Translation of "stinging eyes" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Eyes - translation : Stinging - translation : Stinging eyes - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And when Marwood made the jump, he was covered with wasps stinging him in the face and eyes. | Когда прыгнул Марвуд, его облепили пчелы, жалящие в лицо и глаза. |
I have a stinging pain here. | У меня жгучая боль в этом месте. |
And when Marwood made the jump, he was covered with wasps stinging him in the face and eyes. He nearly let go. | Когда прыгнул Марвуд, его облепили пчелы, жалящие в лицо и глаза. Он чуть не отпустил ветку. |
My skin began stinging, my throat closing up. | Я ощутила покалывания кожи, в горле запершило. |
The wasp very quickly starts stinging the cockroach. | Почти мгновенно, оса начинает жалить таракана. |
), caraway, stinging nettles, mint, Physochlaina praealta , and various grasses. | ), тмин, крапива, мята, Physochlaina praealta , и различные травы. |
President Barack Obama s administration suffered a stinging (and highly embarrassing) defeat. | Администрация президента Барака Обамы потерпела жестокое (и очень стыдное) поражение. |
'You seem merry...' she began, wishing to say something calmly stinging. | Тебе весело... начала она, желая быть спокойно ядовитою. |
ex Wight) L.H.Bailey is the non stinging variety grown in Honduras. | ex Wight) L. H. Bailey является не жгучим видом, растущим в Гондурасе. |
I can t breathe and my skin burns, stinging like a great open wound. | Я не могу дышать, а моя кожа горит, как огромная открытая рана. |
Now I'm floating like a butterfly Stinging like a bee I earned my stripes | Сейчас я порхаю, как бабочка, но жалю, как пчела(я заслужила свои полоски) |
Many of the tracks' lyrics contain stinging attacks on the music industry and major record companies. | Многие песни содержат критику музыкальной индустрии и крупных звукозаписывающих компаний. |
One or two serrated stinging spines are present on its dorsal surface, well back from the base. | На дорсальной поверхности хвоста на удалении от основания расположены один или два зазубренных шипа. |
Shining eyes, shining eyes. | Спасибо. Горящие глаза, радость на ваших лицах. |
My eyes, my eyes! | Глаза мои, глаза! |
Shining eyes. (Applause) Shining eyes. | Горящие глаза, радость на ваших лицах. |
And the eyes. The eyes! | Глаза. |
You see, the thing is that when it attacks the cockroach, it's not just stinging wildly, it delivers two precise stings. | Рассмотрим момент, когда оса начинает жалить таракана она не просто, бесцельно кусает его она жалит его ровно два раза. |
Eyes | Фатальная ошибка Не удаётся загрузить изображение. Выход из программы. |
Eyes | ГлазкиComment |
Eyes. | Глаза. |
Eyes. | ?????. |
Eyes? | Карие. |
there's a fish with glowing eyes, pulsating eyes. | вот рыба с сияющими глазами, пульсирующими глазами. |
Look into my eyes, look into my eyes! | Посмотри мне в глаза. Посмотри мне в глаза. |
They can have blue eyes, gold eyes or odd eyes with one of each colour. | У них бывают голубые, золотые или разноцветные глаза. |
I said, Look at the eyes. They're your eyes. | Я ответил Посмотри на глаза. Это твои глаза . |
Anyway, a goat's eyes are like a child's eyes. | Ну и вот, глаза козла похожи на глаза ребенка. |
) Liverpool Eyes (??? | ) Liverpool Eyes (??? |
Crazy Eyes | Безумные глаза |
Draw eyes | Надписи |
Electric Eyes | Electric EyesGenericName |
X Eyes | X EyesName |
Cat's Eyes | Кошачьи глаза |
Crazy Eyes | Безумные глазаDescription |
Fish eyes | Выпуклость |
Mawhinney's Eyes | Mawhinney в глаз панель AN PVS 2 Starlight. |
Bloodyshot eyes! | Красные глаза. |
The eyes. | Глаза. |
Bug eyes! | Большие глаза. |
Lovely eyes. | Прекрасные глаза. |
Big eyes. | Большие глаза. |
Leah's eyes. | Лия глаза. |
Squinting eyes! | Глаз прищуренный! |
Big eyes. | Огромные глаза. |
Related searches : Stinging Nettle - Stinging Test - Stinging Sensation - Stinging Pain - Stinging Hair - Stinging Rebuke - Stinging Cells - Stinging Defeat - Stinging Jellyfish - Stinging And Burning - Sparkling Eyes - Narrow Eyes