Translation of "resort to arbitration" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Arbitration - translation : Resort - translation : Resort to arbitration - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

keywords arbitral tribunal arbitration clause arbitration agreement arbitration submission to interim award jurisdiction
ключевые слова арбитражная оговорка арбитражное соглашение арбитражный суд арбитраж передача в подсудность предварительное решение
Treaties relating to the settlement of disputes between States by peaceful means, including resort to conciliation, mediation, arbitration and the International Court of Justice
Договоры, связанные с урегулированием споров между государствами мирными средствами, включая примирение, посредничество, арбитраж и Международный Суд
keywords arbitration agreement arbitration agreement validity arbitration clause courts
ключевые слова арбитражная оговорка арбитражное соглашение арбитражное соглашение действительность суды
keywords arbitration agreement arbitration agreement validity arbitration clause courts
ключевые слова арбитражная оговорка арбитражное соглашение арбитражное соглашение  действительность суды
keywords arbitral awards arbitration agreement arbitration agreement validity arbitration clause award enforcement form of arbitration agreement formal requirements
ключевые слова арбитражная оговорка арбитражное соглашение арбитражное соглашение действительность арбитражные решения приведение в исполнение решение форма арбитражного соглашения формальные требования
Arbitration
Арбитраж
keywords arbitration agreement arbitration clause arbitrators competence judgement
ключевые слова арбитражное соглашение арбитражная оговорка арбитры компетенция решение суда
Dispute settlement could be effected through negotiation, conciliation, mediation, arbitration or resort to the International Court of Justice, with the States choosing the means most appropriate to the circumstances.
Урегулирования споров можно было бы добиваться путем переговоров, примирения, посредничества, арбитража или обращения к Международному Суду, причем государства будут выбирать такое средство, которое наиболее подходит к конкретным обстоятельствам.
arbitration clause
Дело 571 ТЗА 7 34 (3) 35 (1) 36 (1) (a) (i) Германия Ганзейский верховный земельный суд (Гамбург) 11 Sch 6 01 (24 января 2003 года)
arbitration clause
арбитражная оговорка
arbitration clause
арбитражные органы
Don't resort to violence.
Не прибегайте к насилию
Why resort to violence?!
Зачем сразу драться?
keywords arbitrability arbitral tribunal arbitration agreement arbitration clause award setting aside form of arbitration agreement formal requirements writing
ключевые слова арбитражная оговорка арбитражное соглашение арбитражный суд письменная форма подсудность арбитражному суду решение отмена форма арбитражного соглашения формальные требования
keywords appointment procedures arbitral institutions arbitration agreement arbitration agreement validity arbitration clause arbitrators appointment of courts judicial assistance
ключевые слова арбитражная оговорка арбитражное соглашение арбитражное соглашение действительность арбитражные органы арбитры назначение процедура назначения судебная помощь суды
keywords arbitration agreement arbitration clause clause compromissoire compromis judicial assistance procedure
ключевые слова арбитражное соглашение арбитражная оговорка положение о компромиссе компромисс судебная помощь процедура
arbitration agreement validity
арбитражные решения
Arbitration Chapter 16
Арбитраж   глава 16
Jurisdiction and Arbitration
Юрисдикция и арбитраж
Arbitration Chapter 17
Арбитражное разбирательство   глава 17
Trail Smelter Arbitration.
3 (1941), p.
arbitration agreement validity
арбитражное соглашение действительность
World Arbitration Institute.
Всемирный арбитражный институт.
IV. ARBITRATION COMMISSION
IV. АРБИТРАЖНАЯ КОМИССИЯ
Litigation or arbitration
Суд или арбитраж
Klava went to a resort.
Клава уехала на курорт.
We shouldn't resort to violence.
Нам не следует прибегать к насилию.
Conditions relating to resort to countermeasures
Условия, относящиеся к применению контрмер
keywords arbitral awards arbitral tribunal arbitration agreement arbitration agreement validity arbitration clause award award setting aside competence jurisdiction kompetenz kompetenz
ключевые слова арбитражная оговорка арбитражное соглашение арбитражное соглашение действительность арбитражный суд арбитражные решения компетенция подсудность решение отмена решение kompetenz kompetenz
keywords arbitral awards arbitration agreement arbitration agreement validity arbitration clause award setting aside competence jurisdiction kompetenz kompetenz remission of award
ключевые слова арбитражная оговорка арбитражное соглашение арбитражное соглашение действительность арбитражные решения компетенция отмена решения подсудность решение отмена kompetenz kompetenz
Both Chambers decline to conduct arbitration proceedings.
Обе палаты отказали в возбуждении арбитражных разбирательств.
Term referring collectively to litigation and arbitration.
Общий термин, характеризующий процесс сбора информации о возможном партнере, осуществляемый компаниями.
The Court rejected the claimant's request to appoint an arbitration tribunal and declared the arbitration proceedings inadmissible.
Суд отказал ответчику в просьбе назначить состав арбитража и объявил арбитражное разбирательство неприемлемым.
The distinction between arbitration clause and arbitration agreement is no longer relevant.
Проведение различия между арбитражной оговоркой и отдельным соглашением утрачивает смысл.
keywords arbitral awards arbitral proceedings arbitration agreement arbitration agreement validity arbitration clause award award setting aside due process jurisdiction notice waiver
ключевые слова арбитражная оговорка арбитражное разбирательство арбитражное соглашение арбитражное соглашение действительность арбитражные решения надлежащая правовая процедура отказ подсудность решение решение отмена уведомление
Resort to arbitral or judicial proceedings
Обращение к арбитражному или судебному разбирательству
We should not resort to violence.
Нам не следует прибегать к насилию.
You must never resort to violence.
Вы никогда не должны прибегать к насилию.
You must never resort to force.
Вы никогда не должны прибегать к насилию.
form of arbitration agreement
приведение в исполнение
keywords arbitration clause court
ключевые слова арбитражная оговорка суд
Definition of arbitration agreement
Определение арбитражного соглашения
Permanent Court of Arbitration
Секретариат Содружества
quot Arbitration proceedings quot .
quot Arbitration proceedings quot .
III. INTERNATIONAL COMMERCIAL ARBITRATION
III. МЕЖДУНАРОДНЫЙ ТОРГОВЫЙ АРБИТРАЖ

 

Related searches : Resort To - May Resort To - Resort To Measures - Right To Resort - They Resort To - Resort To Experience - Resort To Force - Resort To Litigation - Without Resort To - Resort To Something - Resort To Court - Can Resort To - Resort To Violence