Translation of "seized by customs" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Customs - translation : Seized - translation : Seized by customs - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
After the shipment was seized by Customs agents in Aru, the cigarettes were secured by FARDC forces in Ariwara. | После того как эта партия была изъята сотрудниками таможни в Ару, сигареты находились под охраной сил ВСДРК в Ариваре. |
Tom bought a Swiss knife for me, but customs seized it. | Том купил для меня швейцарский нож, но его отобрали на таможне. |
Customs records on seized illegal shipments do not necessarily reveal the full picture. | Таможенная отчетность о случаях изъятия незаконных партий не всегда отражает полную картину. |
The submitted customs declaration is collected by customs entity. | Поданная таможенная декларация принимается таможенным органом. |
Statistics show that arms seized by customs officials in the East African countries are low when compared with figures for other areas. | Согласно статистическим данным, количество оружия, конфискованного таможней восточноафриканских стран, является относительно низким по сравнению с показателями по другим районам. |
In September 1993, six foreign nationals pleaded guilty to smuggling charges, relating to two tons of marijuana that were seized by police and customs agents. | В сентябре 1993 года шесть иностранцев признали себя виновными в контрабанде наркотиков после того, как сотрудники полиции и таможенной службы конфисковали у них две тонны марихуаны. |
Customs control is provided by the State Revenue Service customs authorities http www.vid.gov.lv. | Глава 3 Государства члены Европейского Cоюза |
The CCP is managed by Customs. | ЦТОГ управляется таможней. |
Due to import licensing and customs training, illegal imports of CFCs have been detected and seized in several cases. | В нескольких случаях благодаря лицензированию импорта и подготовке таможенников удавалось выявить и изъять незаконно импортированные ХФУ. |
Information is supplied by trade to Customs via the so called VIPPROG system, which was developed by Customs. | Торговые операторы представляют информацию таможне через так называемую систему ВИППРОГ, созданную Таможенной службой. |
Information is supplied by trade to Customs to the so called VIPPROG system, which was developed by Customs. | Торговые операторы представляют информацию таможне через так называемую систему ВИППРОГ, созданную Таможенной службой. |
Jim seized Julie by the arm. | Джим схватил Джули за руку. |
Tom seized Mary by the arm. | Том схватил Мэри за плечо. |
So they were seized by God. | И Аллах направил на них Своё наказание. |
Each We seized by his sin. | На некоторых из них Мы наслали ураган с камнями, некоторых из них поразил чудовищный вопль, некоторых из них по Нашему велению поглотила земля, а некоторых из них Мы потопили. Аллах не был несправедлив к ним они сами поступали несправедливо по отношению к себе. |
Each We seized by his sin. | Аллах погубил все народы, которые считали посланников Аллаха лжецами. |
The supergun project was stopped when its parts were seized by Customs in the United Kingdom in November 1990, and most of Bull's staff returned to Canada. | Что касается проекта Вавилон , то он был остановлен, когда таможенные власти Великобритании задержали компоненты орудия в ноябре 1990 года, а основная часть сотрудников Булла вернулись в Канаду. |
(iv) Enhancing participation of customs authorities by | iv) обеспечение более широкого участия таможенных органов за счет |
According to German statistics, the Bulgarian customs administration ranked first in the amount of heroin seized along the Balkan route. | По статистическим данным, представленным Германией, таможенная служба Болгарии задержала самые крупные грузы героина, транспортировавшегося по маршруту через Балканы. |
support these countries in enforcing best customs practices as set by the World Customs Organisation | поддерживатьвнедрениевэтихстранахнаилучшихтаможенныхправил, установленных Мировой таможенной организацией |
GATT annually requests import and customs statistics by origin and by customs tariff item recorded on magnetic tapes (GATT 1). | ГАТТ ежегодно запрашивает информацию об импорте и данные таможенной статистики с разбивкой по странам происхождения и по таможенным тарифам на магнитных лентах (GАТТ 1). |
I seized the cat by the neck. | Я схватил кота за шкирку. |
I seized the cat by the neck. | Я схватила кота за шкирку. |
The man seized him by the neck. | Человек схватил его за горло. |
He seized the pickpocket by the collar. | Он схватил карманника за шиворот. |
For they were seized by the torment. | Их постигло наказание. |
For they were seized by the torment. | Их постигло наказание Аллаха, о котором их предупреждал Салих. И их покаяние не отвело от них наказания за их грехи. |
For they were seized by the torment. | Постигло их наказание. |
For they were seized by the torment. | Казнь постигла их. |
Regional customs officers claimed that this method is mostly used by smugglers to circumvent customs control | Сотрудники региональных таможенных служб утверждают, что этот метод в основном применяется контрабандистами для уклонения от таможенной проверки |
Table 2 Customs Training Projects Approved by Agency | Таблица 2. |
Table 3 Customs Training Projects Approved by Region | Таблица 3. |
Table 4 Customs Training Projects Approved by Country | Таблица 4. |
Exit from the port is controlled by customs. | Выезд из порта контролируется таможней. |
By passing a special test (examination) organized by Customs 3 countries. | Сдача специального теста (экзамена), организуемого таможенными органами 3 страны. |
The policeman seized the boy by the arm. | Полицейский схватил мальчика за руку. |
In 652, the city was seized by Arabs. | В 652 году был взят арабскими войсками. |
Amendments and supplements to the customs declaration are made before it is accepted by the authorized customs officer. | Изменения и дополнения в таможенную декларацию вносятся до ее принятия уполномоченным должностным лицом таможенного органа. |
analyses carried out by Customs laboratories for control purposes, | анализами, выполненными таможенными лабораториями в целях контроля |
Customs | Таможенные службы |
Customs. | Таможня |
In cases of suspicions, the declared custom value is not accepted by the customs authorities, and the value determined by the customs authorities in the order prescribed by the legislation is taken for the processing of customs documentation. | В случае наличия подозрений таможенные власти не принимают объявленную в таможенной декларации стоимость, и при обработке таможенной документации учитывается стоимость, установленная таможенными властями в порядке, предусмотренном законодательством. |
Regarding customs operations, the UNDP financed, automated system of customs data project (ASYCUDA) executed by UNCTAD ended in 1993. | Что касается таможенных операций, то в 1993 году был завершен осуществлявшийся ЮНКТАД при финансовом участии ПРООН проект создания автоматизированной системы таможенных данных (АСТД). |
When they arrived they were seized by a tremor. | (И когда они достигли назначенного места, они сказали О, Муса! Мы не поверим тебе, пока не увидим Аллаха открыто. |
We would have seized him by his right hand, | то Мы схватили бы его Пророка за правую руку, |
Related searches : Released By Customs - Held By Customs - Cleared By Customs - Processed By Customs - Release By Customs - Court Seized - Seized Assets - Seized Parts - Seized Documents - Seized Property - Engine Seized - Are Seized - Seized Bearing