Translation of "silent prayer" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Minute of silent prayer or meditation
Минута молчания, посвященная молитве или размышлению
MINUTE OF SILENT PRAYER OR MEDITATION
МИНУТА МОЛЧАНИЯ, ПОСВЯЩЕННАЯ МОЛИТВЕ ИЛИ РАЗМЫШЛЕНИЮ
2 Minute of silent prayer or
2 Минута молчания,
2. Minute of silent prayer or meditation
2. Минута молчания, посвященная молитве или размышлению
2. Minute of silent prayer or meditation . 18
2. Минута молчания, посвященная молитве или размышлению . 17
The High level Plenary Meeting observed a minute of silent prayer or meditation.
Участниками пленарного заседания высокого уровня была соблюдена минута молчания, посвященная молитве или размышлению.
The members of the General Assembly observed a minute of silent prayer or meditation.
Участники заседания Генеральной Ассамблеи соблюдают минуту молчания, посвященную молитве или размышлению.
May I invite representatives to stand and observe one minute of silent prayer or meditation.
Позвольте предложить представителям встать и соблюсти минуту молчания, посвященную молитве или размышлению.
And be neither loud in your prayer, nor silent in it, but follow a course in between.
Не произноси громко своей молитвы, но и не шепчи ее, а иди по пути между этим.
And be neither loud in your prayer, nor silent in it, but follow a course in between.
Если вы будете читать откровения громко, то многобожники услышат ваше чтение и станут ругать Коран и того, кто его принес. Если же вы будете читать их шепотом, то они не дойдут до ушей тех, кто желает послушать чтение Корана.
And be neither loud in your prayer, nor silent in it, but follow a course in between.
Не совершай свой намаз громко и не совершай его шепотом, а выбери среднее между этим.
And be neither loud in your prayer, nor silent in it, but follow a course in between.
Когда ты (о Мухаммад!) читаешь Коран во время молитвы, не читай громко, чтобы многобожники тебя не слышали и, следовательно, не ругали, и не вредили тебе, но и не надо шептать его, чтобы верующие могли тебя хорошо слышать. Держись среднего пути.
And be neither loud in your prayer, nor silent in it, but follow a course in between.
Свою обрядовую молитву не произноси громко и не произноси шепотом, а выбери среднее между этим.
And be neither loud in your prayer, nor silent in it, but follow a course in between.
Свою молитву громко не читайте, Но и шептать ее не надо Держитесь среднего пути.
And be neither loud in your prayer, nor silent in it, but follow a course in between.
Не произноси твоей молитвы очень громко, но и не говори ее шепотом а держись среднего между ними выговора.
Be silent...Be silent...
Он... Молчи! Молчи!
alaa The silent majority is still silent
alaa Молчаливое большинство все еще молчит.
Silent.
человек.
Silent
Без извещений
Silent
Тихий
Silent
Тихий
Silent
Тишина
Silent.
Немое кино.
A. Prayer Prayer prayer.
А. Молитва Молитва молитвой.
But it's completely silent, like a silent movie.
Но абсолютно беззвучное. Как немое кино .
But it's completely silent, like a silent movie.
Но абсолютно беззвучное. Как немое кино .
I am silent..I am more silent than you
Я есть молчание.....Я больше молчалив чем ты
It's silent.
Тихо.
Silent Films!
Silent Films!
Heshvan silent.
Хешван молчать.
Keep silent!
Молчите! Вы тоже!
Silent night
Ночь темна
The President As is traditional, I shall before closing this session invite the Assembly to spend a minute in silent prayer or meditation.
Председатель (говорит по английски) Теперь по обыкновению перед закрытием сессии я предлагаю Ассамблее соблюсти минуту молчания, посвященную молитве или размышлению.
Oh, you want me to be silent, I'll be silent.
Разговариваю я на 6 языках Да. Иврит.
Berlusconi s Silent Majority
Молчаливое большинство Берлускони
Iraq s Silent Dead
Безмолвные покойники Ирака
Silent Burmese Days
В Бирме всё спокойно
Britain s Silent Election
Тихие британские выборы
Levin was silent.
Левин замолчал.
Kitty remained silent.
Кити молчала.
Constantine was silent.
Константин молчал.
Levin was silent.
Левин молчал.
She remained silent.
Она молчала.
Li remained silent.
Ли промолчала.
All were silent.
Все молчали.

 

Related searches : Prayer Room - Prayer Rug - Prayer Mat - Prayer Shawl - Prayer Beads - Prayer Meeting - Prayer Service - Prayer Book - Prayer Wheel - Evening Prayer - Lord's Prayer - Prayer List