Translation of "space technologies" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
information, communication and space technologies | в области информационной, коммуникационной и космической технологии |
information, communication and space technologies 5 | сотрудничеству в области информационной, коммуникационной и |
Using space technologies for natural disaster management | Борьба со стихийными бедствиями с использованием космических технологий. |
The vast distances of space, and the sophisticated technologies of space systems can make verification complex. | Обширные пространства космоса и непростые технологии космических систем могут осложнять контроль. |
Space Exploration Technologies Corporation (SpaceX) is an American space transport services company headquartered in Hawthorne, California, USA. | Space Exploration Technologies Corporation (SpaceX) американская компания, производитель космических ракет со штаб квартирой в городе Хоторн, Калифорния, США. |
Astrium was a member of Institute of Space, its Applications and Technologies. | Astrium является членом Institute of Space, its Applications and Technologies. |
The use of space technologies in the economy of the Russian Federation | Использование космических технологий в экономике Российской Федерации |
Promoting the use of and access to space based technologies and information | Содействие использованию космических технологий и информации и облегчение доступа к ним |
The insufficient application of space technologies to development needs to be addressed. | Необходимо решить проблему, связанную с недостаточным применением космических технологий в целях удовлетворения потребностей развития. |
Robotic technology is advancing more rapidly than the technologies supporting human space flight. | Робототехника развивается быстрее, чем технологии полётов людей в космос. |
These are not space age technologies, but staple goods that the world needs. | Это не космические технологии, а предметы первой необходимости, которые нужны миру. |
Lessons learned from applications of space technologies in support of disaster relief efforts. | Опыт и уроки применения космической техники в поддержку усилий по оказанию экстренной помощи в случае катастроф. |
New and emerging technologies, applications and initiatives for space related inter agency cooperation | Новые и новейшие технологии и виды их применения и инициативы в области межучрежденческого сотрудничества, связанного с космосом |
New and emerging technologies, applications and initiatives for space related inter agency cooperation | Новые и новейшие технологии и виды их применения и инициативы в области межучрежденческого сотрудничества, связанного с космосом |
_, quot Dual use of missile and space technologies quot , to be published in | _, quot Dual use of missile and space technologies quot , to be published in |
Major initiatives and programmes to promote regional cooperation in information, communication and space technologies | Основные инициативы и программы по содействию региональному сотрудничеству в области информационной, коммуникационной и космической технологий |
quot Secret images for Japan quot , Aviation Week and Space Technologies, 9 March 1992, | quot Secret images for Japan quot , Aviation Week and Space Technologies, 9 March 1992, |
Thailand had benefited considerably from space related technologies, in particular remote sensing systems, and wished to see access to those technologies expanded further. | Таиланд получает значительную выгоду от использования космической техники, в частности систем дистанционного зондирования, и хотел бы еще более расширить доступ к этим видам техники. |
Bulgaria believed that the use of space technologies to address environmental questions should be, in general, a high priority of international space cooperation. | 22. По мнению Болгарии, применение космической техники для решения экологических проблем должно быть в целом одной из приоритетных целей международного космического сотрудничества. |
the same time, Europe has extensive know how in technologytransfer, turning technologies developed for Space into non Space based industrial and commercial applications. | Европейский Союз должен стремиться к автономии в области космоса. Россия остается непревзойденной в этой области и её опыт бесценен для нас. |
140. Some confidence building activities in space may require a range of technologies that can be used both to monitor space activities and to enhance the transparency of space operations. | 140. Некоторые виды деятельности по укреплению доверия в космосе могут требовать такого круга технологий, который можно использовать для наблюдения за космической деятельностью и повышения транспарентности космических операций. |
There is also a third substantial group of States that have space related capabilities in specialized technologies or facilities, but lack autonomy in space. | Существует еще и третья довольно многочисленная группа государств, которые располагают космическим потенциалом в области специальных технологий или технических средств, но которые не могут самостоятельно осваивать космическое пространство. |
The Group observes that advanced space technologies, providing a planetary perspective, have created a sense that any point on Earth could be reached from space. | Группа отмечает, что современная космическая техника, в сферу применения которой входит вся планета, дает основания считать, что любая точка на земле может быть достигнута из космоса. |
We should avoid investing too many resources in exotic technologies for monitoring oceans, atmosphere and outer space. | Мы должны избегать слишком больших вложений ресурсов в экзотические виды техники для мониторинга океанов, атмосферы и космического пространства. |
Mr. Kazykhanov (Kazakhstan) said that the use of outer space and the application of space technologies to promote sustainable development were important areas for international cooperation. | Г н Казыханов (Казахстан) говорит, что использование космического пространства и применение космической техники для содействия устойчивому развитию это важные области международного сотрудничества. |
They concern those technologies that can be used in support of confidence building in space and those that can be used for confidence building from space. | Есть технологии, которые можно использовать для содействия укреплению доверия в космосе, а есть те, которые можно использовать для укрепления доверия из космоса. |
