Translation of "seriously concerned" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Concerned - translation : Seriously - translation : Seriously concerned - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But I am seriously concerned at the situation in Zimbabwe. | Однако я серьезно обеспокоен положением в Зимбабве. |
We are seriously concerned about the destruction caused by those activities. | Мы серьезно обеспокоены ущербом, наносимым такого рода деятельностью. |
We cannot but be seriously concerned by the situation in Afghanistan. | Нас не может не беспокоить ситуация в Афганистане. |
Seriously concerned about the possibility of an arms race in outer space, | будучи серьезно озабочена возможностью гонки вооружений в космическом пространстве, |
Seriously concerned at the current disarmament, non proliferation and international security climate, | будучи серьезно обеспокоена нынешней атмосферой в области разоружения, нераспространения и международной безопасности, |
Seriously concerned about the gross violations of human rights perpetrated by terrorist groups, | будучи серьезно обеспокоена в связи с грубыми нарушениями прав человека, совершаемыми террористическими группами, |
Seriously concerned about the gross violations of human rights perpetrated by terrorist groups, | будучи серьезно обеспокоена грубыми нарушениями прав человека, совершаемыми террористическими группами, |
Seriously concerned at the gross violations of human rights perpetrated by terrorist groups, | будучи серьезно обеспокоена грубыми нарушениями прав человека, совершаемыми террористическими группами, |
Seriously, seriously, seriously. | Серьезно, серьезно, серьезно. |
The European Union is seriously concerned about the consequences of lifting the arms embargo. | Европейский союз серьезно обеспокоен последствиями отмены эмбарго на поставки оружия. |
Seriously concerned by the fires in the affected territories, which have inflicted widespread environmental damage, | будучи серьезно обеспокоена пожарами на пострадавших территориях, которые наносят обширный экологический ущерб, |
The Committee is seriously concerned at reports of shootings by Israeli soldiers against Palestinian demonstrators. | Комитет серьезно обеспокоен сообщениями о том, что израильские солдаты открывали огонь по палестинским демонстрантам. |
But instead of seriously trying to solve the situation, concerned departments are playing the blame game. | Но вместо того, чтобы серьезно пытаться разрешить ситуацию, заинтересованные ведомства играют в виноватых. |
The Secretary General is concerned that this situation seriously jeopardizes his ability to meet his ongoing obligations. | Генеральный секретарь обеспокоен тем, что данное положение серьезно подрывает его способность выполнять его текущие обязательства. |
Sweden remains seriously concerned at the Cuban Government apos s systematic violations of certain basic human rights. | Швеция по прежнему серьезно обеспокоена систематическими нарушениями некоторых основополагающих прав человека, осуществляемыми кубинским правительством. |
The Government of the Republic of Croatia is seriously concerned about the latest developments in the region. | Правительство Республики Хорватии серьезно обеспокоено последними событиями в регионе. |
The world is now seriously concerned about the stockpiling of a large quantity of plutonium by Japan. | Сейчас мир серьезно озабочен накоплением Японией большого количества плутония. |
We remain seriously concerned at the situation in Darfur, where humanitarian conditions appear to be worsening, not improving. | Мы по прежнему озабочены положением в Дарфуре, где гуманитарная обстановка, по всей видимости, не улучшается, а становится только хуже. |
61. Mr. MAMEDIAROV (Azerbaijan) said that the Azerbaijani Republic was seriously concerned at the growth of international terrorism. | 61. Г н МАМЕДЬЯРОВ (Азербайджан) говорит, что Азербайджанская Республика глубоко обеспокоена активизацией международной террористической деятельности. |
We continue to be seriously concerned over the status of certain old nuclear reactors situated in our region. | Мы по прежнему испытываем серьезное беспокойство в связи с состоянием некоторых старых ядерных реакторов, расположенных в нашем регионе. |
Seriously Advanced and Seriously Cheap | Серьезно продвинулись и серьезно Дешевые |
Seriously concerned at all attacks upon religious places, sites and shrines, including any deliberate destruction of relics and monuments, | будучи серьезно обеспокоена всеми нападениями на религиозные места, объекты и святыни, включая любое преднамеренное разрушение реликвий и памятников, |
Seriously concerned at all attacks upon religious places, sites and shrines, including any deliberate destruction of relics and monuments, | будучи серьезно обеспокоена любыми посягательствами на религиозные места, объекты и святыни, включая любое преднамеренное разрушение реликвий и монументов, |
We continue to be seriously concerned over the inadequate status of certain old nuclear reactors situated in our region. | Мы по прежнему продолжаем испытывать серьезное беспокойство по поводу несоответствующего состояния некоторых старых расположенных в нашем регионе ядерных реакторов. |
(Seriously). | (Без шуток). |
Seriously? | Вы серьезно? |
Seriously? | На самом деле? |
Seriously... | Серьезно... |
Seriously! | Ну ты даешь, Хан Га Рель! |
Seriously? | Серьезно? |
Seriously... | Ну, нет. Правда. |
Seriously. | Серьёзно. |
Seriously. | Серьезно. |
Seriously? | Ты так думаешь? |
Seriously? | Серьёзно? |
Seriously | Серьезно |
Seriously! | Но, в самом деле. |
Seriously! | Блин! |
Seriously. | Бла бла бла блядь бла. |
Seriously! | Серьезно! |
Seriously. | Мы теряем время, инспектор. |
Seriously? | Серьёзно, что ли? |
Seriously? | Такова его сущность. |
The Special Rapporteur is seriously concerned at ongoing allegations of forced labour throughout Myanmar, and particularly in ethnic minority states. | Специальный докладчик серьезно озабочен поступающими сообщениями о применении принудительного труда на всей территории Мьянмы, особенно в районах проживания этнических меньшинств. |
His Group was seriously concerned about the reduction of almost US 2 million in the proposed programme budget for UNCTAD. | Его группа серьезно обеспокоена сокращением предлагаемого бюджета по программам ЮНКТАД на почти 2 млн. |
Related searches : Seriously Consider - Seriously Affect - Seriously Damaged - But Seriously - Seriously Flawed - Seriously Hurt - Seriously Harm - Seriously Breached - Seriously Disrupt - Seriously Lacking - Seriously Challenged - Seriously Interfere