Translation of "suspend or cease" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Suspend or resume the file indexer manually
Приостановка и возобновление индексации файлов вручную
Or suspend it in middle of air.
Или подвесить её в воздухе.
Suspend
Спящий режим
suspend
приостановкаNote this is a KRunner keyword
Suspend
Приостановить
Suspend
QShortcut
Suspend your computer from your desktop or screen saver
Name
Suspend KTorrent
Приостановить работу
Suspend Output
Вывод приостановки работы
Suspend RSIBreak
Приостановить RSIBreak
Suspend Compositing
Отключить графические эффекты
Suspend Compositing
Приостановить композитное расширение
Suspend after
Переход в спящий режим через
Suspend Applet
Comment
Or we can suspend the sculpture in a middle of air.
Или можем подвесить скульптурку в воздухе.
Suspend to Memory
Спящий режим
Suspend to Disk
Гибернация
Suspend to Disk
Спящий режим
Suspend File Indexing
Приостановить индексацию файлов
Suspend to disk
Спящий режим
Suspend to RAM
Ждущий режим
Suspend to RAM
Приостановить с сохранением в ОЗУ
Suspend to Disk
Приостановить с сохранением на дискNote this is a KRunner keyword
Suspend to Disk
Приостановить с сохранением на диск
Supported suspend methods
Режимы энергосбережения
Suspend to Disk
Спящий режим
Suspend to RAM
Ждущий режим
They recognize no peace treaty or cease fire.
Они не признают мирных договоров или прекращения огня.
Suspend all running torrents
Приостановить все запущенные торренты
Cease firing. Cease firing.
Прекратить огонь!
Terrorist attacks on Russia did not cease or decline.
Террористические акты в России не прекратились, и их количество не уменьшилось.
Cease your petty incursions, leave my kingdom or I'll...
Прекратите свои жалкие попытки вторжения, оставьте мое королевство или я...
(1) To suspend the meeting
1) о перерыве в работе заседания
Why not suspend him altogether?
Почему бы его вообще не отстранить?
Thus the Authority may give directions to the licensee or may even suspend its license.
Так, Управление может дать указания владельцу лицензии или может даже приостановить действие его лицензии.
Cease!
Лоло!
Cease!
играючи Ррр! Ррр!
Before doing a suspend action, wait
Перед переходом в другой режим ожидать
Suspend the computer using the given'method '.
Приостановить работу компьютера, используя 'method'.
To suspend the letter in air.
Чтоб подвесить букву в воздухе.
We are dependent on it or we will cease to exist.
Мы зависим от нее, в противном случае, мы прекратим существование.
Local businesses, unable to obtain supplies or ship products, cease operation.
Местные предприятия, лишенные возможности получать необходимые материалы или отгружать свою продукцию, перестают функционировать.
Japan, under mounting pressure, announced that it would suspend the plan for a year or two.
В результате усилившегося на нее давления Япония заявила о том, что она отложит реализацию своего плана на год или два.
Do you wish to continue with the next element, delete the queue or suspend the queue?
Продолжить выполнение следующего задания, удалить эту очередь или приостановить очередь?
The Council might even decide to withdraw the operation or to suspend it temporarily until conditions improved.
Совет может даже вынести решение о выводе операций или ее временном приостановлении до тех пор, пока не сформируются более благоприятные условия.

 

Related searches : Suspend Or Cancel - Suspend Or Terminate - Suspend Or Discontinue - Suspend From - Suspend Delivery - Suspend Performance - Suspend Disbelief - Suspend Access - Suspend Work - Suspend Judgement - Suspend Proceedings - Suspend Membership