Перевод "космические технологии" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
технологии - перевод : космические технологии - перевод : космические технологии - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это не космические технологии, а предметы первой необходимости, которые нужны миру. | These are not space age technologies, but staple goods that the world needs. |
g) Подпрограмма 7. Информационные, коммуникационные и космические технологии 579 200 долл. США | International drug control, crime prevention and criminal justice 1,372,700 |
Космические технологии продолжают демонстрировать свой вклад в обеспечение лучших условий жизни для каждого человека. | Space based technology continued to demonstrate its contribution to ensuring better lives for everyone. |
Космические технологии играют все более кардинальную роль в поддержании и развитии национальных и международных инфраструктур. | Space based technologies play an increasingly critical role in the maintenance and development of national and international infrastructures. |
c) одна должность для подпрограммы 7 Информационно коммуникационные и космические технологии (там же, пункт 18.65). | (c) One for subprogramme 7, Information, communication and space technology (ibid., para. |
Космические исследования | Space research |
Космические нити | Cosmic Strings |
Космические корабли | AOACAHC AHC CAKRAOAWOCACAHAKC, |
Одна должность С 2 испрашивается для подпрограммы 7 Информационно коммуникационные и космические технологии (там же, пункт 18.65). | V.31 One P 2 is requested for subprogramme 7, Information, communication and space technology (ibid., para. |
Космические путешествия опасны. | Space travel is dangerous. |
Космические путешествия считались невозможными. | Space travel was thought to be impossible. |
5. Космические транспортные системы | 5. Space transportation systems |
Многоразовые транспортные космические системы | Reusable space transportation systems |
Но НАСА разрабатывает космические лайнеры и всегда имеет и запускает только космические линии. | But NASA is developing the space liner, always has, and runs the only space line, OK. |
Космические технологии и дистанционное зондирование позволяют выявлять и картографировать процесс опустынивания, облегчая проведение в более широком масштабе диагностического анализа и определение тенденций. | Space technology and remote sensing allow for the identification and mapping of the desertification process allowing for facilitating greater diagnostic analysis and potential identification of trends. |
Проверку могут усложнить обширные космические просторы, изощренные технологии космических систем и трудность дифференциации систем, используемых как в гражданских, так и в военных целях. | The vast distances of space, the sophisticated technologies of space systems and the difficulty of differentiating between systems used for both civilian and military purposes can make verification complex. |
Китай настолько сильно хотел предоставить космические технологии наиболее густонаселенной стране Африки, что они опередили 21 других претендентов на контракт стоимостью 300 миллионов долларов США. | China was so eager to provide space technology to Africa s most populous country that it beat out 21 other bidders for a contract worth 300 million. |
с) международные космические учреждения и связанные с космонавтикой мероприятия, нормативные акты и стратегии, а также европейские космические учреждения | (c) The international space institutions and related activities, regulatory acts and policies, European space institutions |
Моё выступление называется Журавлики и космические телескопы . | My talk is Flapping Birds and Space Telescopes. |
5. Космические транспортные системы . 62 66 12 | 5. Space transportation systems . 62 66 12 |
6. Космические транспортные системы 83 87 17 | 6. Space transportation systems . 83 87 15 |
Моё выступление называется Журавлики и космические телескопы . | My talk is Flapping Birds and Space Telescopes. |
Совещание сочло, что брошюра оказалась особенно полезной для распространения информации о том, как учреждения системы Организации Объединенных Наций используют космические технологии в целях устойчивого развития. | The Meeting agreed that the brochure had proved to be particularly useful in disseminating information on how the entities of the United Nations system were using space technology for sustainable development. |
51. Космические технологии с точки зрения их использования являются в значительной степени технологиями двойного назначения это также характерно для космических систем но в меньшей степени. | 51. Space technologies are to a large extent of dual use in their application, as to a lesser degree are the systems. |
