Translation of "rights of women" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Human rights of women | Общечеловеческие права женщин |
(Political Rights of Women) | (Политические права женщин) |
The human rights of women | Права человека женщин |
Promotion of the rights of women | поощрение обеспечения прав женщин |
E. Other human rights issues, including the rights of women | Е. Другие вопросы прав человека, включая права женщин |
The conference also focused on the human rights of women, and rightly so women apos s rights are human rights. | Участники конференции также сосредоточили внимание на человеческих правах женщин и поступили при этом совершенно верно права женщин это права человека. |
Women apos s rights as human rights | Права женщин в качестве прав человека |
women and human rights | ПРОЧИЕ ВОПРОСЫ |
Inheritance rights for women | Права наследования у женщин |
Voting rights for women | Избирательные права у женщин |
6. The status of women, women apos s rights and the role of women in development | 6. Улучшение положения женщин, гарантирование их прав и усиление их роли в деле развития |
It upholds the rights of petition and action for both men and women, placing emphasis on the rights of women. | Женщины относятся к уязвимым группам населения, которые в наибольшей степени сталкиваются с проблемами в плане доступа к системе отправления правосудия. |
There are a lot of women that supports the rights for women. | Шокированное британское общество обратило внимание на новый способ борьбы за права женщин. |
Australia was focusing on the protection of women apos s rights within mainstream human rights forums to avoid marginalization of women apos s human rights. | Австралия уделяет особое внимание защите прав женщин в рамках основных форумов в области прав человека с целью не допустить, чтобы правам человека применительно к женщинам придавалось второстепенное значение. |
Voice of Women, an Women's rights organization, said | Voice of Women организация по правам женщин считает |
Article 3 Equal rights of women and men | Статья 3 Равные права женщин и мужчин |
Article 3 Equal rights of women and men | Cтатья 3 Равные права женщин и мужчин |
Article 3 Equal rights of women and men | Статья 3 Равноправие женщин и мужчин |
Convention on the Political Rights of Women (1999) | Конвенция о политических правах женщин (1999) |
The role and the human rights of women | Роль и права человека женщин |
Chapter VII Article 7 (Political rights of women). | Глава VII Статья 7 (Политические права женщин) 31 |
Women and men are unaware of their rights. | Женщины и мужчины не знают своих прав. |
Chapter 11 Economic and social rights of women | Глава 11 Экономические и социальные права женщин |
14.1 The rights of women in the family | Права женщины в семье |
10. Convention on the Political Rights of Women. | 10. Конвенция о политических правах женщин. |
XI. EQUAL STATUS AND HUMAN RIGHTS OF WOMEN | XI. РАВНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ И ПРАВА ЧЕЛОВЕКА ЖЕНЩИН |
B. Human rights and the status of women | В. Права человека и положение женщин |
(a) Women and human rights | Они могут представлять рекомендации относительно сферы охвата конкретных положений, например, посредством замечаний общего порядка, однако они не могут разрабатывать подробных руководящих принципов для осуществления или реализации на практике конкретных норм. |
E. Other human rights issues, including the rights of women . 75 91 18 | E. Другие вопросы прав человека, включая права женщин 75 91 19 |
However, ignorance on equality of rights by women is the major factor of discrimination of women. | В то же время неосведомленность о равенстве прав женщин является основным фактором, обусловливающим дискриминацию женщин. |
9.1 The rights of women exercised in the same conditions as the rights of men | Права женщин реализуются в тех же условиях, что и права мужчин |
The rights of specific persons groups women and children | Права особых лиц групп женщин и детей |
B. Alleged violations of human rights inflicted upon women | В. О сообщаемых нарушениях прав человека женщин |
To it goes a significant part of credit for creating awareness of the rights of women and violation of these rights, particularly violence against women. | Они во многом заслуживают похвалы за привлечение внимания к проблеме прав женщин и нарушения этих прав, особенно насилия. |
Men and women have equal rights. | Мужчины и женщины равноправны. |
Chapter 14 Women and family rights | Глава 14 Женщины и права семьи |
Asian Women Human Rights Council (AWHAC) | Asian Women Human Rights Council (AWHAC) |
Land property ownership rights for women | Права собственности на землю имущество у женщин |
We have to improve the status and rights of women and respect the rights of children. | Мы должны улучшить положение женщин, расширить их права и уважать права детей. |
In regard to rural women, a member asked whether women were aware of their rights. | Один из членов Комитета спросил, знают ли сельские женщины о своих правах. |
He reportedly told Muslim men, You have rights over your women, and your women have rights over you. | Ребёнок саудовской женщины, чей отец является иностранцем, не имеет права на получения саудовского гражданства. |
Jisha stands for Dalit rights for women rights in this country. | Джиша боролась за права далитов и права женщин в этой стране. |
They expressed their solidarity as women with the women of Bosnia and Herzegovina and their deep concern about the prevailing war and ongoing violations of human rights, particularly the rights of women. | Они выразили свою солидарность как женщины с женщинами Боснии и Герцеговины и заявили о своей глубокой обеспокоенности идущей войной и совершаемыми нарушениями прав человека, особенно прав женщин. |
Promotion of the human rights of women and mainstreaming of gender perspectives in the field of human rights | Укрепление прав человека женщин и уделение основного внимания гендерным аспектам в сфере прав человека |
The rights of women were an integral part of the human rights set out in the Universal Declaration of Human Rights and the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. | Она считает, что права женщины являются неотъемлемой частью прав человека, провозглашенных во Всеобщей декларации прав человека и Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин. |
Related searches : Women Rights Activist - Of Women - Emancipation Of Women - Promotion Of Women - Liberation Of Women - Surplus Of Women - Plight Of Women - Needs Of Women - Majority Of Women - Group Of Women - Women Of Faith - Quota Of Women