Translation of "regular reports" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Regular - translation : Regular reports - translation : Reports - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Regular reports | Регулярные доклады |
Prepares regular synthesized reports to the Director of UNOHAC. | Готовит регулярные аналитические доклады Директору УКГПООН. |
The fatso keeps the HVC list the regular reports. | Надутый держит список погрузок, с другими списками. |
Only 46 States ask NPOs to file regular financial reports. | Только 46 государств требуют от НКО представлять на регулярной основе финансовые отчеты. |
His regular reports on the humanitarian situation in Africa are important. | Его регулярные сообщения о гуманитарной ситуации в Африке очень важны. |
(g) Require regular review of, and progress reports on, their implementation. | g) требуют регулярного обзора и подготовки регулярных докладов о ходе этой работы. |
(g) require regular review of, and progress reports on, their implementation. | g) требуют регулярного обзора и подготовки регулярных докладов о ходе этой работы. |
(d) To make regular reports on progress in its work to the Open Ended Working Group on a regular basis. | d) представление периодических докладов о ходе ее работы Рабочей группе открытого состава. |
We send regular reports to the Chairman of the AU on progress made. | Мы регулярно направляем Председателю АС доклады о достигнутом прогрессе. |
The Unit has submitted regular reports to the Constitution Drafting Committee for its consideration. | Эта группа регулярно представляла доклады Комитету по разработке конституции. |
The World Tourism Organization shall submit to the United Nations regular reports on its activities. | Всемирная туристская организация представляет Организации Объединенных Наций регулярные доклады о своей деятельности. |
The General Assembly will be provided with regular reports on the progress of this activity. | Генеральной Ассамблее будут регулярно представляться доклады о том, как ведется эта работа. |
It distributes on a regular basis periodic situation reports on emergencies prepared in the field. | Он на регулярной основе распространяет периодические сводки о чрезвычайных ситуациях, подготовленные на местах. |
Updating the report could be accomplished by regular issuance of special reports throughout the year. | Пересмотр и дополнение доклада могли бы осуществляться на основании регулярного выпуска специальных докладов на протяжении всего года. |
Reports are made at regular intervals by the President of the Tribunal to the Security Council. | Председатель Трибунала регулярно докладывает Совету Безопасности. |
In this respect, Croatia supports the practice of submitting regular reports on implementation of the Treaty. | В этой связи Хорватия поддерживает практику представления регулярных докладов об осуществлении Договора. |
Iraq has also honoured its obligations by submitting regular reports regarding the situation of human rights. | Ирак также выполняет свои обязательства, представляя регулярные доклады в отношении положения с правами человека. |
(b) Special reports prepared by NGOs at the request of the Committee, outside the regular quadrennial schedule. | b) специальные доклады, подготовленные НПО по просьбе Комитета вне рамок регулярного четырехгодичного графика представления докладов. |
The Committee addresses reminders at regular intervals to all those States parties whose reports are significantly overdue. | Хотя от них не требуются письменные ответы на перечень вопросов, получение таких ответов будет только приветствоваться. |
The Meeting of the Parties shall decide on the frequency of regular reporting required by the Parties and the information to be included in those regular reports (Art. | Совещание Сторон должно будет принять решение о том, как часто Сторонам необходимо будет представлять регулярную отчетность, а также об информации, подлежащей включению в эти регулярные доклады (статья 14 бис, пункт 1). |
The IWG shall receive regular reports from the Mediation Group mentioned in paragraph 10 (viii) of this decision | МРГ будет регулярно получать доклады от Группы посредников, о которой говорится в пункте 10(viii) настоящего решения |
Reports on the utilization of the imprest account are submitted to the UNOG UNOG on a regular basis. | Отчеты об использовании размещенных на этом счете средств регулярно предоставляются ЮНОГ. |
(m) Welcomes the regular presentation of updates on voluntary repatriation movements and underlines the value of such reports | m) приветствует регулярное представление обновленной информации о программах добровольной репатриации и подчеркивает ценность таких докладов |
INSPECTIONS, RECORDS AND REPORTS The competent authority must inspect waste facilities at regular intervals, including after their closure. | Директива классифицирует сооружения высокого риска как Категорию А , сооружениями этой группы должны соблюдаться требования по предотвращению серьезных аварий. |
