Translation of "swoop down" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
We must swoop down on them. | Мы должны атаковать их внезапно. |
We swoop down over the Campo de' Fiori. | Мы камнем бросаемся вниз над Кампо де Фьори. |
Pain would those who disbelieve that ye neglected your arms and your baggage, so that they might swoop down upon you at one swoop. | Те, которые не веруют, хотели бы, чтобы вы небрегли своим оружием и достоянием, и они напали бы на вас единым устремлением. |
Pain would those who disbelieve that ye neglected your arms and your baggage, so that they might swoop down upon you at one swoop. | Пусть затем придет другая группа, которая еще не молилась, пусть они помолятся вместе с тобой, будут осторожны и возьмут свое оружие. |
Pain would those who disbelieve that ye neglected your arms and your baggage, so that they might swoop down upon you at one swoop. | После этого вторая группа совершит те рак'аты, которые она пропустила вначале. Затем первая группа продолжит молитву, которую она начала раньше. |
Pain would those who disbelieve that ye neglected your arms and your baggage, so that they might swoop down upon you at one swoop. | Неверным хотелось бы, чтобы вы не думали о своем оружии и снаряжении и они могли бы напасть на вас внезапно. |
Pain would those who disbelieve that ye neglected your arms and your baggage, so that they might swoop down upon you at one swoop. | Неверным бы хотелось, чтобы вы С обозами своими и оружием небрежны были, Чтоб одолеть одним ударом вас. |
Oh, yes, Ezra, swoop down on them like an eagle from the sky. | О, да, Эзра, упасть на них, как коршуны, с неба. |
Swoop with the cavalry! | Налетай конницей! |
If the Queen finds her here, she'll swoop down and wreak her vengeance on us! | Если королева найдет ее здесь она сотрет в порошок. |
Massacred in one fell swoop. | Заодно и зарежут. |
We'll round them all up with one fell swoop. | Окружим их и возьмем всех разом. |
What, all my pretty chickens and their dam at one fell swoop? | Как? Милых птенчиков и их наседку Одним налётом? |
He said if you ain't swoop gang, you are under water food chain ... meaning a (crab). | Lil Wayne выкупил цепь (со слов 40 Glocc, который заявил, что Lil Wayne пренебрег Crips). |
In one fell swoop, the hard won gains in stabilizing the financial system would be blown away. | Одним ударом все достижения в стабилизации финансовой системы, которые были достигнуты с большим трудом, будут сведены на нет. |
In one fell swoop, Mr. Teszler had integrated the textile industry in that part of the South. | Одним махом мистер Теслер сделал текстильную промышленность в этой части юга равноправной для черных и белых. |
The loss of Damascus would cost Iran its influence in Syria, Lebanon, and Palestine in one fell swoop. | Потеря Дамаска может стоить Ирану влияния в Сирии, Ливане и Палестине. |
It was like in one verbal swoop he had channeled my thoughts on life and medicine and Confucius. | И одной этой фразой он сразу изменил мои взгляды на жизнь, медицину и Конфуция. |
If they ditch in the sea their long wings can get critically waterlogged With every swoop, they risk drowning | При неправильном входе в воду они часто рискуют повредить себе крылья и утонуть |
And there were none. In one fell swoop, Mr. Teszler had integrated the textile industry in that part of the South. | Вопросов не было. Одним махом мистер Теслер сделал текстильную промышленность в этой части юга равноправной для черных и белых. |
And so that a vectorized implementation can update, you know, all of these N plus 1 parameters all in one fell swoop. | И так, векторизованная реализация может обновить, знаете, все из этих N 1 параметров одним махом. |
As a result, the rate of assessment for Ukraine was, in one fell swoop and in an unprecedented manner, increased by more than 50 per cent. | В результате, размеры вносимого Украиной взноса были одним разом увеличены более чем на 50 процентов, что явилось беспрецедентным шагом. |
Nobody knows how they find which crack is theirs But as they swoop over the ground they turn upwind so it's thought they smell their way home | Никто не знает, как им удаётся найти именно ту трещину, в которой они построили своё гнездо, не исключено, что в этом им помогает обоняние. |
The ball fell down the well. Down, down, down. | Шар падал в колодец Вниз, вниз, вниз... |
And then, once the countries are deeply in the hole and can't pay, . austerity measures are applied, the corporations swoop in, . set up sweatshops and take their natural resources. | Как только эти страны увязли в долгах настолько, что не могут их оплатить, . применяются строгие санкции налетают корпорации, . которые налаживают отрасли с низкой заработной платой и присваивают природные богатства страны. |
But Move down, move down Move down | Я был настоящей черепахой. |
Sit down. Down. | Сядь. |
(Which was very likely true.) Down, down, down. | (который был, скорее всего правда.) |
There are three types of down natal down, body down and powder down. | Все оперение птиц делят на три типа маховые, контурные и пух. |
Man down! Man down! | Есть раненный. Есть раненный. |
Down Navigation Move Down | D Перемещение Демонстрация |
Get down, get down. | Пригнись, пригнись. |
Sit down, sit down! | Садись, садись! |
Sit down, Sit down. | Присаживайся давай. |
Calm down, calm down. | Спокойно, спокойно. |
Sit down, sit down. | Присаживайтесь, садитесь. |
Calm down, calm down. | Успокойся. Успокойся. |
All down? All down. | Все ставки сделаны? |
Pipe down. Pipe down. | Да, заткнись ты. |
Down. Mrs. Jumbo, down. | Тихо, миссис Джамбо! |
Get down, get down! | Слезай, слезай! |
He's down. He's down. | Противник в нокауте. |
Sit down. Sit down. | адись, садись. |
Sit down. Sit down. | Посиди со мной. |
Sit down, sit down. | Садись. Обед заказать. |
Related searches : Fell Swoop - Swoop Up - One Fell Swoop - In One Swoop - Make A Swoop - Made A Swoop - Looking Down - Standing Down - Live Down - Tilt Down - Gulp Down - Trickling Down