Translation of "social responsibility efforts" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Efforts - translation : Responsibility - translation : Social - translation : Social responsibility efforts - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Whose Corporate Social Responsibility? | Чья корпоративная социальная ответственность? |
They can promote social welfare and social responsibility. | Они могут содействовать социальному благосостоянию и социальной ответственности. |
Social responsibility of Danish enterprises | Социальная ответственность датских предприятий |
Protection without social responsibility is indefensible. | Защита без социальной ответственности не имеет оправдания. |
Your social responsibility is very interesting. | Также интерес вызывает наша ответственность перед обществом. |
(c) Corporate social and environmental responsibility | с) социальная и экологическая ответственность корпораций |
International Architects Designers for Social Responsibility | Международное общество архитекторов и дизайнеров за социальную ответственность |
There is so much organic social action all around Google that the company decided to form a social responsibility team just to support these efforts. | Так много органичных социальных действий происходят в Google, что компания решила сформировать команду социальной ответственности для поддержки таких действий. |
Code of Professional, Social and Ethical Responsibility | Кодекс профессиональной, социальной и этической ответственности |
And as part of its social responsibility, | Добавляя к плану по социальной ответственности, |
The A to Z of Corporate Social Responsibility. | The A to Z of Corporate Social Responsibility. |
(c) Social and environmental responsibility as an organization | c) социальная и экологическая ответственность Фонда как организации |
Initiatives to promote corporate social responsibility should be voluntary. | Инициативы же по поощрению корпоративной социальной ответственности должны носить добровольный характер. |
And there's a lot of social responsibility in that. | И в этом есть социальная ответственность. |
Instead of CSR, we should have PSR (personal social responsibility). | Вместо КСО нам нужна ЛСО (личная социальная ответственность). |
WISER stands for World Index for Social and Environmental Responsibility. | Аббревиатура расшифровывается как Мировой Индекс Социальной и Экологической Ответственности. |
WlSER stands for World Index for Social and Environmental Responsibility. | Аббревиатура расшифровывается как Мировой Индекс Социальной и Экологической Ответственности. |
To entrust the Economic and Social Council with responsibility for | возложить на Экономический и Социальный Совет ответственность за |
Mutual responsibility and interdependence among individuals, social groups and nations. | Общая ответственность и взаимозависимость отдельных лиц, социальных групп и стран. |
In Mexico the State has not abdicated its social responsibility. | Мексика не отказывается в этом плане от своей социальной ответственности. |
National responsibility and international cooperation for social development are complementary. | Национальная ответственность и международное сотрудничество в целях социального развития взаимно дополняют друг друга. |
We must promote social responsibility, national commitment and international obligation. | Мы должны повышать социальную ответственность, национальную приверженность и международные обязательства. |
Recognizing that, while it is the primary responsibility of States to attain social development, the international community should support the efforts of the developing countries to eradicate poverty and to ensure basic social protection, | признавая, что, хотя главную ответственность за обеспечение социального развития несут сами государства, международному сообществу следует поддерживать усилия развивающихся стран по ликвидации нищеты и обеспечению базовой социальной защиты, |
The most recent studies of the social responsibility of Danish enterprises seem to indicate that the Government's initiatives to promote and support social responsibility have been successful. | Самые последние исследования по выполнению датскими предприятиями своих социальных обязательств позволяют предположить, что инициативы правительства в области поощрения и поддержки социальной ответственности были успешными. |
Fortunately, companies are increasingly acting with a sense of social responsibility. | К счастью, компании все чаще действуют с чувством социальной ответственности. |
) practices Starbucks began drafting plans for corporate social responsibility in 1994. | Начиная с 1994 Starbucks начала разрабатывать планы корпоративной социальной ответственности. |
