Translation of "reversing polarity" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
reversing lamp | фонарь заднего хода . |
A fixed polarity of power means fixed alliances. | Фиксированное распределение сил означает фиксированные альянсы. |
Matter derived from energy, could cause change of polarity! | Материя, полученная из энергии, может изменить полярность! |
Is the democratic tide reversing? | Изменяет ли направление демократическая волна? |
Reversing the words is genius ! | Это же просто гениально подменить смысл слов! |
Relax, I'm reversing the charges. | Спокойно,плата за счет адресата. |
Only bullets of an opposite polarity can kill the player. | Только пули противоположной полярности могут уничтожить корабль игрока. |
Reversing this shift quickly seems impossible. | Быстрая смена направления здесь кажется невозможной. |
(a) Arresting and reversing environmental degradation | а) прекращения и обращения вспять экологической деградации |
A correlation of order two (an involution) is called a polarity. | Корреляция второго порядка (инволюция) называется поляритетом. |
But a multiple polarity of power means shifting and changing alliances. | Но множественность полюсов власти подразумевает изменения альянсов. |
In a word, the answer to all these questions is polarity. | Говоря кратко, ответ на эти вопросы полярность. |
Polarity refers to the unequal sharing of electrons within a molecule. | Полярность направлена на неравное деление электронов в молекуле. |
Reversing our priorities has a powerful implication. | Переориентация наших приоритетов имеет огромный смысл. |
Until the Yukos affair, capital flight was reversing. | До дела ЮКОСа отток капитала начал сокращаться и даже сменяться его притоком. |
We have now succeeded in reversing internal migration. | Сейчас мы добились успеха в обращении вспять внутренней миграции. |
You're reversing the roles. I ought to thank you. | Это я должна вас благодарить. |
Of course, given America s objective military superiority, I would call it asymmetrical multi polarity. | Конечно, учитывая реальное военное превосходство Америки, я бы назвал это асимметричной мультиполярностью . |
It was a simple matter of adjusting the polarity on the main condenser terminals. | А дальше просто отрегулировать полярность на клеммах главных конденсаторов. |
Goal 3 halting and reversing the spread of HIV AIDS | Цель 3 прекращение и сокращение масштабов распространения ВИЧ СПИДа |
In Egyptian iconography, the snake and bird represent the duality or polarity of human nature. | В египетской иконографии, змея и птица представляют двойственность или полярность человеческой природы. |
Notice we are flipping or reversing the order of the multiplication. | Заметьте, что мы изменяем порядок умножения. |
Notice we are flipping or reversing the order of the addition. | Заметьте, что мы меняем порядок сложения. |
It is the EU that can make multi polarity work if it plays its role positively. | Именно ЕС может сделать мультиполярность эффективной, если он будет играть свою роль положительно. |
We must become equally committed to reversing the rate of biodiversity loss. | Мы должны в равной степени делать вклад в восстановление биологического разнообразия. |
My country is proud to have contributed to reversing that odious system. | Моя страна гордится своей причастностью к усилиям, приведшим к ликвидации этой отвратительной системы. |
I think I can beat this noseheavy business by reversing the controls. | Я думаю, смогу справится с тяжелым носом, поменяв управления. |
He simply ignored him while reversing his achievements in building a free Russia. | Он просто игнорировал его, полностью перевернув его достижения в построении свободной России. |
Furthermore, its per capita GDP improved immensely, reversing the decline of preceding years. | Кроме того, в отличие от прошлых лет существенно увеличился показатель ВВП на душу населения. |
In comparison, FeRAM requires far less power to flip the state of the polarity, and does so much faster. | Но теперь FeRAM требует намного меньше энергии для изменения состояния полярности (направления), причем выполняет это гораздо быстрее. |
The polarity within those water molecules gives this common substance the properties that make it unique and life sustaining. | Полярность внутри этих молекул воды даёт веществу в целом свойства, делающие воду уникальной и способной поддерживать жизнь. |
It is the polarity of the water molecule and the resulting hydrogen bonding that account for water's unique properties. | Благодаря полярности молекул воды и появляющимся в результате этого водородным связям вода обладает столь уникальными свойствами. |
But, rather than helping, the rush to budget cutting is reversing earlier recovery efforts. | Когда спрос частного сектора остается слабым, экономия замедляет, а не ускоряет восстановление. |
Reversing the upsurge in fiscal deficits is also critical to the global economy s health. | Ликвидация роста бюджетного дефицита является также решающим вопросом для мирового экономического здоровья. |
Reversing the robotic gigantism of banking ought to be the top priority for reform. | Главным приоритетом реформ должно быть изменение роботизированного гигантизма банковской системы. |
But, rather than helping, the rush to budget cutting is reversing earlier recovery efforts. | Но вместо того чтобы помогать, давление в сторону сокращения бюджетных расходов сводит на нет принятые ранее меры по восстановлению. |
The debate was now focusing on how to manage urbanization instead of reversing it. | Внешние ресурсы для преодоления кризисов лучше всего мобилизовать заблаговременно при этом необходим потенциал для оперативных, заранее спланированных действий. |
This point is not lost on those intent upon reversing the successes already achieved. | Этот момент не упускается из внимания теми, кто намерен обратить вспять уже достигнутые успехи. |
But how about reversing its role and having the digital information reach us instead? | А что, если кое что поменять местами и заставить виртуальный мир проникнуть в реальность? |
And when I talk about that polarity I get at so many different Q As, and people are really opinionated. | И когда я рассказываю об этом противоречии, люди засыпают меня вопросами и становятся очень непримиримыми. |
When light reflects off a material denser (with higher refractive index) than the external medium, it undergoes a polarity inversion. | When light reflects off a material denser (with higher refractive index) than the external medium, it undergoes a 180 phase reversal. |
The parallel monopole periodically relieves current from one pole or the other, switching polarity over a span of several minutes. | Параллельный монополь периодически уменьшает ток от одного полюса или другого, переключая полярность на несколько минут. |
Each different color has a different magnetic polarity, and the sequence is uniquely specifying the structure that is coming out. | У каждого цвета своя магнитная полярность, и последовательность однозначно определяет итоговую структуру. |
Reversing this trend is not only in America s interest, but also in the world s interest. | Изменить направление этой тенденции в интересах не только Америки, но и всего мира. |
Ownership After centuries in which European corporations dominated the developing world, the trend is reversing. | Собственность После столетий, в течение которых европейские корпорации доминировали в развивающемся мире, наступила обратная тенденция. |
Related searches : Polarity Reversal - Reversed Polarity - Correct Polarity - Low Polarity - Observe Polarity - Polarity Switch - Negative Polarity - High Polarity - Cell Polarity - Wiring Polarity - Output Polarity - Polarity Independent - Polarity Protection