Translation of "summer residence" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Residence - translation : Summer - translation : Summer residence - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Lány Chateau the summer residence of Czech presidents | Замок Ланы летняя резиденция чешских президентов |
They gradually established a representative summer residence here, which reflected their power and wealth. | Те здесь постепенно построили репрезентативную летнюю резиденцию, которая свидетельствовала об их силе и богатстве. |
The couple transformed the house into a summer residence, where friends and acquaintances visited them. | Супруги преобразовали дом в летнюю дачу, куда к ним приезжали друзья и знакомые. |
The Baroque chateau was built in 1724 and is a prime example of a Baroque summer residence. | Барочный замок был построен в 1724 году и является ярким примером загородного летнего дома времен барокко. |
Its special position was further reinforced by the transformation of the former summer residence of the governor general into the summer palace of the President of Indonesia. | Помимо этого, Богор приобрёл особое положение благодаря превращению бывшей летней резиденции генерал губернатора в летний дворец президента Индонезии. |
Residence? | Проживание? |
He found the local beauty of the Borjomi park so impressive he decided to build his personal summer residence there. | Он нашёл местную красоту парка впечатляющей и решил построить в нем свою летнюю резиденцию. |
Because of its usually dry and relatively cool weather, Arta was the summer residence of the French and Djiboutian people. | Из за сухой и относительно прохладной погоды Арта была летней резиденцией французских военнослужащих. |
Newton's residence. | Дом Ньютонов. |
Bride's residence? | Место жительства невесты? |
Groom's residence? | Место жительства жениха? |
Sternwood residence. | Дом Стернвудов. |
Cathcart residence. | Резиденция Катхарта. |
Camurati residence? | Дом Камурати? |
The Wroclaw bishops and archbishops gradually created a monumental Baroque chateau from the medieval castle and used it as a summer residence. | Вроцлавские епископы и архиепископы постепенно создали из средневековой крепости монументальный барочный замок, который использовали лишь в качестве летней резиденции. |
Austrian Exchange Service (Österreichischer Austauschdienst (ÖAD)) http www.oead.ac.at Grants database, entry and residence regulations, life in Austria, summer courses andmore interesting information | Предлагаемые степени Степень бакалавра (например, бакалавр гуманитарных |
The Baroque Lány Chateau, the official summer residence of the presidents of the Czech Republic, is set deep in the forests of Křivoklátsko. | Барочный замок Ланы, официальная летняя резиденция президентов Чешской Республики, расположен глубоко в крживоклатских лесах. |
Dependent residence status | Статус проживания в качестве иждивенца |
Rural Baroque residence | Барочная загородная резиденция |
Miss Phelps' residence. | В резиденцию мисс Фэлпс. |
That's Hagen's residence. | Это адрес Хагена. |
The Bellaris residence... | Итак, вилла Беларис... |
Yes, Rogers residence. | Да, это вилла Роджерс. |
Mr. Adams' residence. | Алло, квартира мистера Адамса. |
The Greenway Estate in Devon, acquired by the couple as a summer residence in 1938, is now in the care of the National Trust. | Имение The Greenway Estate в Девоне, которое пара купила в 1938 году, находится под защитой Общества Охраны Памятников (). |
The Alien Residence Act | Закон о проживании в стране иностранцев |
Residence 127 Cambridge Circle | Домашний адрес 127 Cambridge Circle, |
This the Whitson residence? | Это резиденция Уитсонов? |
At the Bellaris residence? | Не Беларис, часом? |
The former summer residence of the Archbishops of Olomouc with its picture gallery and an extensive library is currently listed as a UNESCO World Heritage Site. | Бывшая летняя резиденция оломоуцких архиепископов с картинной галереей и обширной библиотекой сегодня внесена в список мирового культурного наследия ЮНЕСКО. |
Summer Days (And Summer Nights!! | Summer Days (And Summer Nights!! |
Country of residence Russian Federation | Country of residence Russian Federation |
Is this the Kobayashi residence? | Здесь проживает семья Кобаяши? |
Residence and work permit www.udlst.dk | Студенческая организация Campus Hungary http www.campushungary.hu |
Is it a private residence? | Прибежище для странников? |
What is the groom's residence? | Каково место жительства жениха? |
Is this the Farley residence? | Алло! Это резиденция Фарли? |
and Summer Days (And Summer Nights!! | и Summer Days (And Summer Nights!! |
Summer vacation? What does summer vacation mean? | Летние каникулы? Что означают летние каникулы ? |
Summer. | Лето... |
Summer. | Лето |
Summer | ЛЕТО |
He has a residence in Geneina. | Все оставшиеся в живых бежали. |
Administrative support granting a residence permit | административная поддержка предоставление вида на жительство |
For Presidential Palace read Official Residence . | Заменить слова президентский дворец словами официальная резиденция. |
Related searches : Current Residence - Residence Title - Residence Proof - Legal Residence - Residence Card - Religious Residence - Take Residence - Urban Residence - Residence Principle - Student Residence - Residence Act - Country Residence