Translation of "save changes" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Changes - translation : Save - translation : Save changes - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Save Changes | Сохранить изменения |
Save Changes? | Сохранить изменения? |
Save changes | Сохранить изменения |
Save parameter changes | Сохранить условие |
Save Menu Changes? | Сохранить изменения меню? |
Save Changes Dialog | Несохранённые изменения |
Save All Changes | Сохранить все изменения |
Save changes periodically | Периодически сохранять изменения |
Save object changes | Сохранить изменения объекта |
Save Control Center Changes? | Редактор Центра управления KDE |
Save Changes to Script? | Сохранить изменения в сценарий? |
Save Changes to FITS? | Сохранить изменения в FITS? |
Save changes and close dialog. | Сохранить параметры и закрыть окно. |
This object was modified. Save changes? | Этот объект был изменён. Сохранить изменения? |
Save changes of currently selected preset | Сохранить изменения для выбранной предустановки. |
Click Save changes and you're done! | Нажмите Сохранить изменения , и все готово! |
Do you want to save those changes or don't save them. | Вы хотите, чтобы сохранить эти изменения или не сохранять их. |
Would you like to save your changes? | Сохранить изменения? |
Save changes made to this database connection | Сохранить изменения, внесённые в параметры этого подключения |
Save changes made to the current row | Сохранить изменения текущей записи |
Save File Click this to save the changes to the HTML file. | Сохранить файл Сохранить изменения в HTML файл. |
kdialog warningyesnocancel'Do you want to save the changes? ' | kdialog warningyesnocancel 'Сохранить изменения?' |
Do you want to save your changes to | Сохранить изменения в |
Do you want to save changes before printing? | Сохранить изменения перед печатью? |
Save all changes made to this connection information | Сохранить изменения параметров этого подключения |
As usual, click Apply to save your changes permanently. | Как обычно, нажмите Применить, чтобы подтвердить изменения. |
Ctrl S Save any changes made to the image. | Ctrl Enter Переключает между видом Обзора и Просмотра. |
Do you want to save your changes before exiting? | Сохранить изменения при выходе? |
There are unsaved changes to current hole. Save them? | Изменения для площадки не сохранены. Сохранить? |
Do you want to save changes before making print preview? | Сохранить изменения перед предварительным просмотром? |
Do you want to save changes before showing page setup? | Сохранить изменения перед настройкой страницы? |
You have made changes to the menu. Do you want to save the changes or discard them? | Вами были сделаны изменения в меню. Сохранить изменения или отклонить их? |
Do you want to save the changes made to this action? | Вы хотите сохранить изменения этого действия? |
Scheduled tasks have been modified. Do you want to save changes? | Задания были изменены. Хотите сохранить изменения? |
You have made changes to the Control Center. Do you want to save the changes or discard them? | Редактор центра управления KDE |
The keyboard has been changed. Do you want to save the changes? | Текущая раскладка была изменена. Хотите её сохранить? |
The lecture has been changed. Do you want to save the changes? | Текущее упражнение было изменено. Хотите его сохранить? |
The experiment has been modified. Do you want to save your changes? | Эксперимент изменён. Сохранить изменения? |
The board has been modified. Would you like to save the changes? | Доска изменена. Сохранить изменения? |
Just select the file you would like use and save your changes. | Просто выберите файл, который бы Вы хотели использовать и сохраните изменения. |
Do n't forget to save your changes with File Save or Ctrl S before you leave the Bookmark Editor. | Перед тем, как завершить работу с редактором закладок, следует сохранить внесённые изменения. Для этого выберите пункт меню Файл Сохранить или воспользуйтесь сочетанием клавиш Ctrl S. |
The calendar contains unsaved changes. Do you want to save them before exiting? | Календарь был изменён. Вы хотите сохранить его перед выходом? |
The current script has unsaved changes. Would you like to save before closing it? | Текущий сценарий содержит несохранённые изменения. Вы хотите сохранить их? |
You have modified many images. To avoid memory problems, you should save your changes. | Вы изменили много изображений. Чтобы избежать слишком большого использования памяти, сохраните ваши изменения. |
Save all changes made to this connection information. You can later reuse this information. | Сохранить изменения параметров этого подключения для использования в дальнейшем. |
Related searches : Save Your Changes - Save Effort - Save It - Save Draft - Save Water - Save-all - Save All - Save Us - Save Settings - Save Yourself - Save With - Save Resources