Timberland says that it is a proponent of corporate social responsibility. | The Timberland Company является убежденным сторонником корпоративной социальной ответственности. |
Programme Component D.6 SME Export Consortia and Corporate Social Responsibility | Программный компонент D.6 Экспортные консорциумы МСП и корпоративная социальная ответственность |
Other new pressures stemmed from the Corporate Social Responsibility (CSR) process. | Новым фактором давления стал процесс социальной ответственности корпораций. |
INTEGRATING SOCIAL SOLIDARITY, ECONOMIC EFFICIENCY AND ENVIRONMENTAL RESPONSIBILITY THE SWISS EXPERIENCE | ИНТЕГРАЦИЯ АСПЕКТОВ СОЦИАЛЬНОЙ СОЛИДАРНОСТИ, ЭКОНОМИЧЕСКОЙ ЭФФЕКТИВНОСТИ И ЭКОЛОГИЧЕСКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ОПЫТ ШВЕЙЦАРИИ |
The Economic and Social Council was entrusted by the Charter with responsibility for economic and social development. | Согласно Уставу Экономический и Социальный Совет уполномочен заниматься вопросами экономического и социального развития. |
The social welfare of the German families is the responsibility of the Sozialdienist Nordschleswig (North Schleswig Social Services). | 94. Ответственность за социальное обеспечение немецких семей лежит на Sozialdienst Nordschleswig (Социальная служба Северного Шлезвига). |
Efforts to combat drug trafficking and related activities must be a shared responsibility. | Ответственность за усилия в борьбе с торговлей наркотиками и связанной с ней деятельностью должна быть общей. |
Programme Component D.6 SME Export Consortia and Corporate Social Responsibility 57 | МТЦ Международный торговый центр (ЮНКТАД ВТО) |
The publication Corporate Social Responsibility and the Development Agenda Should SMEs Care? | В серии техни ческих рабочих документов, посвященных МСП, была издана публикация Corporate social responsibi lity and the development agenda Should SMEs care? |
These should be the responsibility of a revitalized Economic and Social Council. | За это должен отвечать активизировавшийся Экономический и Социальный Совет. |
21.28 This subprogramme is under the responsibility of the Social Development Division. | 21.28 За осуществление данной подпрограммы отвечает Отдел социального развития. |
Social welfare services sometimes incorporate disincentives to the exercise of family responsibility. | Службы социального благосостояния иногда используют методы, отнюдь не поощряющие выполнениe семейных обязанностей. |
(g) To recognize the primary responsibility of Governments in promoting social development | g) признать главную ответственность правительств в отношении оказания содействия социальному развитию |
There are few examples of corporate social responsibility initiatives in the region. | Льготное финансирование реализации ЭМП существует лишь в незначительном объеме. |
While each country had the primary responsibility for its own economic and social development, national policies and development strategies needed to be complemented by international and regional efforts. | Несмотря на то что основную ответственность за свое экономическое и социальное развитие несет каждая страна, необходимо дополнять национальные программы и стратегии развития международными и региональными усилиями. |
(d) The efforts for amendment of the Social Security Act | d) меры по внесению изменений в Закон о социальном обеспечении |
We would like to stress, however, that the primary responsibility for protecting civilians lies with States and their Governments and that international efforts should complement Government efforts rather than assume responsibility for them. | Однако мы хотели бы подчеркнуть, что первоочередная ответственность по защите гражданских лиц лежит на государствах и их правительствах и что международные усилия должны дополнять усилия правительства, а не включать в себя всю полноту ответственности. |
But corporate social responsibility is not limited to how a company does business. | Однако корпоративная социальная ответственность не ограничивается тем, как компания ведет бизнес. |
Equal pay is a responsibility shared by the government and the social partners. | За обеспечение равной оплаты труда отвечает правительство и социальные партнеры. |
Related searches : Social Efforts - Social Responsibility - Social Media Efforts - Cooperate Social Responsibility - Social Responsibility Initiatives - Social Responsibility Program - Social Responsibility Activities - Social Responsibility Issues - Social Responsibility Policy - Social Corporate Responsibility - Social Responsibility Projects - Corporate Social Responsibility - Social Responsibility Agenda - Consumer Social Responsibility