии посетили департаменты Уэуэтенанго, Эль Киче и Солола, чтобы получить информацию о состоянии дел на местах и возможностях создания региональных отделений.
Obtaining assistance The procedures and guidelines outlined above in Section 4.3.6 on the GEF apply to obtaining assistance from the Stockholm Convention financial mechanism.
Процедуры и руководящие принципы, изложенные в разделе 4.3.6 выше в отношении ФГОС, применяются и к получению помощи в рамках механизма финансирования Стокгольмской конвенции.
Difficulties have arisen with obtaining international driving permits in Russia
В России возникли сложности при получении международных водительских прав
He qualified in medicine at Edinburgh University obtaining an M.D.
Изучал медицину в Университете Эдинбурга.
None may intercede with Him except after obtaining His leave.
Не будет заступника (за кого либо) (перед Ним) (в День Суда) кроме, как только после Его позволения заступничества .
None may intercede with Him except after obtaining His leave.
Нет заступника иначе, как после Его позволения.
None may intercede with Him except after obtaining His leave.
Никто не будет заступаться, кроме как после Его дозволения.
None may intercede with Him except after obtaining His leave.
Никто, кроме Аллаха, не имеет никакой власти ни над чем, и никто не может заступиться за другого перед Ним без Его дозволения.
None may intercede with Him except after obtaining His leave.
Нет заступника у людей , кроме как по Его дозволению.
None may intercede with Him except after obtaining His leave.
И нет заступника пред Ним Иначе, как с Его соизволенья.
None may intercede with Him except after obtaining His leave.
Ходатаем пред Ним может быть кто либо только по Его изволению.
Cooperation must begin with obtaining the consent of the parties.
Первым шагом к развитию такого сотрудничества должно быть согласие сторон.
Yugoslav scientists have been prevented from obtaining state of the art know how, exchanges of experts, materials and equipment, and obtaining financial and other support from abroad.
Югославские ученые не могут получать современную информацию, обмениваться специалистами, материалами и оборудованием и получать финансовую и другую помощь из за рубежа.
He who desires a result accepts the means of obtaining it.'
Кто хочет результата, тот допускает и средства.
Women are the means to obtaining land and fostering family reproduction.
Женщины являются средством получения земли и обеспечения воспроизводства в семье.
Court actors have to be evaluated prior to obtaining permanent positions.
Перед получением судебными работниками постоянных должностей должна проводиться оценка их работы.
The status of development obtaining at these settlements is as follows
Статус развития этих поселений является следующим
To assist the secretariat in obtaining and assessing information on national
Оказание секретариату помощи в получении и оценке
To assist the secretariat in obtaining and analysing information on national
Оказание секретариату помощи в получении и анализе информации
Evidence showed that education alone was no guarantee of obtaining employment.
Факты свидетельствуют о том, что образование само по себе не гарантирует занятость.
And regarding...
Относительно...
Regarding what?
По какому делу?

 

Related searches : For Obtaining - Obtaining Information - Obtaining Approval - Obtaining Data - Obtaining Evidence - Obtaining Consent - Obtaining Business - After Obtaining - When Obtaining - Obtaining Documents - Obtaining Redress - First Obtaining - Obtaining License