Translation of "that i took" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
I took care of that. | Я позаботился об этом. |
I took care of that. | Я позаботилась об этом. |
I took note of that. | Я принял это к сведению. |
That took longer than I expected. | На это ушло больше времени, чем я рассчитывал. |
I took a photo of that. | Я это сфотографировал. |
I took good care that I did not fall. | Я старался не упасть. |
I took that picture a week ago. | Я сделал эту фотографию неделю назад. |
So I took heart in seeing that. | Так что, увидев это, я воспрял духом. |
Did you know that I took it? | Ты знал, что я его взяла? |
Are you insinuating that I took them? | Вы меня обвиняете? |
I took the money from that handbag. | Я взяла деньги из сумочки. |
I took care of that Shotgraven woman. | Ну, я разобрался с этой Шотгрейвен. |
I took English so, I just took English. | Я взял английски так, я просто взял английском языке. |
I don't think that Tom took us seriously. | Не думаю, что Том принял нас всерьёз. |
So, I took that as a challenge, basically. | Ну что ж, я принял цифру в качестве первого ориентира. |
Should I recopy the notes that you took? | Должен ли я переписать ваши записи? |
I didn't know that stars took up collections. | Не знала, что звёздам необходимы пожертвования. |
I don't mean that the way you took it. I mean... | О, я не имела в виду совсем не это... |
I was thinking of that ride Julie and I took together. | Я думала о нашей с ней верховой прогулке. |
That same day I took the train to Hungary. | В тот же день я села на поезд в Венгрию. |
I took it for granted that you would come. | Я был уверен, что вы придёте. |
I took it for granted that you would come. | Я была уверена, что вы придёте. |
I took it for granted that you would join. | Я принял как должное, что ты присоединишься. |
I saw the picture you took of that fish. | Я видела ту фотографию, где ты сфотографировал эту рыбу. |
I carefully took down everything that my teacher said. | Я старательно записал всё, что сказал мой учитель. |
I carefully took down everything that my teacher said. | Я старательно записала всё, что сказал мой учитель. |
If it was I who took that picture down... | Если я сняла эту картину... |
Don't forget all that I took off of her. | Она мне уже осточертела. |
Then I took out that girl from leather goods. | Потом я повел девушку из отдела товаров из кожи. |
I knew that executions took place within the prison. | Я знал, что и внутри самой тюрьмы расстреливают людей. |
On that day I took the decision that I would stop thinking about them. | В тот день я решила, что больше не буду думать о них. |
Then I took that pad. I want to see that. What is inside it? | Я взял упаковку и решил посмотреть, что внутри. |
So I I took my camera, I took my notebook, took a chair, and started to observe this behavior. | Итак я Я взял свою камеру, я взял свой блокнот, Взял стул и стал наблюдать за этим явлением. |
I took risks. | Я рисковал. |
I took risks. | Я рисковала. |
So I took | Так что я взяла |
I took this. | Это же я снимала. |
I took it. | Я взял их. |
I took her .. | Я взял ее... |
I took everything! | Я все попробую! |
I took it. | Я их украл. |
I took another. | Я поехал следом. |
I am deeply sorry that I took part in anti Party activities. | И я горько раскаиваюсь в том, что принимал участие в антипартийной деятельности. |
I felt so bad for this dude that I took the lollipop. | (Смех) Мне стало так жалко этого парня. |
I took what I wanted. | Забрал, что захотел. |
Related searches : I Took - Took That Long - That Took Place - Took Notice That - Took Note That - I Took Time - I Took Pictures - I Took From - I Took Over - I Took Part - I Took Care - I Took Note - I Took Notice - I Took On