During the period of implementation, they carried out regular supervisory missions supplemented by quarterly progress reports and annual audits. | На протяжении периода внедрения они регулярно присылали наблюдательные миссии, составляли квартальные отчёты и проводили ежегодные аудиторские проверки. |
Reports of the Industrial Development Board on the work of its twenty eighth, twenty ninth and thirtieth regular sessions. | Доклады Совета по промышленному разви тию о работе его двадцать восьмой, двадцать девятой и тридцатой очередных сессий |
The complaints were verified by MINUGUA teams, whose work was the basis for regular reports to the General Assembly. | Жалобы проверялись группами МИНУГУА, и результаты работы этих групп ложились в основу докладов, регулярно представлявшихся Генеральной Ассамблее. |
Reports of the Industrial Development Board on the work of its twenty eighth, twenty ninth and thirtieth regular sessions. | Доклады Совета по промышленному развитию о работе его двадцать восьмой, двадцать девятой и тридцатой очередных сессий |
Reports of the Industrial Development Board on the work of its twenty eighth, twenty ninth and thirtieth regular sessions | Доклады Совета по промышленному развитию о работе его двадцать вось мой, двадцать девятой и тридцатой очередных сессий |
Its regular reports to the G 20 pull together the diverse strands of regulation in a clear and comprehensible way. | В его регулярных отчетах для двадцатки представлены в ясном и понятном виде все разнообразные виды регулирования. |
Regular reports are also provided on all peace keeping missions, economic and social development, disarmament, environment, decolonization and legal issues. | Кроме того, готовятся регулярные сообщения о всех миссиях по поддержанию мира, об экономическом и социальном развитии, разоружении, окружающей среде, деколонизации и правовых вопросах. |
These reports are circulated as Supplement No. 2 to the Official Records of each regular session of the General Assembly. | Эти доклады издаются в качестве Дополнения 2 к Официальным отчетам каждой очередной сессии Генеральной Ассамблеи. |
And an S.I.U. printshop turns out regular bulletins and reports, airmailed to seafarers on S.I.U. contracted ships around the world. | Типография МПМ регулярно выпускает отчёты и бюллетени, отправляемые морякам на корабли, работающие на МПМ, по всему миру. |
Soon be back to our regular meals, regular hours, regular ways, sir. | Вновь все в установленные часы, сэр. |
The program monitors online conversations and messaging within the University community and publishes regular reports analyzing online opinion for University administrators. | Программа отслеживает онлайн переписку и сообщения внутри университетского сообщества и публикует регулярные отчёты для администрации университета. |
The news of comes amidst regular news reports in Western media that Japanese people are having less sex than ever before. | Все это происходит на фоне информации из западных СМИ, о том, что секса в жизни японцев становится все меньше и меньше. |
Although many of them could not identify the particular peacekeepers involved, their reports of regular sexual contact were detailed and convincing. | Хотя многие из них не могут указать конкретно причастных к этому миротворцев, их рассказы о регулярных сексуальных контактах были подробными и убедительными. |
Regular and consistent reports indicate that the situation in Kosovo has deteriorated further in the course of the past six months. | 182. В регулярных и систематически поступающих сообщениях указывается, что положение в Косово еще больше ухудшилось за последние шесть месяцев. |
Everything's going to be regular. Very regular. | Всё будет по закону, как и должно быть. |
Regular | Обычный |
Regular | Обычное |
Regular. | Хватит о бабах. |
While there was no evidence of direct involvement by regular Government forces last month, there were widespread reports of abuse by militias. | Хотя доказательств прямого участия регулярных правительственных сил в прошлом месяце не было, имелись многочисленные сообщения о злоупотреблениях, совершаемых ополченцами. |
Request the Secretary General to submit to the General Assembly regular reports on the work of the International Civilian Mission to Haiti. | d) обратится к Генеральному секретарю с просьбой представлять Генеральной Ассамблее регулярные доклады о работе Международной гражданской миссии в Гаити. |
The Federal Republic of Yugoslavia submits regular reports and all requested and available information, including government reports required by some resolutions adopted by the Commission on Human Rights, the Subcommission and the General Assembly. | Союзная Республика Югославия регулярно представляет доклады и всю запрашиваемую и имеющуюся информацию, в том числе доклады правительства, затребованные в некоторых резолюциях, принятых Комиссией по правам человека, Подкомиссией и Генеральной Ассамблеей. |
Related searches : Regular Status Reports - Prepare Reports - Indirect Reports - Compile Reports - Produce Reports - Running Reports - Previous Reports - Reports That - Writing Reports - Customized Reports - Anecdotal Reports