Translation of "sudden burst" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Anybody who is hit with this feels a sudden burst of heat, and just wants to get out of the way.
Все, кто попадает в радиус его воздействия, чувствуют внезапное жжение, и стремятся поскорее убраться с дороги.
(Burst) (Laughter)
(Смех)
The ballon burst.
Шарик лопнул.
My insides burst.
У меня внутри все разрывается.
Nairobi A month ago, Kenya fell prey to a sudden burst of post electoral violence that has left over 1000 dead and hundreds of thousands displaced.
Найроби Месяц назад после выборов Кения стала жертвой внезапной вспышки насилия, в результате которого погибло 1000 человек, и сотни тысяч стали вынужденными переселенцами.
That bubble has burst.
Та жилищная афера лопнула как мыльный пузырь.
Oblonsky burst out laughing.
Степан Аркадьич рассмеялся.
But all bubbles burst.
Но все финансовые пузыри рано или поздно лопаются.
I burst into tears.
Я расплакалась.
Everyone burst into laughter.
Все рассмеялись.
Everyone burst into laughter.
Все расхохотались.
The door burst open.
Дверь распахнулась.
He burst into tears.
Он залился слезами.
He burst into tears.
Он расплакался.
He burst into laughter.
Он засмеялся.
She burst into laughter.
Она разразилась хохотом.
She burst into tears.
Она расплакалась.
She burst into tears.
Она ударилась в слёзы.
She burst into tears.
Она разрыдалась.
The light bulb burst.
Лампочка лопнула.
Our water pipes burst.
У нас лопнули водопроводные трубы.
The balloon will burst.
Воздушный шар лопнет.
Tom burst out laughing.
Том рассмеялся.
Tom burst out laughing.
Том расхохотался.
Tom burst out crying.
Том разревелся.
Tom burst into tears.
Том разревелся.
Tom burst into tears.
Том расплакался.
Tom burst into tears.
Том разрыдался.
I burst out laughing.
Я рассмеялся.
Don't burst my bubble.
Не разрушай мою мечту.
I burst out laughing.
Я расхохотался.
He burst out laughing.
Он расхохотался.
They burst out laughing.
Они расхохотались.
You burst out laughing.
Вы рассмеялись.
You can burst bubbles.
Выдувать мыльные пузыри.
And they had burst.
Ну и разрушились, конечно.
Your stomach will burst!
У тебя лопнет живот!
You'll burst bragging, Timofey.
Эх, перехвалился, Тимофей.
Nairobi 45 45 A month ago, Kenya fell prey to a sudden burst of post electoral violence that has left over 1000 dead and hundreds of thousands displaced.
Найроби Месяц назад после выборов Кения стала жертвой внезапной вспышки насилия, в результате которого погибло 1000 человек, и сотни тысяч стали вынужденными переселенцами.
I'll stay down here till I'm somebody else but, oh dear!' cried Alice, with a sudden burst of tears, 'I do wish they WOULD put their heads down!
Я останусь здесь, пока я не чужой! Но, боже мой воскликнула Алиса, с внезапный всплеск слезы Я хочу, чтобы они положили головы их вниз!
Sudden Death
Внезапная смерть
Sudden Winds
Порывистый ветер
HOW SUDDEN.
Как неожиданно.
So sudden?
Внезапно?
It's sudden.
Это неожиданно.

 

Related searches : Sudden Increase - Sudden Surge - Sudden Drop - A Sudden - Sudden Realization - Sudden Collapse - Sudden Noise - Sudden Decision - Sudden Halt - Sudden Release - Sudden Move