Translation of "take care about" to Russian language:
Dictionary English-Russian
About - translation : Care - translation : Take - translation : Take care about - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Not worry about it, I'll take care of it. | Не беспокойся, я займусь ей. |
But take care, my buddy, take care. | Но ты, парень, поосторожнее. |
Don't worry about Tom. He can take care of himself. | Не волнуйтесь за Тома. Он может сам о себе позаботиться. |
Don't worry about your dog. I'll take care of him. | Не беспокойтесь о своей собаке. Я позабочусь. |
Don't worry about me. I can take care of myself. | Не беспокойся обо мне. Я сам могу о себе позаботиться. |
Take care. | Позаботьтесь о себе. |
Take care. | Береги себя. |
Take care. | Берегите себя. |
Take care! | Берегите себя! |
Take care! | Береги себя! |
Take care. | До свидания! |
Take care. | Ну, держись. |
Take care? | Беречь себя? |
Take care. | До свидания. |
Take care. | Ну, поехали... |
Take care. | Цельтесь в руку. |
Take care. | Пожалуйста, осторожнее. |
Take care. | Желаю удачи. |
Take care. | Я думаю, я лучше предупрежу его тоже. |
Take care! | Береги себя! |
Take care. | Последи за своими поступками. |
Take care. | Прощай! |
You take care of your job, take care of your sister. | Займись своими делами, а я займусь твоей сестрой. |
Mothers take care of the children, take care of the home. | Матери заботятся о детях, ведут домашнее хозяйство. |
You take care of them, and they'll take care of you. | Следи за ними, и они будут следить за тобой. |
So take care. | Все стали бестселлерами. |
Well, take care. | Епа, чувај се'. |
But take care. | Береги здоровье... |
Take care, Toto! | Будь осторожен, Тото! |
You take care. | Наслаждайся. |
Take care, buddy. | Всичко хубаво, приятелю. |
Well, take care. | Ну, не подкачай! Ну, держи марку! |
Take care ofyourself. | Берегите себя. |
Take care, Pistachio. | Береги себя, Фисташка. |
Take care, SaintAvit! | Осторожно, СентАви! |
Take care, Emperor. | Береги себя, Император. |
Take care, darling! | Всего хорошего! |
Take care, please. | Осторожнее, прошу. |
You take care! | Сам следи за своими! |
Take care, now. | Береги себя. |
Take care, sir. | Удачи, сэр. |
Take care of us!' there's nothing I could have done about it. | Заботиться о нас! , я ничего не смогла бы поделать. |
Everybody's been talking about trusting the universe to take care of you. | Все говорят о доверии, что вселенная позаботится о нас. |
Don't worry about them, because I can take care of them now. | Не беспокойтесь о них, потому что теперь я позабочусь о них. |
And don't you worry about me, I can take care of myself. | И не волнуйся обо мне, я могу сама о себе позаботиться. |
Related searches : Take Care - Take Care From - Especially Take Care - Must Take Care - Take Care Well - Do Take Care - He Take Care - Would Take Care - Take Care Everybody - Take Reasonable Care - Take More Care - Should Take Care - Take Due Care