Translation of "teach language" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Language - translation : Teach - translation : Teach language - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Which language do you teach?
Какой язык ты преподаёшь?
Which language do you teach?
Какой язык Вы преподаёте?
If you teach me your language, I'll teach you mine.
Если ты научишь меня своему языку, я научу тебя своему.
If you teach me your language, I'll teach you mine.
Если вы научите меня вашему языку, я научу вас своему.
I can teach you my language.
Я могу учить тебя своему языку.
Could you teach me your language?
Вы не могли бы научить меня своему языку?
I teach myself English and other language.
Я сам изучил английский и другие языки.
He also insists that the local schools teach the FraFra language.
Он также настаивает на том, чтобы в местных школах детей обучали языку фрафра.
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.
В 1972 году доктор Франсин Паттерсон начала обучать Коко языку глухонемых.
To know a language is one thing, and to teach it is another.
Знать язык это одно дело, а учить ему другое.
He's going to teach the first sign language course ever set up here.
Он собирается начать обучать языку жестов, чего никогда не было в этом месте.
He was interested in the steps taken to teach children in their native language, Creole, and wanted to know how Creole language teachers were trained.
Он интересуется, какие шаги предпринимаются для обучения детей на их родном креольском языке, и хотел бы узнать, как проводится подготовка учителей креольского языка.
I teach Spanish as a foreign language, so you better believe I know what I'm talking about.
Я преподаю испанский как иностранный, так что вам лучше поверить, что я знаю, о чём говорю.
So the first stage in training is to teach the dog ESL, English as a second language.
Так, что первый этап в дрессировке, это научить собаку английскому английскому как второму языку.
Whee! Teach me, teach me!
Научи меня, научи меня!
A school was set up in 1969 to teach the Kaingang people to read and write their language.
В 1969 году была создана школа, где обучали представителей народа Кайнганг читать и писать на их родном языке.
In the Gali region of Abkhazia, teachers are prohibited to teach their students in their native Georgian language.
В Гальском районе Абхазии учителям не разрешается обучать учеников на родном грузинском языке.
So, Madantusi seemed to show that language is not a barrier in fact they may be able to teach themselves the language if they really wanted to.
Итак, похоже, эксперимент Мадантуси доказал, что язык это не преграда. Если дети хотят, они могут сами выучить язык.
Teach them, Ivan, teach them good!
Учи их, Иван, учи добре!
In 2010 the high school in Kodiak responded to requests from students and agreed to teach the Alutiiq language.
В 2010 году в школе города Кадьяка по запросам учеников начали преподавать алютикский язык.
Teach.
Teach.
Teach.
92 98.
Teach.
Научи.
Teach.
Научите меня!
He's hiring foreign language tutors for her, music and drawing teachers, is trying to teach her the basics of programming.
Красавицу умницу дочь.Ей он нанимает репетиторов по иностранному языку, учителей музыки и рисования, пытается научить азам программирования.
51. The language training programme requires the use of multimedia technology to teach the six official languages of the Secretariat using the most modern and effective methods for language training.
Преподавание шести официальных языков Секретариата следует вести с применением наиболее современных и эффективных методов обучения иностранным языкам.
Israeli authorities continued to impose the Hebrew language requirements on Syrian pupils and teach exclusively Jewish history and Hebrew literature.86
Израильские власти, как и прежде, требуют, чтобы обучение учащихся сирийцев осуществлялось на иврите, и в учебных заведениях преподают исключительно еврейскую историю и еврейскую литературу86.
I teach.
Я преподаю.
Teach us?
Научишь нас? Ну, нам не следует думать о смерти, но... ДА!
Teach wits.
Учу уму разуму.
Teach m
Помоги мне с домашкой...
Instead of trying to teach our computers all the rules of a language, we let our computers discover the rules for themselves.
Вместо того чтобы учить компьютеры всем правилам языка, мы позволяем им самостоятельно вырабатывать правила. Мы берем эти тексты из книг и документов, принадлежащих таким организациям, как ООН, а также с веб сайтов со всего света.
I stayed relatively close the ABC, and ABC's ideals just sort of naturally lead to a language that is easy to teach.
Я ушел относительно недалеко от ABC, и идеалы ABC просто своего рода, естественным образом, приведут к языку, который легко выучить.
Technology could facilitate disseminating ideas about local cultures to students and provide schools the possibility to teach some curriculum in a local language.
Технологии могут способствовать распространению знаний о местных культурах среди студентов и снабжать школы возможностями обучения по некоторым предметам на местном языке.
A school had been established to train students in public management, promote the civil integration of national minorities and teach the national language.
Было создано учебное заведение для обучения студентов государственному управлению, содействия гражданской интеграции национальных меньшинств и преподавания государственного языка.
They teach the children the Koran, which is Islam's holiest book, in Arabic, a language these children do not understand and cannot speak.
Они обучают детей Корану, самой священной книге ислама, на арабском языке, которого дети не понимают и на котором говорить не умеют.
There's a whole programming language and robotics tool, so if you want to teach someone how to program, kid, adult, whatever it is.
Есть целый язык программирования и утилита для разработки роботехники. Так что, если вы хотите научить кого то программировать ребёнка, взрослого, кого угодно.
There are also attempts being made in a few communities to teach the language in a classroom setting however, as every year passes by, fewer and fewer in these particular communities speak the language.
Пенсильва нско неме цкий диале кт () традиционный язык пенсильванских немцев, один из немецких диалектов в диаспоре, распространённый в небольших общинах в Северной Америке.
I will teach you Hausa and you will teach me Korean.
Я научу тебя хауса, а ты меня корейскому.
Parents teach children to speak, children teach parents to be silent.
Родители учат детей разговаривать, дети родителей учат молчать.
I do not yell at births I teach, I teach lessons!
Я не кричать на рождений я учу, я учу уроки!
I teach Chinese.
Я преподаю китайский.
I teach English.
Я преподаю английский.
I teach Spanish.
Я обучаю испанскому.
I teach Spanish.
Я преподаю испанский.

 

Related searches : Teach A Language - Teach Me - Teach Us - Teach English - Teach On - Teach You - Teach Myself - Teach Skills - Teach-in - Teach Mode - I Teach - Teach Oneself - Teach Function