Translation of "relieve oneself" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Oneself - translation : Relieve - translation : Relieve oneself - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
One can't delude oneself very long about oneself. | Мы не можем долго обманывать самих себя. |
By learning oneself. | Изучая себя. |
One looks out for oneself. | Он должен сам о себе заботиться. |
Shall I relieve Molo? | Нет. |
Should relieve the tray! | Нужно разгрузить паром! |
One should take care of oneself. | Каждый должен сам о себе позаботиться. |
One cannot defend oneself against stupidity. | Против глупости защиты нет. |
One cannot defend oneself against stupidity. | От глупости не защититься. |
Aglaia, a fiancée holds oneself upright. | Аглая, помолвленная девушка должна держаться прямо. |
And longstemmed hothouse roses for oneself. | И оранжерейные розы себе. |
This should relieve the pain. | Это должно облегчить боль. |
Acupuncture can help relieve migraines. | Иглоукалывание может помочь против мигрени. |
I'm going to relieve myself! | Я в туалет иду! |
I'll relieve you at midnight. | Я сам подежурю до полуночи. |
To make one feel good about oneself. | Чтобы предстать героем в своих глазах. |
Idiot comes from the root idio, oneself. | Идиот происходит от идио , сам. |
One mustn't make a spectacle of oneself. | Не будем паясничать, господин директор. |
This medicine will relieve the pain. | Это лекарство облегчит боль. |
This medicine helps relieve muscle pain. | Это лекарство помогает снять боль в мышцах. |
This medicine helps relieve muscle pain. | Это лекарство помогает избавиться от боли в мышцах. |
This medicine helps relieve muscle pain. | Это лекарство помогает избавиться от мышечной боли. |
And relieve you of the burden | И (разве Мы) (этим самым) не сняли с тебя (о, Пророк) твою ношу Аллах Всевышний простил тебе все то, что было у тебя до того, как ты стал пророком , |
And relieve you of the burden | И не сняли с тебя твою ношу, |
And relieve you of the burden | и не сняли с тебя ношу, |
And relieve you of the burden | и облегчили тебе ношу проповеди ислама, тяготившую твою спину, тем, что поддержали тебя и облегчили тебе твоё дело, |
And relieve you of the burden | Не облегчили твою ношу, |
And relieve you of the burden | С души твоей не сняли бремя, |
And relieve you of the burden | Не сняли ли Мы с тебя твоего бремени, |
and relieve you of the burden | И (разве Мы) (этим самым) не сняли с тебя (о, Пророк) твою ношу Аллах Всевышний простил тебе все то, что было у тебя до того, как ты стал пророком , |
and relieve you of the burden | И не сняли с тебя твою ношу, |
and relieve you of the burden | и не сняли с тебя ношу, |
and relieve you of the burden | и облегчили тебе ношу проповеди ислама, тяготившую твою спину, тем, что поддержали тебя и облегчили тебе твоё дело, |
and relieve you of the burden | Не облегчили твою ношу, |
and relieve you of the burden | С души твоей не сняли бремя, |
and relieve you of the burden | Не сняли ли Мы с тебя твоего бремени, |
and relieve you of your burden | И (разве Мы) (этим самым) не сняли с тебя (о, Пророк) твою ношу Аллах Всевышний простил тебе все то, что было у тебя до того, как ты стал пророком , |
There. That should relieve the pressure. | Это должно ослабить давление. |
You can't relieve it like that. | Так не сможешь прорваться. |
Beth One can imagine oneself as a collector. | (Ж) Здесь легко представить себя коллекционером. |
There's noone trying to stay as oneself anymore | Нет больше того, кто пытается оставаться собой. |
The most important thing is to find oneself. | Самое главное найти себя. |
It is so easy to deceive oneself, Maman. | Впасть в заблуждение легко. |
No words can relieve her deep sorrow. | Невозможно словами облегчить её глубокую скорбь. |
Let me relieve you of your baggage. | Позвольте мне забрать ваш багаж. |
It's a good way to relieve stress. | Это хороший способ снять стресс. |
Related searches : Relieve Tension - Relieve Symptoms - Relieve Valve - Relieve Depression - Relieve Myself - Relieve Costs - Relieve Discomfort - Shall Relieve - Relieve Fatigue - Relieve Distress - Relieve You