Translation of "that i took" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

That - translation : That i took - translation : Took - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I took care of that.
Я позаботился об этом.
I took care of that.
Я позаботилась об этом.
I took note of that.
Я принял это к сведению.
That took longer than I expected.
На это ушло больше времени, чем я рассчитывал.
I took a photo of that.
Я это сфотографировал.
I took good care that I did not fall.
Я старался не упасть.
I took that picture a week ago.
Я сделал эту фотографию неделю назад.
So I took heart in seeing that.
Так что, увидев это, я воспрял духом.
Did you know that I took it?
Ты знал, что я его взяла?
Are you insinuating that I took them?
Вы меня обвиняете?
I took the money from that handbag.
Я взяла деньги из сумочки.
I took care of that Shotgraven woman.
Ну, я разобрался с этой Шотгрейвен.
I took English so, I just took English.
Я взял английски так, я просто взял английском языке.
I don't think that Tom took us seriously.
Не думаю, что Том принял нас всерьёз.
So, I took that as a challenge, basically.
Ну что ж, я принял цифру в качестве первого ориентира.
Should I recopy the notes that you took?
Должен ли я переписать ваши записи?
I didn't know that stars took up collections.
Не знала, что звёздам необходимы пожертвования.
I don't mean that the way you took it. I mean...
О, я не имела в виду совсем не это...
I was thinking of that ride Julie and I took together.
Я думала о нашей с ней верховой прогулке.
That same day I took the train to Hungary.
В тот же день я села на поезд в Венгрию.
I took it for granted that you would come.
Я был уверен, что вы придёте.
I took it for granted that you would come.
Я была уверена, что вы придёте.
I took it for granted that you would join.
Я принял как должное, что ты присоединишься.
I saw the picture you took of that fish.
Я видела ту фотографию, где ты сфотографировал эту рыбу.
I carefully took down everything that my teacher said.
Я старательно записал всё, что сказал мой учитель.
I carefully took down everything that my teacher said.
Я старательно записала всё, что сказал мой учитель.
If it was I who took that picture down...
Если я сняла эту картину...
Don't forget all that I took off of her.
Она мне уже осточертела.
Then I took out that girl from leather goods.
Потом я повел девушку из отдела товаров из кожи.
I knew that executions took place within the prison.
Я знал, что и внутри самой тюрьмы расстреливают людей.
On that day I took the decision that I would stop thinking about them.
В тот день я решила, что больше не буду думать о них.
Then I took that pad. I want to see that. What is inside it?
Я взял упаковку и решил посмотреть, что внутри.
So I I took my camera, I took my notebook, took a chair, and started to observe this behavior.
Итак я Я взял свою камеру, я взял свой блокнот, Взял стул и стал наблюдать за этим явлением.
I took risks.
Я рисковал.
I took risks.
Я рисковала.
So I took
Так что я взяла
I took this.
Это же я снимала.
I took it.
Я взял их.
I took her ..
Я взял ее...
I took everything!
Я все попробую!
I took it.
Я их украл.
I took another.
Я поехал следом.
I am deeply sorry that I took part in anti Party activities.
И я горько раскаиваюсь в том, что принимал участие в антипартийной деятельности.
I felt so bad for this dude that I took the lollipop.
(Смех) Мне стало так жалко этого парня.
I took what I wanted.
Забрал, что захотел.

 

Related searches : I Took - Took That Long - That Took Place - Took Notice That - Took Note That - I Took Time - I Took Pictures - I Took From - I Took Over - I Took Part - I Took Care - I Took Note - I Took Notice - I Took On