Ее можно считать всемирной сводной организацией, объединяющей космические агентства, космические общества и промышленные компании, действующие в области, связанной с космосом. | It can be considered as the worldwide umbrella society for space agencies, space societies and industrial companies active in space. |
В исследовании, проведенном Инициативной группой по борьбе со стихийными бедствиями, освещаются пробелы и трудности в нынешней системе, большинство из которых можно эффективно устранить, задействовав космические технологии. | The study conducted by the Action Team on Disaster Management highlighted the gaps and constraints in the current system, most of which could be addressed effectively through the application of space technology. |
На первом таком симпозиуме были определены различные области, в которых прикладные космические технологии могли бы внести важный вклад в выполнение решений Всемирной встречи на высшем уровне. | The first symposium identified various areas in which space applications could make important contributions to the follow up to the World Summit. |
В итоге, космические полёты принесут пользу всему человечеству. | Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind. |
Я космические края всего в 100 км к | I am space edges only 100 km to |
Мне не нравятся ядерные космические корабли, разгоняемые бомбами. | I didn't like nuclear bomb propelled spaceships. |
Она может выдержать любые известные нам космические лучи. | It can withstand any cosmic ray known. |
Именно поэтому я так горячо поддерживаю пилотируемые космические полеты. | That is why I am in favor of manned or should I say, personed space flight. |
Чтобы бороздить космические просторы,нам нужно решить эту проблему. | So we must solve this problem in order to become a space faring civilization. |
Именно поэтому я так горячо поддерживаю пилотируемые космические полеты. | That is why I am in favor of manned or should I say, personned space flight. |
Это из статьи про космические путешествия от 1960 года. | That came from a 1960 paper on space travel, because, if you think about it, space is pretty awkward. |
Но почему космические эксперты совещаются по наземному критическому положению? | Why are space experts being consulted about an earthbound emergency? |
Поэтому им нужна помощь для того, чтобы компенсировать потерянное время и создать свой потенциал, с тем чтобы они могли использовать космические технологии для своего экономического и социального развития. | They therefore needs assistance to make up for lost time and to build their capabilities so that they can use outer space technologies for their economic and social development. |
Цунами, прокатившийся по региону Индийского океана в конце 2004 года, продемонстрировал, что все быстрее развивающиеся космические технологии могут быть использованы для целей раннего предупреждения и принятия чрезвычайных ответных мер. | The tsunami that swept through the Indian Ocean region in late 2004 demonstrated that space based technologies are increasingly being made available to be used for early warning and emergency response. |
Для поддержки различных категорий пользователей и прикладных программ в рамках мероприятий по предупреждению и ликвидации последствий чрезвычайных ситуаций до настоящего времени использовались существующие технологии и уже имеющиеся космические системы. | To date, disaster management activities have been taking advantage of existing technologies and assets that are already in space in order to support multiple types of user and multiple types of application. |
Как все мы знаем, космические технологии могут служить важными инструментами в плане оказания услуг в деле уведомления о стихийных бедствиях, а также могут способствовать смягчению пагубных последствий стихийных бедствий. | As we all know, space technologies can be vital tools in the provision of disaster warning services and can also help to mitigate the harmful effects of disasters. |
В недалёком будущем космические путешествия будут уже не просто мечтой. | In the near future, space travel will no longer be just a dream. |
В семи университетах страны изучают дистанционное зондирование и космические науки. | There are 7 universities in Finland that study remote sensing or space science. |
Космические ресурсы играют также важную роль в поддержании стратегической стабильности. | Space assets also play an important role in sustaining strategic stability. |
а) Последние Космические научно исследовательские программы ЕКА (наблюдатель от ЕКА) | (a) Recent ESA space science missions , by the observer for ESA |
Технологии | Technologies |
Похожие Запросы : космические ограничения - космические системы - космические лучи - космические исследования - космические силы - космические условия - космические услуги - космические операции - космические исследования - космические продукты - космические причины - космические ограничения - космические приключения