Translation of "residual fault" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Residual Transfe
Остаточная стоимость
(b) Residual bequests.
b) остаточное завещание движимости, оставшееся после выплаты долгов и завещательных отказов.
Cost residual value.
52. Первоначальная остаточная стоимость.
It was the residual.
В 1944 1949 гг.
SUPPLEMENTARY INFORMATION Residual value
КАМБОДЖИ ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Everybody's fault is nobody's fault.
Общая вина это ничья вина.
Status of the residual UNAMSIL presence
А. Остаточное присутствие МООНСЛ
Drawdown of the residual UNAMSIL presence
Сокращение остаточного присутствия МООНСЛ
It's not your fault, Kate. It's not my fault. It's not anybody's fault.
Ты не виновата, я не виноват, никто не виноват.
Is this my fault or your fault?
Это я виноват или ты?
Is this my fault or your fault?
Это моя вина или твоя?
Is this my fault or your fault?
Это я виноват или вы?
Is this my fault or your fault?
Это моя вина или ваша?
Fault!
Штраф!
That in itself is a fine residual.
Они развелись в 1989 году.
The residual value amounted to 150.23 million.
Остаточная стоимость составила 150,23 млн. долл. США.
My fault.
Виноват.
Wren's. fault.
Не. Рен.
My fault.
Я ошибся.
Dad's fault.
Это из за папы.
Your fault?
Твоя?
MY FAULT?
Моя вина?
My fault...
Моя вина...
My fault?
Моя вина?
My fault?
Изза меня?
Residual guilt about the Holocaust bolstered this attitude.
Остаточная вина за Холокост поддерживала такое отношение.
Residual sanctions and intangible restrictions should be removed.
Тут следует снять остаточные санкции и неосязаемые ограничения.
Consequently, there will always be a residual value.
Соответственно, всегда будет сохраняться остаточная стоимость.
(g) Remove or control residual or toxic materials.
g) устранение или взятие под контроль остаточных или токсичных материалов.
The big residual is always value for money.
Бизнес, как правило, направлен на то, чтобы давать людям ценности взамен денег.
It's your fault. What do you mean it's my fault?
Это всё изза тебя.
Well, if it isn't his fault, whose fault is it?
Эльвира!
The residual graph is the graph formula_12, where formula_13.
Остаточная сеть граф formula_12, где formula_13.
These residual functions include judicial, legacy and administrative issues.
Эти остаточные функции сопряжены с судебными и административными вопросами, а также вопросами наследия.
This residual police presence would be based in Bujumbura.
Эти оставшиеся полицейские могли бы базироваться в Бужумбуре.
Some of the indicators of systemic residual racial discrimination
Некоторые показатели остаточной системной расовой дискриминации
13. Much of the residual oil exhibited considerable weathering.
13. Бóльшая часть остаточной нефти была удалена под влиянием атмосферного воздействия.
He's got a small residual limb on one side.
Оставалась культя с одной стороны.
And it's not just the Brian's fault, it's the board's fault.
И это не только вина Брайана, это вина совета директоров.
That's my fault.
Это моя вина.
It's your fault.
Это твоя вина.
It's your fault.
Это ваша вина.
It's Tom's fault.
Это Том виноват.
It's nobody's fault.
В этом никто не виноват.
It's our fault.
Это наша ошибка.

 

Related searches : Residual Limb - Residual Life - Residual Time - Residual Gas - Residual Balance - Residual Power - Residual Work - Residual Flow - Residual Activity - Residual Chlorine - Residual Payment