Translation of "single financial market" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Financial - translation : Market - translation : Single - translation : Single financial market - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A single rulebook for financial services is being put in place for the single market. | Ведется внедрение единого руководства по финансовым услугам для единого рынка. |
What will the single European financial market of the future look like? | На что будет похож единый финансовый рынок Европы в будущем? |
Despite such headaches, significant progress toward a single financial market is being made. | Несмотря на эти проблемы, наблюдается значительный прогресс в создании единого финансового рынка. |
As a result, Jersey is not part of the single market in financial services. | Экономика Джерси преимущественно базируется на оказании финансовых услуг. |
A single market | Единый рынок |
If the European Union is to have a single market, the argument continues, then it needs a single financial regulator. | Если Европейское Сообщество стремится к созданию единого рынка, говорится в этом же доводе, то ему требуется лишь один орган финансового регулирования. |
Completing a single financial market would boost economic growth and prosperity in every member state. | Завершение создания единого финансового рынка может способствовать бурному экономическому росту и процветанию каждой страны участницы. |
Larger single market with harmonized market rules | Сокращение экспорта в страны ЕС |
Europe s Next Single Market | Будущий единый европейский рынок |
An integrated single market in financial services would be a platform for innovation and increased competitiveness. | Интегрированный единый рынок финансовых услуг может стать платформой для инноваций и увеличения конкурентоспособности. |
Financial and Capital Market Commission | Комиссия по финансовым и фондовым рынкам |
1992 e single market is in operation. | 1992 Единый рынок в действии. |
Single Financial Regulators Are the Future | Будущее за едиными финансовыми регулятивными органами |
The final question is what such a eurozone banking union would mean for the single financial market, and especially for EU countries that are outside the single currency. | Последний вопрос заключается в том, что такой банковский союз еврозоны будет означать для единого финансового рынка, и, особенно, для стран ЕС, которые находятся вне единой валюты. |
EU leaders made some progress on creating a single financial market throughout the Union, and on establishing a standard European patent. | Лидеры ЕС немного продвинулись вперед в создании единого финансового рынка, охватывающего Союз, а также в учреждении стандартного европейского патента. |
Groupon single handedly created the daily deals market. | Groupon самотужки створив ринок щоденних угод. |
A unified market is the last stage and ultimate goal of a single market. | Общий рынок являлся одним из этапов интеграционных процессов в Европе. |
With a single financial regulator, where can a rejected financial innovator turn? | При наличии одного единственного органа финансового регулирования, куда сможет обратиться автор нововведения? |
C. Challenges and opportunities for a bigger single market | Справедливый и упрощенный порядок торговли |
Rules of the single EU market Safer business climate | Открытие новых рынков |
Economic and monetary union (a single market with a single currency and monetary policy)6. | Экономический и валютный союз (общий рынок с общей валютой и валютной политикой)6. |
Strengthen single market policies. The benefits of the single market are evident, not least by creating a much more attractive location for foreign investors. | Укреплять политику, направленную на создание единого рынка. Преимущества единого рынка очевидны, и не в последнюю очередь благодаря тому, что создаётся намного более привлекательная зона для иностранных инвесторов. |
Strong financial market supervision will also be needed to contain risks stemming from credit booms, asset bubbles, and financial market volatility. | Строгий надзор за финансовым рынком также будет необходим для того, чтобы сдерживать риски, происходящие от кредитного бума, пузырей активов и изменчивости финансового рынка. |
Financial markets did well through capital market liberalization. | Финансовые рынки пошли на поправку через либерализацию рынку ссудного капитала. |
By exiting the EU, the UK would severely damage its economic interests, losing both the single market and London s role as a financial center. | Великобритания нанесет серьезный ущерб своим экономическим интересам, потеряв единый рынок и роль Лондона в качестве финансового центра. |
Given the difficulty of rolling back the financial clock and the constraints of the Single Market, it is clear which way European countries will move. | Учитывая трудности с переводом стрелок финансовых часов назад и ограничения Единого рынка, вполне понятно, каким путем пойдут европейские страны. |
Why Financial Pay Shouldn t be Left to the Market | Почему финансовые выплаты не должны оставаться на усмотрение рынка |
The single market is one of the European Union s greatest achievements. | Единый рынок одно из самых крупных достижений Европейского союза. |
In either case, the Single Market will come under increasing pressure. | В любом случае, появление Единого рынка произойдет под нарастающим давлением. |
January 2006 will usher in the CARICOM Single Market and Economy. | В январе 2006 года произойдет объединение рынков и экономик стран КАРИКОМ. |
In the single financial market, banks are allowed to take deposits anywhere, without local approval, if they are authorized to do so in one European country. | На едином финансовом рынке банкам разрешено принимать депозиты в любом месте, без одобрения местной власти, если они имеют право делать это хотя бы в одной европейской стране. |
A single authority, or perhaps two or three working closely together, is a logical arrangement for the eurozone, and perhaps for the entire EU financial market. | Единая администрация, или две или три работающие вместе логичная схема решения для еврозоны, а возможно, и для всего финансового рынка ЕС. |
The final thing is the notion of India as a single market because when you didn't think of India as a market, you didn't really bother about a single market, because it didn't really matter. | Последней идеей в этой категории является концепция Индии как единого рынка. Ведь когда у нас не думали об Индии как о рынке, то никто не беспокоился о едином рынке, он был просто неважен. |
Japan came under American pressure to open its financial market. | Япония была вынуждена открыть свой финансовый рынок под давлением США. |
But a single market does not require a single social or industrial policy, far less a common taxation policy. | Но общий рынок не требует единой социальной или промышленной политики, а тем более политики налогообложения. |
So we must make the single market more open, internally and externally. | Поэтому мы должны сделать единый рынок более открытым, как внутренне, так и внешне. |
EU leaders made some progress on creating a single financial market throughout the Union, and on establishing a standard European patent. Other proposals for economic liberalisation, were deadlocked. | Лидеры ЕС немного продвинулись вперед в создании единого финансового рынка, охватывающего Союз, а также в учреждении стандартного европейского патента. |
and because a single market with a single currency is more efficient than trading in many markets and many currencies. | что единый рынок с единой валютой более эффективен, чем торговля на разных рынках с разными валютами. |
An efficient European financial market also needs centralization of supervisory competences. | Эффективный европейский финансовый рынок также требует централизации контролирующих органов. |
It is high time to restore sanity to financial market regulation. | Пришло время восстановления благоразумного регулирования финансовых рынков. |
Economic and financial crimes introduce critical distortions into free market economies. | Экономические и финансовые преступления существенным образом искажают экономику свободного рынка. |
The common currency completes the single market for the euro area s member states. | Общая валюта завершает образование единого рынка для стран членов еврозоны. |
A dynamic single market would create investment opportunities for companies throughout the region. | Динамичный единый рынок может создать инвестиционные возможности для компаний во всем регионе. |
It can generate sustainable growth through industrialization, and by creating a single market. | В ней может начаться жизнеспособный рост, благодаря индустриализации и созданию единого рынка. |
Margaret Thatcher worked with Jacques Delors to forge the Single Market in 1986. | Маргарет Тэтчер и Жак Делор работали вместе, занимаясь созданием общего рынка в 1986 м. |
Related searches : Single Market - Financial Market - Single Financial Statement - Single Market Observatory - Single Market Economy - Single Aviation Market - Single Market Project - Single Market Integration - Single Market Directive - Largest Single Market - Single Product Market - Single European Market - Single Market Act - European Single Market