Translation of "standard light bulbs" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

light bulbs, light.
Свет.
Anything wrong with those light bulbs?
Перегорели лампочки?
Consumers don't really like these light bulbs.
Покупателям, на самом деле, эти лампочки не так уж нравятся.
Keep light bulbs, reflectors and shades clean to maximise light output.
Поддерживайте чи стоту лампочек, отражателей и абажуров для максимального выхода света.
You know the shelf with the light bulbs?
В углу рядом с раковиной полка с лампочками.
We change light bulbs without even thinking about it.
Мы меняем лампочки даже не задумываясь о нём.
Demand change the light bulbs, but change the laws.
Требуйте... Нужно менять и лампочки, и законы менять международные соглашения.
But on the other hand, we have 14 billion of these light bulbs, light.
Но, с другой стороны, у нас есть 14 миллиардов ламп. Свет.
Light up all the empty squares by placing light bulbs in some of them
Осветите все пустые клетки, помещая в некоторые из них лампы
65 million compact fluorescent light bulbs were sold last year.
65 миллионов компактных флюоресцентных лампочек было продано в прошлом году.
14 billion is the number of light bulbs installed already.
14 миллиардов это количество уже установленных лампочек.
Look at the ceiling, you see all these light bulbs.
Посмотрите на потолок и вы увидите все эти лампы.
Go to the main floor, you see these light bulbs.
Спуститесь на первый этаж и увидите эти лампы.
Standard light A
Стандартный A
Standard light B
Стандартный B
Standard light C
Стандартный Clight source
Standard light A
Звезда
Standard light B
Звезда
Standard light C
Звезда
The one thing we need to do is we have to replace these inefficient incandescent light bulbs, florescent lights, with this new technology of LED, LED light bulbs.
Необходимо сделать лишь одну вещь заменить эти неэффективные лампы накаливания, флуоресцентное освещение, новой технологией LED, светодиодными лампами.
Two light bulbs caged in with metal bars hang from the ceiling.
Две лампочки, забранные стальными решетками, свисают с потолка.
I don't mention the high energy efficiency of these LED light bulbs.
Я не упоминал о высокой энергетической эффективности этих светодиодных ламп.
He smashed all the light bulbs with the heel of my slipper.
Он перебил все лампочки каблуками моих туфель.
Demand change the light bulbs, but change the laws. Change the global treaties.
Требуйте... Нужно менять и лампочки, и законы менять международные соглашения.
In a globalized economy, national policymakers should not be left circling light bulbs.
В условиях глобализации экономики национальным политикам не стоит и дальше кружить вокруг электрических лампочек.
Today we don't need one million light bulbs to create a spherical display.
Сегодня нам не нужен миллион лампочек, чтобы создать сферический дисплей.
And what is that? Besides something spelled out in light bulbs, I mean.
А что это такое, кроме слова написанного на афише?
From that time he began installing light bulbs in homes and landmarks in England.
В том же году началась установка электрического освещения в домах Англии.
3.11. Standard gas discharge light sources
3.11 Стандартные газоразрядные источники света
Scientists say we can reduce that by a third or more merely by changing light bulbs.
Ученые говорят, что мы можем уменьшить эти цифры на треть или даже больше, просто сменив осветительные лампочки.
Ever since Tom changed his mother in law's light bulbs, he's been in her good books.
С тех пор как Том поменял тёще лампочки, он у неё на хорошем счету.
5.3.3 Spare bulbs
5.3.3 Запасные лампы
Check the bulbs.
Проверьте лампочки.
They're bulbs, answered Martha.
Они луковиц , ответила Марта.
If you can't imagine it just sway side to side and delicately pretend to screw in light bulbs.
Если вы не можете себе этого представить, то просто качайтесь из стороны в сторону и думайте, что вкручиваете лампочки.
How would I be? It does depend on all of us, but again, not just with the light bulbs.
Как бы я действовал? Это не зависит от всех нас, но, повторюсь, это касается не только лампочек.
How would I be? It does depend on all of us, but again, not just with the light bulbs.
Как бы я действовал? Это не зависит от всех нас, но, повторюсь, это касается не только лампочек.
Three bulbs have burned out.
Три лампочки перегорели.
Four bulbs and two radios.
Четыре лампочки и два радиоприемника.
WK Four bulbs and two radios.
УК Четыре лампочки и два радиоприемника.
The bulbs will need changing soon.
Лампочки скоро нужно будет заменить.
Do bulbs live a long time?
У луковиц жить долго?
You got a couple of bulbs?
У тебя есть пара ламп?
Implementation of the standard (in the light of regular changes)
применение стандарта (в свете текущих изменений)
Yet, when measured by the light they generate, candles are almost 100 times less efficient than incandescent light bulbs, and more than 300 times less efficient than fluorescent lights.
И все же, если измерить свет, который они производят, свечи почти в 100 раз менее экономичны, чем лампы накаливания, и более чем в 300 раз менее экономичны, чем флуоресцентные лампы.

 

Related searches : Fluorescent Light Bulbs - Low-energy Light Bulbs - Spring Bulbs - Car Bulbs - Flowering Bulbs - Plant Bulbs - Seeds And Bulbs - Compact Fluorescent Bulbs - Energy Efficient Bulbs - Fuses And Bulbs - Bulbs And Corms - Bulbs Of Garlic