Translation of "risk of contagion" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Contagion - translation : Risk - translation : Risk of contagion - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That, in turn, would sharply contain the risk of financial contagion. | Это бы, в свою очередь, резко сдерживало риск финансового заражения. |
The risk of contagion of the debt crisis is undermining European indices. | Риск заражения долговым кризисом подрывает европейские индексы. |
And a banking union, once completed, should contain the risk of financial crisis and contagion. | И банковский союз, после завершения его создания, должен контролировать риск финансовых кризисов и их распространения. |
The eurozone s sovereign risk problems could worsen, leading to another round of asset price corrections, global risk aversion, volatility, and financial contagion. | Проблемы суверенного риска в еврозоне усилятся, приведя к новому раунду корректировки цен активов, глобальных мер по предотвращению рисков, волатильности и интоксикации финансов. |
Russell believed the clergy was at particular risk of contagion, and eventually concluded with a low mortality level of only 20 . | Рассел считал, что духовенство подвергалось особой опасности заражения, и общий уровень смертности оценил в менее чем 20 процентов. |
A Contagion of Bad Ideas | Инфекция плохих идей |
This systemic risk a financial shock leading to severe economic contagion was supposed to be reduced by securitization. | Этот системный риск финансовый шок, ведущий к серьезной экономической инфекции предположительно должен был уменьшиться благодаря секьюритизации. |
Nervous investors are only too aware of the risk of contagion, explains Terry Pratt, an institutional broker at IG Markets quoted by Reuter. | Обеспокоенные инвесторы просто слишком беспокоятся о риске заражения , объясняет Терри Пратт, институциональный брокер IG Markets, которого цитирует Reuter. |
Indeed, by stifling any hint of democracy or political opposition in Iraq, Saddam's police state eliminated all risk of possible contagion of neighboring states. | Действительно, подавляя любой намек на демократию или политическую оппозицию в Ираке, полицейское государство Саддама полностью устраняло риск их возможного распространения на соседние страны. |
But such contagion risk is trivial compared to the wildfire that could be ignited by imposing losses on small depositors. | Но такой риск заражения достаточно тривиален по сравнению с разрушительными последствиями, к которым могло бы привести обложение налогом мелких вкладчиков. |
This solution limits the risk of contagion and the potential losses that financial institutions would bear if the value of debt principal were reduced. | Это решение ограничивает риск заражения и потенциальных потерь, которые бы понесли финансовые учреждения, если бы уменьшили основной долг. |
Contagion spread to Italy. | Инфекция распространилась на Италию. |
To prevent the contagion. | Чтобы не допустить распространения заражения. |
The acute phase of the euro crisis is over even if growth remains elusive, financial contagion is no longer viewed as a risk. | Решающая стадия кризиса евро уже преодолена хотя рост экономики и труднодостижим, пагубное влияние финансовых проблем уже не считается серьезной угрозой. |
Leaving the common currency would, of course, threaten collateral damage for the exiting country and raise the risk of contagion for other weak eurozone members. | Если оставить общую валюту, то это, конечно, способствовало бы нанесению сопутствующего урона существующей стране и риску заражения других слабых стран еврозоны. |
Globalization has also fueled contagion. | Глобализация также подпитывала заражение. |
The contagion effect seems clear. | Эффект домино кажется очевидным. |
I don't know... that this is a contagion of the soul that you carry... a contagion bred of evil, nameless, unearthly. | Даже не знаю но та инфекция, которой Вы заражаете души будто семя зла, без роду и племени, которому и названия нет... |
d. limit the contagion effect of any crisis and | d) ограничения связанного с любыми кризисами эффекта домино и |
In both cases financial stability and cyber security the risk of contagion creates a situation in which a wedge can form between private incentives and social risks. | Как в области финансовой стабильности, так и в области информационной безопасности риск быстрого распространения создает ситуацию, которая вбивает клин между стимулирующими факторами для частного сектора и социальными рисками. |
