Translation of "scale size" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Nearest Size Scale
Масштабировать до ближайшего размера
Scale font size by
Коэффициент размера
Scale to Original Size
Решётка
Scale to Original Size
Горизонтальные жалюзи 2
Scale To New Size...
Сохранить слой как изображение...
Nearest Size and Scale
Масштабировать до указанного размера
Scale Remote Screen to Fit Window Size
Масштабировать изображение с удалённой системы до размеров окна
Scale to same size as on screen
Такой же как на экране
Scale imported image to fit to current size
Изменить размер изображения по размеру слоя
Size and scale are no longer the same.
Размер и масштаб изменились.
Scale Print Content to Fit on Another Paper Size
Name
Scale image to screen size, if smaller, up to factor
Увеличить маленькое изображение до размеров экрана, макс. увеличение
We can scale to a small size or to an incredibly large size without any loss of quality.
Размер векторных объектов может меняться от малого до невероятно большого без потери качества.
That's just to show the scale and the actual size of the sculpture.
Это просто чтобы показать в масштабе настоящий размер скульптуры.
A solution would be to scale the size and level of detail according to the actual importance and size of the project.
Возможным решением могло бы стать приведение объема и уровня детализации в соответствие с фактической значимостью и масштабами проекта.
And, again, a EU standard size, real person, so you get some sense of the scale.
А это тот самый человек стандартного европейского размера, чтобы вы могли представить масштаб.
DRAM cells scale directly with the size of the semiconductor fabrication process being used to make it.
Размеры элемента DRAM определяются напрямую размерностью процесса производства полупроводников, используемого при их производстве.
And I will paste down some text I have copied. I'll just scale it up in size.
Я вставлю сюда текст, который я ранее скопировал, и немного изменю его размер.
The finite size of the planet means that the cascade can not produce structures larger than some characteristic scale, which for Jupiter is called the Rhines scale.
Из за конечного размера планеты такие структуры не могут вырасти больше некоторого характерного масштаба, для Юпитера он называется масштабом Райнса (Rhines scale).
We're going to have to down scale, re scale, and re size virtually everything we do in this country and we can't start soon enough to do it.
Нам придётся уменьшить или изменить масштабы и размеры практически всего, что у нас есть в этой стране, и уже давно пора бы этим заняться.
Roughly the size of California, Japan will never have the geographical or demographic scale of China or the US.
Примерно равная по размеру Калифорнии, Япония никогда не обладала таким географическим положением и уровнем демографического развития, как Китай или США.
Enable this option to scale up an image to a huge size. Warning This process can take some time.
Эта функция используется для увеличения изображения до очень большого размера. Внимание Этот процесс может занять много времени.
Note use Restoration Mode to scale up an image to a huge size. This process can take some time.
Примечание следует использовать режим восстановления для увеличения изображения до очень большого размера. Этот процесс может занять много времени.
The dismantling of the EU s internal borders boosted each country s market size and brought about the predicted economies of scale.
Устранение внутренних границ Евросоюза способствовало увеличению размера рынка для стран, и это стало причиной, когда начал работать предсказываемый эффект масштаба.
If the Sun was about this size, If the Sun was about this size... then this speck, then the Earth on this scale, would be about 200 feet (60m) away from it!
Если бы Солнце было такого размера, вот этого размера, тогда на этой шкале эта точка, Земля, была бы удалена на 200 футов (60 метров) от Солнца!
Congress agreed and increased the pay scale, and added four regiments which increased the army's size from about 11,000 to about 15,000.
Конгресс одобрил увеличение заработной платы и создание четырёх новых полков, что увеличило размер армии примерно с 11 000 до 15000 военнослужащих.
With a 1 6 scale body, Pullip is approximately the size of many popular playscale fashion dolls, such as Barbie and Jenny.
Высота Пуллип 30 см, тело приблизительно 23 см (масштаб 1 6), то есть размер многих фешн кукол (Барби, Дженни).
At the same time, decreasing catches forced small scale fishermen to increase the size of their vessels and fish farther from shore.
В то же время истощение запасов вынудило и мелких рыбаков увеличивать размеры своих судов и вести лов дальше от берега.
At a future stage it will be necessary to clarify what constitutes a large scale agricultural unit , possibly using a size criterion.
На одном из следующих этапов потребуется пояснить, что представляет собой крупномасштабная сельскохозяйственная единица , например с использованием критерия размера.
This is a scale called Scale 305
Это шкала называется Шкала 305
Scale
Масштабирование
scale
масштабировать
Scale
Деления
Scale
Растянуть
Scale
Цвет
Scale
Сохранить схему...
Scale
Масштабировать
Scale
Масштабировать
Scale
Шкала
Scale
Масштаб
Scale
Шкала
Scale
Направляющие
Scale
Увеличение
Scale
Масштабировать
Scale
Масштабировать

 

Related searches : Size Scale - Scale And Size - Size And Scale - Same Size - Gap Size - Band Size - Wheel Size - Family Size - Cup Size - Finished Size - Bust Size - Base Size