Translation of "submitted an application" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

An application for such purpose must be submitted to the Ministry
Она должна обратиться с соответствующим заявлением в министерство
The place submitted an application to be considered an UNESCO World Heritage Site in 2004.
В 2004 году включено в предварительный список объектов всемирного наследия ЮНЕСКО.
2.4 The complainant submitted an application for asylum in Switzerland on 27 September 1999.
2.5 В сентябре октябре 1999 года заявитель был арестован во время участия в демонстрации в Дакке.
An application to import human pathogens into Canada must be submitted to Health Canada.
Заявка на импорт патогенов человека в Канаду должна быть представлена в министерство здравоохранения Канады.
The panchayat submitted the application in February itself.
Панчайят отправил заявку в феврале.
On 17 April 1998 the complainant submitted an application for judicial review of the Board's decision.
КОНВЕНЦИИ, ПО СОСТОЯНИЮ НА 20 МАЯ 2005 ГОДА
Review of an application for the approval of a plan of work, and recommendation to the Council (if, as expected, an application is submitted before the eleventh session).
Рассмотрение заявки на утверждение плана работы и вынесение соответствующей рекомендации Совету (если до одиннадцатой сессии будет, как ожидается, представлена заявка).
He was interviewed on arrival and submitted an application for a protection visa on 12 December 1995.
По приезде с ним были проведены собеседования, и 12 декабря 1995 года он подал ходатайство о выдаче визы в целях защиты.
The application should specify the status of the INTERREG application e.g. approved, conditionally approved or submitted.
Вспомогательные бюро Тасис на местах (см.
According to the State party, the author should have submitted an application for amparo to the Constitutional Court.
Государство участник указывает, что автор должен был прибегнуть к возбуждению процедуры ампаро в Конституционном суде.
Latvia submitted an application to join the Conference on Disarmament in 2004 and is willing to contribute to its work.
В 2004 году Латвия подала заявление о вступлении в члены Конференции по разоружению и намерена участвовать в ее работе.
An application for an export licence for cultural objects must be submitted by post or in person (email and fax applications are not permitted).
По предъявлении лицензии на вывоз культурных ценностей национального значения ее проверяют, чтобы удостовериться, что она выдана именно на эти культурные ценности и является подлинной.
An application help file
Файл помощи к определенному приложению
An Application Development Framework
kde среда для разработки приложений
An Office Application Suite
kde пакет офисных приложений
I want an application.
Для этого мне нужен инструмент.
Only one application per applicant can be submitted in each selection round.
От одного заявителя в каждом отборочном раунде может подаваться только одна заявка.
If an item is located in an EU Member State other than the Member State where the application is submitted there should be consulting procedure.
Если какой либо товар находится в государстве  члене Европейского союза, которое не является тем государством, где была подана данная заявка, должна осуществляться процедура консультаций.
The assessment of whether or not the conditions relating to financial value are fulfilled must be made when an application for an export licence is submitted.
он легально присутствует на рынке,то Вы можете обнаружить, что некоторые государства ЕС, уполномоченные выдавать лицензию ЕС на вывоз, не требуют ее наличия.
A patent application filed under the PCT is called an international application, or PCT application.
Патентная заявка поданная по процедуре PCT, называется международной заявкой, или заявкой PCT.
I'm developing an Android application.
Я разрабатываю приложение для Android.
Irkick has triggered an application
Вызов приложения из IrkickName
Prompt when an application accesses an open wallet
Запрос при открытии бумажника
Prompt when an application accesses an open wallet
Запрос при открытии бумажника
Berlin Just before Christmas, Serbia s government formally submitted its application for European Union membership.
Берлин. Как раз накануне Рождества правительство Сербии официально представило на рассмотрение свое заявление на членство в Европейском Союзе.
An application for managing botanical collections
Приложение для работы с ботаническими коллекциями
Give your application an accessibility workout
Добавьте к вашему приложению вспомогательные технологии
Give your application an accessibility workout
Исследование поддержки вспомогательных технологий
An application for review was lodged.
Апелляционнное ходатайство было принято к рассмотрению.
When An Application Will Not Open
Если приложение не открывается
An application registered new global shortcuts.
Name
The application sent an invalid request.
Отправлен неверный запрос от приложения.
And we built an iPad application.
Мы создали приложение для iPad.
It started out as an application.
Он начинал в качестве приложения.
Lars Rasmussen Here's an example application.
Вот пример приложения.
Well, could be an application issue.
Хмм, возможно проблема в обращении.
In case of the temporary export of collection objects, the application is submitted to the
Максимальный срок действия лицензии на временный вывоз 2 года.
An application for approval submitted under paragraph 15 of this Part shall state the serial number (manufacturer's number) placed on each container by the manufacturer.
Любая заявка о допущении в случае, предусмотренном в пункте 15 настоящей части, должна содержать порядковый номер (заводской номер), наносимый заводом изготовителем на каждый контейнер.
The recognition of regulations concerning vessel or boatmasters' certificates requires an application to be submitted by the State or international organization responsible for those regulations.
Для признания правил, касающихся судовых свидетельств или удостоверений судоводителей, требуется наличие соответствующего запроса, поданного государством или международной организацией, ответственным ответственной за эти правила.
Any licence which was granted in connection with an application where a false statement has been made or false document information submitted will be invalid.
Какие санкции могут быть применены, если я сделаю что то неправильно?
After the vote, the representative of the United States submitted an amendment to Cuba's proposal, namely that the Committee would not ask for a new, but for an updated application.
После голосования представитель Соединенных Штатов внес поправку к предложению Кубы, согласно которой Комитету следует предложить этой организации представить не новое, а обновленное заявление.
(a) An application or court order for provisional measures (including an application for review and modification or termination) and
а) заявлением или постановлением суда о назначении временных мер (включая заявление о пересмотре и изменении или прекращении временных мер) и
An easy to use personal database application
Простая в использовании персональная СУБД
The interested party must file an application
прежде всего необходима подача просьбы заинтересованным лицом
(a) An application for commencement is denied
а) отклонено заявление об открытии производства

 

Related searches : Application Submitted - Submitted Application - Submitted My Application - Submitted An Appeal - Submitted An Offer - Submitted An Inquiry - An Application - Pursue An Application - Allow An Application - Reject An Application - Support An Application - Access An Application - Submits An Application