Talk of haircuts for private investors immediately triggers concerns about contagion. | Разговор о стрижках у частных инвесторов мгновенно вызывает неудобства, связанные с заражением. |
There's new research out of Harvard Medical School about social contagion. | Новые исследования влияния социальной среды в группах проведены в Гарвардской Медицинской Школе. |
In humans, of course, we can study that with yawn contagion. | У человека мы наблюдаем это на примере заражения зевотой. |
It took a long time, but the contagion of a sound financial idea has been unmistakable. GDP linked bonds would also allow hedging the risk of inflation, plus respond to GDP growth. | Облигации, привязанные к ВВП, также позволили бы подстраховывать риск, связанный с инфляцией, и к тому же реагировать на рост ВВП. |
And in humans, of course, we can study that with yawn contagion. | У человека мы наблюдаем это на примере заражения зевотой. |
The absence of financial contagion would not rule out serious political repercussions. | Даже если финансовые проблемы не будут распространяться на Европу, нельзя исключить возможность серьезных политических последствий. |
He's so shak'd of a burning contagion fever, it's lamentable to behold. | Его так трясёт перемежающаяся лихорадка, что жалко смотреть. |
But volatility has risen, as has cross market contagion. | Но возросла нестабильность, равно как и взаимная заразность рынков. |
And, in fact, emotional contagion can be broader still. | Но эмоциональная заразительность может быть намного шире, |
There's emotional contagion that takes place in human populations. | Заразительные эмоции охватывают человеческое сообщество. |
Such a system worked as long as events in one country did not have a negative impact on other borrowers and there was no systemic risk or systemic contagion. | Такая система работала до тех пор, пока события в одной стране не имели негативного воздействия на других заемщиков, и не существовало систематического риска или угрозы распространения негативных последствий на другие страны. |
But contagion rates depend on patterns of thinking, which are difficult to judge. | Но уровень заразности зависит от стереотипов мышления, которые трудно оценить. |
Of death, contagion, and unnatural sleep A greater power than we can contradict | Из смерти, зараза, и неестественный сон большая мощность, чем мы можем противоречить |
Thus, the contagion went well beyond the torturers limited circle. | Таким образом, болезнь вышла далеко за пределы ограниченного круга мучителей. |
In my view, bubbles are social epidemics, fostered by a sort of interpersonal contagion. | На мой взгляд, пузыри являются социальными эпидемиями, которым способствует своего рода инфекция, передаваемая от человека к человеку. |
Here an exporter faces two types of risk price risk and competitiveness risk. | Здесь экспортер сталкивается с двумя видами риска риском падения цен и риском конкуренции. |
And Spain is doing all it can to avoid the contagion. | А Испания делает все возможное, чтобы избежать заражения. |
Will there be contagion to vulnerable countries in Europe and elsewhere? | Не последуют ли ослабленные страны Европы и других регионов мира дурному примеру Дубая, объявившего дефолт? |
Before the ECB s decision, contagion from Greece was a genuine threat. | Перед решением ЕЦБ, инфекция от Греции была реальной угрозой. |
Substantive issues Risk of present and personal risk of torture | Вопросы существа существующая в настоящее время личная угроза быть подвергнутым пыткам |
Anger at these profits and bonuses only tends to increase the contagion of the story. | Злость на то, что кто то получает эту прибыль и премии, только способствует распространению таких историй. |
Also, we know that people who have a lot of yawn contagion are highly empathic. | Мы также знаем, что люди, часто подверженные заражению зевотой, очень чуткие. |
Back in 2010, creditor countries were concerned about contagion to the rest of the eurozone. | Вернемся в 2010 год, страны кредиторы были обеспокоены вредным влиянием на остальную часть еврозоны. |
Also, we know that people who have a lot of yawn contagion are highly empathic. | Мы также знаем, что люди, часто подверженные заражению зевотой, очень чуткие. |
There is bound to be some contagion from one function to another. | Всегда будет некоторое переплетение одной функции с другой. |
Related searches : Contagion Risk - Channels Of Contagion - Contagion From - Spread Contagion - Contagion Channel - Contagion Effect - Widespread Contagion - Cross-border Contagion - Risk Of Overheating - Risk Of Inflation