Translation of "some parts" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

We like some parts of it.
Нам нравятся некоторые передачи.
Some parts were still deemed infernal
Некоторые части архипелага всё еще считали адом на Земле.
RegalUnlimited transcribed some parts of Chandni's speech
RegalUnlimited цитирует фрагменты выступления Чандни
In some parts of northern India (e.g.
В северной части Индии распространены чапати с наполнителем.
In turn, some parts of the U.S.C.
Разделы расположены в алфавитном порядке.
The machine has some of its parts missing.
В машине не хватает некоторых деталей.
It also showed in some parts of Africa.
Люсьен является тихоней и отличником в школе.
Here's some SLA parts of the same thing.
Здесь несколько деталей.
She should have some broken body parts somewhere.
На ней места живого не должно быть.
We like it. We like some parts of it.
Нам это нравится. Нам нравятся некоторые передачи.
Implementation is proceeding on some parts of the Agreement.
Сейчас происходит осуществление некоторых частей Соглашения.
But borders do persist in some parts of cyberspace.
Однако границы остаются в некоторых частях киберпространства.
And some parts of it are quite self similar.
А некоторые части вполне самоподобны.
The indoor swamp is deeper in some parts than others.
Болото под крышей в некоторых местах глубже, чем в других.
In some parts of its range it is over hunted.
Роды в мае июне, в помете обычно 1 детёныш.
Some parts of it could be moved to chapter 5.
Некоторые ее части можно было бы перенести в главу 5.
Some parts of the debate about sovereignty also seem obsolete.
Часть дискуссий о суверенитете, кажется, тоже устарела.
But I played some small parts, painted scenery, cleaned fish.
Но я играла маленькие роли, красила декорации, чистила рыбу.
Thinks his company made some of the parts. Canvass anyone who purchased those parts in the last 6 months.
Он думает, что некоторые детали могли быть произведены у них.
Auditors have undoubtedly revealed some maladministration of parts of the budget.
Несомненно, проверка вскрыла ряд злоупотреблений определенными статьями бюджета.
In some parts of the game the time powers are lengthened.
Инверсия времени (воспроизведение времени в обратном ходе).
Maybe some parts of the world don't, but we have enough.
Может, где то в мире чего то не хватает, но у нас есть всё.
...I'd like to show you some parts, exact duplicates of those...
А сейчас вы увидите детали точные копии тех...
72. While some progress has been made in parts of the country, the humanitarian situation in other parts remains serious.
72. Хотя в некоторых районах страны достигнут определенный прогресс, положение в гуманитарной области в других районах остается серьезным.
And there was some concern that in some parts of the country there might be voter suppression.
И в отдельных регионах существовали опасения, что на людей будет оказано давление.
Such an outcome might satisfy some parts of Lebanese society, particularly Hezbollah.
Такой исход может удовлетворить некоторые сегменты ливанского общества, в частности Хезболлах .
Even non protesters were prevented from crossing some parts of the city.
Даже люди, не принимающие участие в протестах, не могли попасть в некоторые районы города.
It is extinct in some parts of the United States and Canada.
В европейской части России цветёт в июне июле.
Action on shipping is vital to protect some parts of the region.
Принятие мер в области судоходства имеет жизненно важное значение для защиты некоторых частей региона.
Some generator parts were delivered with the generator sets transferred from UNTAC.
Некоторые запасные части для генераторов были доставлены вместе с комплектами генераторов, переданных ЮНТАК.
New hotbeds of tension have emerged in some parts of the world.
Новые очаги напряженности возникли в ряде регионов мира.
Some of it I write myself, some of it I translate from parts I take from other websites.
Что то пишу сам, что то перевожу, что то беру с других сайтов.
Some parts of this message will not be signed. Sending only partially signed messages might violate site policy. Sign all parts instead?
Некоторые части сообщения не будут подписаны. Подписать все части сообщения?
Some parts of the world would be under water other would become deserts.
Некоторые части мира будут под водой, другие станут пустынями.
Some parts of the world are more vulnerable than others to these changes.
Некоторые части планеты более уязвимы перед этими изменениями, чем другие.
UKIP is popular in some parts of England where immigrants are rarely seen.
Независимая Партия Великобритании (UKIP) популярна в некоторых частях Англии, где иммигранты встречаются редко.
In some parts of the world, radicalization of this sort did take place.
И в некоторых частях мира подобная радикализация действительно имела место.
Levin had read some parts of his book to Katavasov, who liked it.
Левин читал Катавасову некоторые места из своего сочинения, и они понравились ему.
However, in rural areas and some parts of urban centers, it still prevails.
Тем не менее, обычай широко распространен в сельских местностях и некоторых районах городов.
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.
Действительно, мы уже можем видеть эффект в некоторых частях мира.
In 1924, Oreste Silvestri did further cleaning, and stabilised some parts with stucco.
В 1924 году Оресте Сильвестри осуществил дальнейшую расчистку и стабилизировал некоторые части штукатуркой.
It went to effect on 1 October 1992 (some parts 1 January 1993).
Вступила в силу с 11 октября 1992 года (некоторые положения с 1 января 1993 года).
However, recent developments in some parts of the world give reason for optimism.
Однако последние события в некоторых районах мира дают основания для оптимизма.
History The channel was launched on September 15, 2008 in some parts of Europe as MTVNHD (MTV Networks High Definition) and in some parts of South America by the end of 2008.
)Канал был запущен в некоторых странах Европы как MTVNHD (MTV Networks High Definition), и в некоторых областях Южной Америки (в конце 2008 года).
Indeed, the recent boom in some parts of the developing world shows exactly that.
Действительно, недавний экономический бум в некоторых регионах мира указывает именно на это.

 

Related searches : Some Spare Parts - In Some Parts - At Some Parts - Interior Parts - Special Parts - Return Parts - Manufactured Parts - Aircraft Parts - Parts Sales - Custom Parts - Precision Parts - Machining Parts