Перевод "внезапный взрыв" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

взрыв - перевод : взрыв - перевод : взрыв - перевод : взрыв - перевод : взрыв - перевод : взрыв - перевод : взрыв - перевод : взрыв - перевод : взрыв - перевод : внезапный взрыв - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Имеется внезапный повсеместный взрыв массовых убийств.
It seems to be a sudden, general explosion of mass homicide.
Внезапный.
It was abrupt.
Внезапный удар.
Sudden stroke.
Внезапный порыв, толчок.
A sudden impulse, a hunch.
Внезапный шум вспугнул птиц.
The sudden noise scattered the birds.
Аякс совершает внезапный бросок.
Ajax makes a lunge for it.
Откуда этот внезапный антагонизм?
Why would she form an instant antagonism like that?
Это был внезапный отъезд.
It was an abrupt departure.
КЕМБРИДЖ Для главных центробанков в мире пришло время признать, что внезапный взрыв умеренной инфляции был бы чрезвычайно полезным в распутывании сегодняшней эпопеи долговой трясины.
CAMBRIDGE It is time for the world s major central banks to acknowledge that a sudden burst of moderate inflation would be extremely helpful in unwinding today s epic debt morass.
Тот внезапный день внезапно наступит,
What is to come is imminent.
Тот внезапный день внезапно наступит,
The approaching event has come near.
Тот внезапный день внезапно наступит,
The Imminent is imminent
Тот внезапный день внезапно наступит,
There hath approached the approaching Hour.
Тот внезапный день внезапно наступит,
The Day of Resurrection draws near,
Тот внезапный день внезапно наступит,
The inevitable is imminent.
Тот внезапный день внезапно наступит,
The imminent Hour has drawn near,
Тот внезапный день внезапно наступит,
The threatened Hour is nigh.
Это налетело, как внезапный шторм.
It is like a sudden storm over the pampas.
Внезапный паралич, кровотечение из горла?
A sudden paralysis. A throat hemorrhage.
Взрыв
The explosion
Взрыв!
anonymous
взрыв
Explosion
Его внезапный приход застал меня врасплох.
His sudden visit took me by surprise.
Её внезапный отъезд всех нас удивил.
Her sudden departure surprised us all.
Эта болезнь называется внезапный синдром богатства.
This disease is called sudden wealth syndrome.
Новый взрыв.
There's a new blast.
Был взрыв.
There was an explosion.
Взрыв матрицыName
Blast Matrix
Произошёл взрыв.
People on the street came and knocked on the door to see if I was okay.
произошёл взрыв.
the explosion occurred.
Взрыв аплодисментов!
A big round of applause.
Это был взрыв водородного газа . Это не взрыв сдерживания.
It was a hydrogen gas explosion. It didn't burst the containment.
Внезапный шум отвлёк их внимание от игры.
A sudden noise abstracted their attention from the game.
Начиная с внезапный шум, а что нет.
Starting at sudden noises and what not.
Пройди через взрыв боли, взрыв грусти, и покончи с ними.
Have a blast of pain, a blast of grief, and get over it.
Но взрыв назревает.
But an explosion is coming.
Ещё один взрыв.
Another blast goes off.
Еще один взрыв.
Another explosion.
Я слышал взрыв.
I heard an explosion.
Я видел взрыв.
I saw an explosion.
Я увидел взрыв.
I saw an explosion.
Я видела взрыв.
I saw an explosion.
Я увидела взрыв.
I saw an explosion.
Это был взрыв?
Was it an explosion?
Раздался большой взрыв.
There was a huge explosion.

 

Похожие Запросы : внезапный всплеск - внезапный всплеск - внезапный коллапс - внезапный шум - внезапный приток - внезапный всплеск - внезапный отказ - внезапный прилив - внезапный уход - внезапный удар - внезапный прорыв