Translation of "renewal of life" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Life - translation : Renewal - translation : Renewal of life - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
How renewable woman, how to win renewal of life? | Как возобновляемых женщина, как выиграть обновления жизни? |
Years of Renewal . | Years of Renewal . |
The Renewal of Social Democracy . | The Renewal of Social Democracy . |
Renewal of a Sub group | Продление мандата Подгруппы |
Duration and renewal of registration | Срок действия и возобновление регистрации |
Kislev time of renewal of luck. | Кислев время обновления удачи. |
Viet Nam has embarked upon the path of reform and renewal in every sphere of its society apos s life. | Вьетнам вступил на путь реформ и обновления во всех сферах жизни общества. |
United Nations renewal | Обновление Организации Объединенных Наций |
Death is the breath of renewal. | Смерть лишь обновляющее дуновение. |
Governments shall require periodic renewal of licences. | Правительства предусматривают порядок периодического обновления лицензий. |
Girls you know, the secret of renewal. | Девушки вы знаете, секрет продления. |
What about the renewal of our loan? | Что насчет пролонгирования нашего заема? |
Management Systems Renewal Project | Проект обновления управленческих систем |
Management systems renewal project | Проект обновления управленческих систем |
New development versus renewal. | Новая застройка или реконструкция. |
Sons says renewal, no. | Сыны говорит обновления, нет. |
780 miles of track renewal (out of 1,660). | обновление пути на участках протяженностью 780 (из 1 660) миль |
Renewal of the dialogue on strengthening international economic | Оживление диалога по вопросу об укреплении международного экономического |
7. (Para. 29) Priority 3b Renewal of contracts | 7. (Пункт 29) Очередность 3b возобновление контрактов |
Campaigning for United Nations renewal | В. Кампания за обновление Организации Объединенных Наций |
Management systems renewal project (MSRP) | долл. США, или 17 . |
This track talks about the renewal of the heart. | Этот трек рассказывает об обновлении сердца. |
Those are essential elements of the renewal we seek. | Эти меры представляют собой важные элементы обновления, к которому мы стремимся. |
The renewal of hope for the tremendous impetus faith. | Возобновление надежды на огромной верой импульс. Почувствуйте это. |
Reform and Renewal at the IMF | Кто должен возглавить МВФ? |
Management Systems Renewal Project access rights | Права доступа к проекту обновления управленческих систем |
Economic reconstruction is more accurately thought of as economic renewal . | Экономическую реконструкцию более точно называют экономическим восстановлением. |
They need a European Spring of economic and political renewal. | Им нужна европейская весна экономического и политического обновления. |
(e) Promotion of renewal energy sources and environment friendly technologies | e) содействие использованию возобновляемых источников энергии и технологий, не наносящих ущерба окружающей среде |
Separation termination issues (ST) include abolition of post, non renewal. | МО НП ПС ПУ УС П Пр. |
issues of curriculum development and renewal in priority areas | разработки и пересмотра учебных программ по приоритетным дисциплинам |
Accra The Center for Intellectual Renewal, 2002. | Accra The Center for Intellectual Renewal, 2002. |
Most recently, incoming President Xi Jinping, visiting the National Museum of China s Road Toward Renewal exhibition, pledged to continue the great renewal of the Chinese nation. | Совсем недавно, новый председатель КНР Си Цзиньпин, посещая выставку Национального музея Китая Дорога к обновлению , пообещал продолжить великое обновление китайской нации . |
Technical assistance in the renewal of the bridge would be appreciated. | Будем весьма признательны за оказание технического содействия в восстановлении моста. |
Tension and armed incidents continue there, threatening the renewal of hostilities. | Там сохраняется обстановка напряженности и продолжаются вооруженные стычки, угрожающие возобновлением военных действий. |
c. Purchase or renewal of major commercial insurance policies 22 24 | с. Оформление или возобновление действия основных коммерческих страховых полисов |
Naturally, my country will contribute to each stage of this renewal. | Разумеется, моя страна внесет свой вклад на каждом этапе такого обновления. |
The renewal of American leadership can be felt across the globe. | Руководство может ощущаться по всему миру. |
The request for renewal should contain the following | В просьбе о продлении мандата должны содержаться следующие элементы |
Savings are anticipated upon their renewal in 2007. | При их продлении в 2007 году ожидается некоторая экономия средств. |
Then, what about main model Oska's contract renewal? | А что делать с контрактом Оска? |
Then, what about main model Oska's contract renewal? | Всегда. А что делать с контрактом Оска? |
When does your contract come up for renewal? | Когда у вас продление контракта? |
He suffered a renewal of the symptoms that had threatened him earlier. | Его пришлось поместить в психиатрическую лечебницу в Энденихе близ Бонна. |
Audit of the management systems renewal project post implementation review supply module | Проверка проекта обновления управленческих систем после его внедрения модуль снабжения |
Related searches : Renewal Of Interest - Term Of Renewal - Renewal Of Subscription - Rate Of Renewal - Renewal Of Skills - Renewal Of Patent - Renewal Of Contract - Certificate Of Renewal - Renewal Of Vows - Renewal Of Registration - Date Of Renewal - Renewal Of Insurance - Renewal Of Approval