Translation of "supportive cancer care" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

cancer,health,health care,medicine,technology
cancer,health,health care,medicine,technology
Improving Breast Cancer Care Step by Step
Улучшение лечения рака шаг за шагом
cancer,design,health,health care,medicine,technology
cancer,design,health,health care,medicine,technology
Cancer is the leading cause for hospice care.
Рак главная причина заботы в хосписе.
Who's going to take care of me if I have cancer?
Кто позаботится обо мне, если у меня обнаружат рак?
These are Screening and care for victims of violence, screening for breast cancer, screening for cervical cancer and menopause.
Такими услугами являются обследование и уход за жертвами насилия, обследования с целью выявления рака молочной железы и рака шейки матки, менопауза.
Services include prevention, health promotion, early intervention, diagnosis, treatment, rehabilitation, supportive services, and palliative care services.
Эти услуги включают в себя профилактику, поощрение здорового образа жизни, раннее вмешательство, диагностику, лечение, реабилитацию, заместительную и паллиативную терапию.
Patients at the Victor Gadbois palliative care home all suffer from cancer.
Пациенты, которые поступают в паллиативный приют Виктор Гадбуа, все больны раком.
See also Global Task Force on Expanded Access to Cancer Care and Control in Developing Countries Cancer and nausea List of ineffective cancer treatments References External links Procedures for the diagnosis and treatment of cancer
See also Global Task Force on Expanded Access to Cancer Care and Control in Developing Countries Cancer and nausea List of ineffective cancer treatments References External links Procedures for the diagnosis and treatment of cancer
We don't care about the test result as much as we care about the fact whether we have cancer or not.
Нас не интересует результат теста, значительно больше нас интересует тот факт, больны ли мы раком или нет.
Health care has lapsed, with many cancer patients losing access to life saving treatment.
Здравоохранение истекло и многие больные раком теряют доступ к медицинскому обслуживанию.
Preventing and providing care for genital cancer and reproductive health problems among the elderly.
8) профилактика при раке половых органов и помощь при возникновении проблем с репродуктивным здоровьем у лиц в возрасте 60 лет и старше
Supportive international frameworks.
Благоприятные международные рамки.
Lung cancer is the leading form of cancer followed by breast cancer, skin cancer, stomach cancer and prostate cancer.
Лидирующее место среди раковых заболеваний занимает рак легких далее следуют рак молочной железы, рак кожи, рак желудка и рак простаты.
The most common types of cancer in males are lung cancer, prostate cancer, colorectal cancer, and stomach cancer, and in females, the most common types are breast cancer, colorectal cancer, lung cancer, and cervical cancer.
Соотношение числа умерших и заболевших для рака молочной железы (0,35) и рака толстой кишки (0,52) значительно ниже, чем для рака желудка (0,73), что свидетельствует о значительно лучшем прогнозе первых двух заболеваний.
We have more trials planned for lung cancer, pancreatic cancer, ovarian cancer and breast cancer.
Мы запланировали другие исследования по изучению рака лёгких, поджелудочной железы, яичников и молочной железы.
If she died of cervical cancer, no one would be here to take care of her eight children.
Если бы она умерла от рака шейки матки, никто бы не позаботился о ее восьми детях.
The women are very supportive.
Женщины очень отзывчивы.
How supportive he could be.
Как поддерживать он может быть.
Quality of life trials (supportive care trials) explore ways to improve comfort and the quality of life for individuals with a chronic illness.
Исследования качества жизни (quality of life trials) проводятся, чтобы изучить способы повышения качества жизни пациентов, страдающих хроническими заболеваниями.
It is also necessary to incorporate the existing preventive promoting programs into the health care system, which would be implemented as short term project activities (breast cancer and cervix cancer).
Необходимо также включать в систему медико санитарного обслуживания имеющиеся профилактические и информационно пропагандистские программы, которые будут осуществляться в качестве краткосрочных мероприятий в рамках проектов (рак молочной железы и рак шейки матки).
Department of Comprehensive Care for Women, Children and Young Persons, cervical uterine and breast cancer data for 1992 2000.
О ситуации по раку шейки матки и молочных желез в 1992 2000 годах см.
cancer.
Выготского.
Cancer
онкологические заболевания
Cancer
Рак
Cancer?
От рака?
Cancer?
Рак?
She's in a very supportive environment.
Она растёт в очень благоприятной среде.
Others were openly supportive of Kolbayev
Другие открыто поддержали Кольбаева
I was trying to be supportive.
Я старался оказывать поддержку.
I was trying to be supportive.
Я старалась оказывать поддержку.
Supportive frameworks for good industrial relations.
Создание основ для установления хороших производственных отношений.
We would be supportive of that.
Мы бы подержали это.
Regarding palliative care, the committee calls on governments, nursing institutions, and doctors to work together to provide the best possible palliative care and not only in cases of cancer.
Что касается паллиативной помощи, комитет призывает правительство, институты медико санитарного обслуживания и врачей работать вместе, чтобы разработать наилучшую из возможных паллиативную помощь, и не только в случаях рака.
Stomach cancer or gastric cancer is cancer developing from the lining of the stomach.
Рак желудка злокачественная опухоль, происходящая из эпителия слизистой оболочки желудка.
And a number of organisations, such as the Victor Gadbois home and the Palliative Care Society in Greater Montreal, specialise more or less exclusively in care provided to cancer patients.
И некоторые учреждения, такие как приют Виктор Гадбуа и Общество паллиативного ухода на дому Большого Монреаля, специализируются более или менее исключительно на уходе за раковыми больными.
I guess my cancer different from your cancer.
Полагаю, мой рак отличается от вашего.
I don t expect people s reactions to me taking off the hijab in Egypt people I know to be positive or supportive or we could care less.
Я не ожидаю, что, если я сниму хиджаб в Египте, реакция людей, которых я знаю, будет положительной, не ожидаю, что они могут поддержать меня или хотя бы не обратить внимание.
In particular, there has been a confluence of therapeutic and technological advances there are changing the face of brain cancer care.
В частности, недавно произошло слияние терапевтических и технологических достижений, которые изменяют характер ухода за больными раком.
Tom told me how supportive you were.
Том рассказал мне, каким участливым ты был.
We must remain united and mutually supportive.
Нам нужно крепить свое единство и взаимную поддержку.
Be cost effective, economical and financially supportive
ii) будет эффективной с точки зрения затрат, экономичной и жизнеспособной в финансовом отношении
Be cost effective, economical and financially supportive
ii) была бы эффективной с точки зрения затрат, экономичной и жизнеспособной в финансовом отношении
He has been very supportive of me.
Он меня очень поддерживает.
The first cancer was done, which was brain cancer.
Первым был сделан атлас для рака мозга.

 

Related searches : Supportive Care - Cancer Care - Best Supportive Care - Intensive Supportive Care - Breast Cancer Care - Very Supportive - Supportive For - Supportive Evidence - Supportive Measures - Supportive Documents - Highly Supportive