Space based technologies play an increasingly critical role in the maintenance and development of national and international infrastructures. | Космические технологии играют все более кардинальную роль в поддержании и развитии национальных и международных инфраструктур. |
Biodiversity Science and Technologyruic Biotechnology Information and Communication Technologies Energy Technologies Materials Sciences Space Science and Technology Water Science and Technology Post Harvest and Technology Indigenous Knowledge and Technologies Desertification Research Science and Technology for Manufacturing Laser Technology | Знания и технологии коренных народов |
304. The Group agrees that the application of space technologies is ambivalent in nature and that dual purpose aspects of sensitive technologies should not be defined as harmful per se. | 304. Группа согласна с тем, что в силу своего характера космическая техника может применяться в различных целях и что возможность двойного использования стратегически важных видов техники не следует заведомо рассматривать в качестве угрозы. |
Space technologists have the responsibility to reach out and bring together all relevant players to take advantage and build upon available space based technologies to support disaster management. | На специалистах по космической технике лежит ответственность за информирование и объединение всех соответствующих сторон в целях учета и использования имеющихся космических технологий для содействия предупреждению и ликвидации чрезвычайных ситуаций. |
Mr. Sen (India) said that it was important to highlight the benefits of the application of space based technologies. | Г н Сен (Индия) говорит, что важно подчеркивать выгоды от применения космических технологий. |
Those projects demonstrated that the application of space technologies for peaceful purposes did not benefit only the developed countries. | Эти проекты свидетельствуют о том, что использование космических технологий в мирных целях полезно не только развитым странам. |
This is an important and arduous task in the peaceful utilization of space technologies for the benefit of mankind. | Это важная и сложная задача в деле мирного использовании космической техники на благо человечества. |
48. Thailand had benefited considerably from space related technologies, especially in the fields of remote sensing, telecommunications and meteorology. | 48. Таиланд широко использует связанные с космосом технологии, особенно в том, что касается дистанционного зондирования, телекоммуникаций и метеорологии. |
The vast distances of space, the sophisticated technologies of space systems and the difficulty of differentiating between systems used for both civilian and military purposes can make verification complex. | Проверку могут усложнить обширные космические просторы, изощренные технологии космических систем и трудность дифференциации систем, используемых как в гражданских, так и в военных целях. |
There was now an opportunity to enhance and revitalize cooperation in space activities so that new policies and programmes for the innovative use of space technologies could be developed. | Сейчас появилась возможность укрепить и активизировать сотрудничество в области космической деятельности, с тем чтобы разработать новые направления политики и программы, касающиеся нетрадиционных направлений использования космической техники. |
Increased access and use of space technologies by developing countries in their efforts to promote economic, social and cultural development. | Более широкий доступ к космическим технологиям развивающихся стран и их более широкое применение этими странами в их усилиях по содействию экономическому, социальному и культурному развитию |
The twenty first century will require the world community to undertake systemic research with the assistance of space based technologies. | XXI век потребует от мирового сообщества системных исследований с помощью космических технологий. |
He noted the contribution which the Government of India had made and was continuing to make in applying space technologies. | Он отмечает вклад, который правительство Индии вносило и продолжает вносить в области применения космических технологий. |
He wondered whether the benefits of space technologies had been highlighted during the World Conference on Disaster Reduction, in Kobe. | Он удивляется, почему на Всемирной конференции по уменьшению опасности стихийных бедствий в Кобе было уделено мало внимания выгодам от применения космических технологий. |
The Subcommittee noted with satisfaction the contribution of space based technologies to the recent Indian Ocean tsunami disaster relief efforts. | Подкомитет с удовлетворением отметил вклад космической техники в осуществление мероприятий по ликвидации последствий последнего цунами в Индийском океане. |
WFP presented its work on the use of space based technologies to support humanitarian response to food insecurity in Africa. | МПП представила информацию о своей деятельности по использованию космических технологий в поддержку гуманитарных операций в Африке в связи с продовольственными кризисами. |
Technologies | Технологии |
We've developed technologies that can send signals into space and humans to the moon, but we've also developed technologies that can destroy the environment, that can wage war with weapons and biological terrorism. | Мы создали технологии, способные отправить сигналы в космос и человека на Луну, а также технологии, способные уничтожить окружающую среду, и инструменты для ведения войны, включая вооружения и биологическое оружие. |
So, ultimately what's going to determine the success or failure of SETI is the longevity of technologies, and the mean distance between technologies in the cosmos distance over space and distance over time. | Таким образом, в конечном счете успех или провал SETI будет определяться долговечностью технологий и значительным расстоянием между технологиями в космосе расстояниями во времени и пространстве. |
Related searches : Latest Technologies - Social Technologies - Building Technologies - Process Technologies - Digital Technologies - Related Technologies - Mobile Technologies - Environmental Technologies - Breakthrough Technologies - Energy Technologies - Consumer Technologies - Tracking Technologies - Web Technologies